удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 день
Dead_Space RE:DNS 1 день aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 4 дня Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 6 дней Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо |
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/195550
http://lib.rus.ec/b/346569
Проверил, можно оставить новую
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/36403 и http://lib.rus.ec/b/36433
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/68964 и http://lib.rus.ec/b/198503
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/347643 и http://lib.rus.ec/b/348221
Отв: удаление "двойников"
И опять http://lib.rus.ec/b/109997 и http://lib.rus.ec/b/348182 , отличаются размером
http://lib.rus.ec/b/83693 и http://lib.rus.ec/b/348207 пдф и фб2
Отв: удаление "двойников"
Книга http://lib.rus.ec/b/105619 и книга http://lib.rus.ec/b/347570
Вторая отличается от первой изданием, названием, обложкой, наличием в данных переводчиков.
Также вторая книга в точности копирует текст первой с имеющимися в нем ошибками.
Если в новом издании (на бумаге) тот же перевод, можно ли их считать двойниками?
Отв: удаление "двойников"
Тройняшки http://lib.rus.ec/b/348271 , http://lib.rus.ec/b/348274, http://lib.rus.ec/b/348274
Одна с переводчиком и иллюстратором, остальные без, все фб, определить, где лучше, не могу
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/143275 и http://lib.rus.ec/b/348295 одно произведение двух разных авторов. Тем более в последнем есть жалоба от издательства Издательство «Центрполиграф» просит обратить Ваше внимание на откровенный и наглый плагиат. В сети Internet нами был обнаружен роман «ОКНО В ПУСТОТУ» за подписью некоего Ильи Артемьева. Со всей ответственностью заявляем, что автором данного произведения является Виктория Александровна Борисова, с которой был заключен авторский договор на публикацию этого романа. В данный момент произведение «Окно в пустоту» выпущено в издательстве «Центрполиграф». Виктория Борисова подтверждает, что прав на использование своего произведения никому, кроме издательства Центрполиграф, не передавала (кроме того, личное неимущественное право автора на имя вообще не может быть передано). Следовательно, данное произведение размещено незаконно и неправомерно, а присвоение авторства карается согласно Закону РФ от 9 июля 1993 г. N 5351-I «Об авторском праве и смежных правах».
Роман под авторством Артемьева (еще не отредактированный и не доработанный) находится в том числе и на данных электронных ресурсах:… В связи с чем, убедительно просим их владельцев (а также владельцев остальных ресурсов, на которых размещен данный плагиат) изъять роман, опубликовать опровержение авторства Ильи Артемьева. Oct. 10th, 2006[/b]
Отв: удаление "двойников"
Посмотрите пож., кто в теме, одна и та же книга в разных форматах и в разных жанрах:
http://lib.rus.ec/b/3938
http://lib.rus.ec/b/123528
Отв: удаление "двойников"
Это разные книги. И начинаются они по-разному.
Отв: удаление "двойников"
Это разные книги. И начинаются они по-разному.
Действительно, виноват, недосмотрел!
Больше не повторится!
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/349256 и http://lib.rus.ec/b/194015
Разница в обложках и внутри в первой есть картинка
Отв: удаление "двойников"
И обложка и иллюстрация - самодеятельность, так что...
Отв: удаление "двойников"
Но в той, что с самопальной обложкой, сносок больше.
Отв: удаление "двойников"
Дубль.
Майкл Коннелли. Страшила (перевод: А. П. Кашин)
http://lib.rus.ec/b/322755 и http://lib.rus.ec/b/349416
У http://lib.rus.ec/b/349416 в истории написано - v.2.0 вычитка и исправление мелких ошибок
Обе книги закрыты знаком качества.
Отв: удаление "двойников"
Не вижу разницы. http://lib.rus.ec/b/313812 и http://lib.rus.ec/b/252586 Может у кого зрение острее :)
Отв: удаление "двойников"
Объединил в пользу http://lib.rus.ec/b/313812
Исправлений там достаточно много. Особенно в тексте по-немецки. Так, в прошлой версии с буквами ä, ü, ö, ß была напряженка. Да и других правок хватает.
Есть, правда, маленькие придирки по разметке fb2.
Например, зачем делать курсив, если уже есть тег
<text-author>? И разбивку стихотворения на строфы правильнее делать не<v> </v>, а</stanza><stanza>.Но это уже не так существенно. Вычитанный текст важнее.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/230905 http://lib.rus.ec/b/259189 http://lib.rus.ec/b/291761
Отв: удаление "двойников"
Сразу приношу извинения - это привентивное выяснение будущего дубля.
Есть такая Юлия Пасечная - у неё книжка (Драконица и принц) в док,
http://lib.rus.ec/b/324496
что бы читать в читалке, перевела в фб2 и немного поборолась с абзацами.
Заливать в фб2 ? Будет дубль насколько я понимаю.
Отв: удаление "двойников"
А вот если после заливки эти файлы объединить в пользу fb2 - то и дубля никакого не будет, а будет все хорошо и правильно. :))))
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/346614
http://lib.rus.ec/b/233985
Хотя указаны разные переводчики, на самом деле это один и тот же перевод.
Исправил.
Отв: удаление "двойников"
Объединил книги, а вечером смотрю - книга http://lib.rus.ec/b/233985 опять в списке - какой-то умник восстановил.
Повторяю - это ТОТ ЖЕ перевод, к тому же книга невычитанная.
Вернул все взад.
Отв: удаление "двойников"
Это я — тот умник. Оправдание: честно заблуждался, что перевод другой — пока не сравнил файлы.
Отв: удаление "двойников"
Александр Дюма "Анж Питу"
http://lib.rus.ec/b/353320
http://lib.rus.ec/b/13304
Отв: удаление "двойников"
Одно и тоже издание издательства «Голос» http://lib.rus.ec/b/114549 и http://lib.rus.ec/b/68646
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/352882
http://lib.rus.ec/b/352987
Объединил в пользу 352882. В 352987 подтерта ссылка на библиотеку-изготовитель и всё. Как пролезла? ID совпадает, версия та же. Вроде раньше не пущало.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/a/154657 http://lib.rus.ec/a/8982
Один автор.
http://lib.rus.ec/a/159802 http://lib.rus.ec/a/13711
Аналогично
http://lib.rus.ec/b/195035 http://lib.rus.ec/b/209057
Одна книга
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/340619/ http://lib.rus.ec/b/146248
Авторы разные, текст один.
http://lib.rus.ec/b/118356 http://lib.rus.ec/b/307644(неотформатированый)
Текст один.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/358828 и http://lib.rus.ec/b/284801
И тот, и другой вариант приплыл с HL, но один напрямую, а другой (судя по некоторым косвенным признакам) через файлопомойку. Посмотрите, какой оставить. Я бы оставил более старый. (Текст не сравнивал, но скорее всего там одно и то же).
Отв: удаление "двойников"
Эту оставил http://lib.rus.ec/b/284801 У 358828 дискрипшен зачищен.
Отв: удаление "двойников"
Темы на Флибе: http://flibusta.net/node/138719 и http://flibusta.net/node/138718
Посмотрел здесь: http://lib.rus.ec/b/142888 http://lib.rus.ec/b/358815 - дубль от 23 февраля сего года с убитым дискрипшеном.
http://lib.rus.ec/b/358816 http://lib.rus.ec/b/172513 - тут просто грохнули годную книжку в пользу пришлой хрензнаетоткуда с зачищенным дискр-м.
Трогать пока не буду, дабы библиотекарям было сподручней
вырвать яйцапереломать пальцыпожурить заливщика.Отв: удаление "двойников"
"Польза" за эти книги зачтена не будет.
А "пожурение" будет.
Отв: удаление "двойников"
Вот эти трое:
http://lib.rus.ec/a/16315
http://lib.rus.ec/a/71859
http://lib.rus.ec/a/179699
похоже один и тот же автор (вернее, одна и та же): http://en.wikipedia.org/wiki/Sharon_Lechter
Не уверен, в пользу какого написания алиасить? Гляньте, кто по-аглицки разумеет.UPD: На обложках Шэрон Л. Лектер, так тому и быть.
Отв: удаление "двойников"
Дубль? Помогите разобраться, что-то у меня сомнения возникли...
http://lib.rus.ec/b/82200 и http://lib.rus.ec/b/155101
Отв: удаление "двойников"
Книга стала популярной под названием "Полный root", так и прославилась в сети.
Потом уже появился новый вариант - "Хакеры", у которого были продолжения, образуя серию "Хакеры".
Я бы оставила обе. Это - как разные редакции книги.
Отв: удаление "двойников"
Я так и подумала, поэтому решила спросить. СПС, Голма))))
Отв: удаление "двойников"
Джим Гаррисон "Волк. Ложные воспоминания"
http://lib.rus.ec/b/281551
http://lib.rus.ec/b/216614
Отв: удаление "двойников"
Беглое сравнение показало, что в обеих версиях много OCR-ошибок, так что лучшую и не выбрать. Может когда-нибудь кто соберется вычитать получше.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/315367 http://lib.rus.ec/b/92331
Отв: удаление "двойников"
Книги
Воронежские страдания и Продолжение следует, или Воронежские страдания одинаковые, даже автор файла один. Тексты сравнила, незначительно лучше вторая книга (на две или три ошибки меньше и дескрипшен заполнен). Можно их объединить самой?
Отв: удаление "двойников"
В принципе да. Но следовало бы вначале уточнить правильное название.
Отв: удаление "двойников"
На АСТ — второй вариант. Его и оставлю, если не возражаете.
Отв: удаление "двойников"
Абсолютно не возражаю. :)
Так будет правильно, раз в дескрипшене именно АСТ-овское издание упомянуто.
Заодно можно и обложку добавить. ;)
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/122478 и http://lib.rus.ec/b/120448. Тексты полностью идентичны, просмотрела всю книгу. В 122478 структура никакая: множество разорванных секций, нет сноски, название не в body; короткие тире вместо обычных длинных и ещё много подобных мелочей. Файл 120448 однозначно лучше. Могу я их объединить?
Отв: удаление "двойников"
Отв: удаление "двойников"
Конечно. :)
Отв: удаление "двойников"
Отв: удаление "двойников"
Отв: удаление "двойников"
Расскажите, как правильно удалять двойников, когда создана карточка отсутствующей в библиотеке книги, а потом эта книга залита, но не в эту карточку.
Примеры:
Боулз
http://lib.rus.ec/b/85508
http://lib.rus.ec/b/366786
Барнс
http://lib.rus.ec/b/362640
http://lib.rus.ec/b/84050
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/74939/read http://lib.rus.ec/b/17812/read вроде одно, но размер болше в два раза.
Страницы