Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Опубликовано чт, 04/12/2008 - 16:30 пользователем soshial
Forums: Уже пару раз были случаи, когда текст книги на Либрусеке был не отсканированным текстом с изданной книги, а просто взят с СИ. Конечно, ведь это намного легче...
Но при этом он миновал несоклько стадий обработки всякими корректорами, оформителями, редакторами и так далее.
Вообщем, что делать, как бороться? (или такого вообще нет и мне только показалось?)
Оставляйте свои вопросы и сомнения тут.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 4 дня sd RE:Fishing 4 дня Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 5 дней sd RE:Доступ 27 6 дней kopak RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 неделя Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 1 неделя medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 3 недели Isais RE:Соседи 3 недели babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 1 месяц Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц commodore RE:Письма 1 месяц Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 месяца Впечатления о книгах
Barbud про Панфилов: Старые недобрые времена 1 (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 07 Хорошее произведение о российских традиционных ценностях, бережно пронесенных народом через века. Оценка: отлично!
udrees про Лей: Инвазия 2 (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 07 Вторая книга получилась на мой взгляд поскучнее чем первая. Автор уже не скрывает своей аналогии с «Чужими», называет напарницу Рипли, у корабля название «Ностромо», матка, трутни. Но в целом сюжет второй книги почти полностью ……… Оценка: хорошо
udrees про Докинз: Самое грандиозное шоу на Земле [доказательства эволюции] [The Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution ru] (Биология)
26 07 Хорошая книга, написанная доступным языком. Объясняет основные перипетии эволюции, как происходили виды и как они видоизменялись. Я в общем-то в какой-то степени креационист, мне трудно представить как животные сознательно ……… Оценка: хорошо
udrees про Вальтер: Инволюция [СИ litres] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 07 Наркоманский высер. Книга третья про похождения нариков и дегенератов во время апокалипсиса. Везде убийства, разврат, пытки, извращения и мат-перемат. Герои в принципе не могут связать пару слов без мата и оскорблений. Хотя ……… Оценка: неплохо
mysevra про Яворницкий: Том 1. Быт запорожской общины (История, Военная документалистика)
25 07 Монументальный труд. Мне, конечно же, наиболее интересным показался первый том. Оценка: отлично!
mysevra про Далин: Болотный шёлк (Фэнтези)
25 07 Вроде зарисовка, а для кого-то – целая счастливая жизнь. Красиво, как всегда у этого автора. Оценка: отлично!
mysevra про Сапковский: Распутье Воронов (Фэнтези)
25 07 Вот и раскрыта тайна резни в Каэр Морхене. Геральт тут непривычный, этакий большелапый лопоухий щенок, но уже с правильными, узнаваемыми чертами, накось. Прочитала с удовольствием, единственный минус – мало. Оценка: отлично!
OldF про Ангелов: Народный словарь СВО (Документальная литература, Юмористическая проза, О войне, Новелла, Сатира)
25 07 Попытка исторгнуть нечто со спущенными трусами. Потратил пару минут на просмотр предыдущих выс***в, этот точно с диагнозом, неизлечим. Оценка: нечитаемо
Саблезубый Заяц про Герасименко: Огонь сильнее мрака (Юмористическая фантастика, Научная фантастика, Городское фэнтези)
24 07 Почему книга отдельно? Это же из серии "Пневма".
Александр Лагода про Маканин: Удавшийся рассказ о любви [сборник] (Современная проза)
24 07 Файл невалиден. Готовлю замену.
StrelaVV про Карелин: Лекарь Империи. Книга 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 07 Первая книга понравилась, продолжение есть - читаю... Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Шопперт: КВЖД [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 07 Забавно. Попаданец не борзеет, даже песен и стихов не ворует из будущего. Прогрессорствует довольно-таки аккуратно в рамках своих возможностей, но без фанатизма. Хотя странно, что школьный учитель физики круто умеет в военизированное ……… Оценка: нечитаемо |
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
С чем бороться? За что бороться? "Много книг" уже перестало быть руководством к действию?
Кроме того:
P.S.Отличить достаточно просто: если есть грамматические и пунктуационные ошибки, но нет ошибок сканирования и распознавания - значит, СамИздат :)
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
шикарное руководство!! и главно, наверно, очень эффективное ))
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
http://lib.rus.ec/node/120738#comment-30147
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
А в чем проблема? В том, что увидев, пусть и убогий, но имеющийся текст народ не станет вещь сканировать?
Здесь на Либрусеке книжки достаточно часто проходят путь pdf->doc->fb2 и всегда библиотекари говорят - выкладывайте что есть, кто-нибудь доведет до ума.
Но, в принципе, не сложно и пометку сделать в книжке - самиздат - в источнике OCR, надо только в FAQ-ах записать где-то, что это - правило хорошего тона.
Нет?
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Плюсадын :)
Только лучше наверно ставить не в OCR, а в URL. Все ж таки не распознавалось, а делалось из готового текста. Сам так ставил в паре книг.
Единственное, я резко против выкладывания недописанных книг. Ну нафига делаться филиалом Самиздата.. А полностью написанные - почему нет?
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
++
Имею ввиду, что в источнике отметить, что это не скан, а самиздат. Ну и URL действительно актуален в этом случае.
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
а в чём проблема?
самиздат помоему сейчас самое ценное что есть в русском сегменте электронных книг!
Не могу понять в чем разница между напечатанной книги и самизданной!
В СССР за самиздат сажали, я лично из Стругацких делал переплёт, и в самиздате прочитал Мастер и Маргарита,кстати впервый и единственный раз....
как печатных книг просто невероятное колличество граффоманствующих, так в самиздате, но это не мне решать в смысле обобщать....
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
soshial же сказал - в числе ошибок. В том числе и таких, которые требуют переформулирования целых фраз. Это же не карову поправить, тут и смысл может поменяться.
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Самиздатовский вариант отличается отсутствием издательской редактуры, а это не всегда плохо :) Практически, на самиздате лежат авторские версии книг, что тоже ценно.
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
А пример можно? А то как-то сомнительно, все ж таки не СССР пока.
Вон тот же недавно мелькнувший Колентьев - и бета тестирование, и командное исправление ошибок, а все равно в тексте полно пенок.
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
http://zhurnal.lib.ru/s/shatt_i_a/0001-5.shtml
Автор говорила, что в изданном варианте выкинули некоторые сцены - сокращали объем.
Я не утверждаю, что редактор обязательно портит текст, но всегда интересно почитать авторский вариант.
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
это вам не режиссерские версии фильмов.)
у корректоров работа достаточно ценная для нас, читателей, работа, без которой иногда невозможно читать книгу.(
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
В некоторых случаях именно так :)
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Знаешь, у хорошего автора читать интересно даже черновики (не говоря уже о бета-версиях).
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Считаю, что у самоиздатовских книг нет больших отличий от изданных версий. В среднем больше орфографических ошибок, обычно больше текста, чуть свободнее автор излогает неполиткорректные суждения. Конечно, на самоиздате больше графоманов, чем на прилавках магазинов. Но главное, эти отличия не бросаются в глаза, чуть больше - чуть меньше.
Обычно, в самоиздатовских книгах либрусека есть самоиздатовский URL, и это здорово! Можно зайти на страничку, поглядеть обновление текста, продолжение понравившейся серии, высказать автору пожелания.
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Все это справедливо, но когда в день выхода на бумаге продолжения "Лейны" Петровой кто-то выложил неоконченный черновик с СИ, и даже присоединил обложку, также взятую на сайте автора, то это уже смахивает на издевательство, если и не на вредительство.
P.S. Через несколько дней была выложена и нормальная книга. Художественные достоинства произведения здесь обсуждать не стоит.
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Сейчас в печатных книгах ошибок бывает не меньше, а иной раз и больше, чем на самиздате.
Идеальный вариант, конечно, сверка с "бумажным" вариантом, но, к сожалению, не всегда это получается...
Отношение к сканированию тоже у всех разное. Кто-то досконально всё перепроверит, а кто-то живет по принципу "и так сойдет". Поэтому и получаем тексты с нечитаемыми символами, с пропусками слов, абзацев и даже целых страниц.
А вообще, многое зависит от самого автора. Если автор профессионален, то, думаю, с самиздата ли взят текст или отсканирован, в обоих случаях текст будет соответствовать уровню мастерства писателя. Откровенную халтуру никакой корректор не исправит...
Отв: Как отличить СИ текст от отсканенной книги?
Соглашусь. Э-э-э... Небесспорно, да и авторов таких немного, но скорее соглашусь.
Однако же странная вещь!
Вот художники, скульпторы, да и многие другие криэйторы (чтобы не говорить громкое - творцы) не слишком любят пускать людей на творческую кухню. Сильно предпочитая демонстрировать результат. А вот писателЯ современные как-то все наоборот. Как-то норовят нижнее белье продемонстрировать.
Типа: "- А я вот еще главку накатал. Как вам?"
- Кууууул!
С чего бы это, как Вы полагаете?