Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов
nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 1 день Drunkenmunky RE:/sql/ 2 дня Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 4 дня Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 4 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 дня weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
irukan про Коллингвуд: Заморыш (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Осилил половину первой книги, замутило: Жига лежал в грязи, хрипя и пуская кровавые пузыри. Сопротивление было сломлено. Присев рядом, я, не обращая внимания на его скулеж, деловито пошарил по карманам. Пальцы вскоре ………
Oleg68 про Тарн: Девушка из JFK [litres] (Триллер, Современная проза)
08 07 На удивление, книга понравилась. Книга приправлена израильским бытом с криминалом. Оценка: отлично!
udrees про Бурдин: Проклятый Врач. Том I (Юмор: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Очень специфическая книга, возможно не всем зайдет, автор наверное имеет медицинское образование, или же, респект ему, очень хорошо изучил материал перед подготовкой книги. Судите сами, в книге вы встретите много специфической ……… Оценка: отлично!
udrees про Дорничев: Дворник 8-го уровня. Том 3 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Третья книга о дворнике такая же по стилю как вторая и тоже слабее первой книги по стилю. Описания в книге скудные, редкие, незапоминающиеся, в основном происходят действия. Стиль автора можно оценить по предложению: «Разве ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 5-го уровня. Том 2 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 На мой взгляд книга получилась радикально слабее первой. Как будто другой человек писал или стиль изменился. Книгу не рекомендуется читать в голодном состоянии, так как – респект автору – он много уделяет внимания готовке ……… Оценка: неплохо
udrees про Дорничев: Дворник 1-го уровня. Том 1 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 В целом надо сказать, что достаточно годная и интересная книга для развлечения, мастерство автора растет по сравнению с ранними книгами. Уже много красочных описаний, и подробных. Если автор не с Сахалина, то плюс за изучение ……… Оценка: хорошо
udrees про Сугралинов: Жатва душ. Остров мертвых (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ)
08 07 Написано достаточно интересно, живо. Персонажи тоже не одинаковые, не картонные. Сюжет конечно не совсем оригинальный, просто зомби теперь стали бездушными, хотя физические мутации тела наличествуют. Ну и общий жанр литРПГ ……… Оценка: хорошо
Stager про Земляной: Идентификация (Боевая фантастика)
08 07 УГ. Автор, как я понял, херачит свои шедевры с помощью искусственного интеллекта. Читать это невозможно и ненужно. Оценка: нечитаемо
paradaise про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
08 07 Для меня это-любовь с первой строчки и до последней! Шикарное темное фэнтези! Отлично! Оценка: отлично!
Дей про Тайновидец
08 07 Неплохо. Язык бедноват, правда. И сильно напрягает, что ГГ постоянно "улыбается". На страницу его "улыбается" встречается порой раз по 5. При этом улыбается он в таких ситуациях, когда это совершенно неуместно и может показаться ………
Дей про Второй шанс для Лекаря
08 07 Из всех книг по теме попаданца-лекаря эта мне понравилась больше всего. Язык хороший. Автор явно проделал большую работу в плане сбора информации, а не просто писал на коленке, что в голову взбредёт. Последующие книги буду ждать с нетерпением.
Yuriko про Пронин: Очень-очень дальний поход (Боевая фантастика)
07 07 С трудом осилил первые 5 глав. Мусор. С претензией на оригинальный слог и типа юмор. Плохо. Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Очередные новости с Флибусты
Это анекдот про политзанятие. "Германия после войны была расчетвертована на три неравные половины". Была ещё подобная шутка про квадратное отверстие диаметром 20 см, приваренное к днищу бака, но я её полностью не помню.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Зато без взаимоисключающих параграфов, как у bokonon83.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Клоны пока думают.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Мне жалко мужика. Тоже хлебнул не дай Боже. Так и грохнули.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Что-то она у меня по вертикали вытянулась. Прическа особенно.
Отв: Свежее с Флибусты
Слушайте сводку последних реляций:
Двое непримиримых врагов,
Никназ с Бокононом, вышли стреляться
На обширном пространстве двух новых блогОв.
Отв: Свежее с Флибусты
(испуганно крестится) И Боконона довели, аспиды поганые.
Следующая стадия - это если Серый Волк и Болсик заведут на Ф. блоги "Заебала нахуй эта поебень".
Отв: Свежее с Флибусты
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Пора бы что-то вроде сваять http://lib.rus.ec/b/215323
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Материала мало. Три байки всего. Сейчас, чуть полегче с работой станет, засяду. Книжка на мне висит, про психологию оружия или что-то вроде того, я еще не начинал. Хотя сроки и идут. *грустит*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как вы задолбали своей Флибустой.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*философски* А кому сейчас легко? Всю страну лихорадит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
АСчёт армейского юмора - делал когда-то http://lib.rus.ec/b/214557
брал с Вояки.ру http://www.voyaki.ru/tales.html
Ничего так, по-простому, по серемяжьи. Не набоков и Достоевский конечно... да и я не Боконон ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
вот и Анатолий Михайлович дооткладовался - а потом сердце в 2007 году - шандарах и всё...друзья черновики по сети собирали для этих баек (((
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну. Что тут сказать? Нерадостно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Почитал Флибусту. Стало пронзительно жалко bokonon-а...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну, его же там не ногами бьют. Слова.
Ну, а чего ждать-то, загнавши пятьсот человек в ЧС? Естественно, некоторые из этого ЧС (и по законам статистики и теории вероятностей, из 500 уж найдется десяток оскорбленных в лучших чувствах) кинутся в бой, размахивая томагавками. Элементарная психология. Я не о себе говорю. Хотя я там тоже в ЧС имеюсь. Но манулы ценят свою поджелудочную.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ога. Еще есть оскорбленные тем, что их этого ЧС не удостоили... )))))))))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А, да бросьте, кто его там пинал... Так, слегка пошипели и щелкнули клыками. Токмо для острастки.
Но ежели товарищ заводит тему "Как меня
зае...достал юзер такой-то", надо быть готовым, что и юзер такой-то в долгу не останется.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага.
А я просто подключился из-за общего хамского и блядского тона топика. Не сторону же тоскливого нытика bokonon83 мне было занимать? Это было бы невозможно по эстетическим соображениям.
А вовсе не потому, что
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Можно так понять, что Вы вообще охотно подключаетесь туда, где хамский и блядский тон.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(начал думать - из каких соображений можно занять сторону nik_nazarenko)(и, подумав - бросил)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(начал думать) (и,подумав - бросил) И правильно. Не надо мозг насиловать. Не дано, так не дано.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
...И без вас есть, кому его насиловать. Вот назаренко хотя бы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это такой массаж. Полезно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну-ну.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/радостно хамит/ Не нукай - не запряг!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/Ещё более радостно хамит/ А надо? Запрягать?! Иго-го... ;))))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/риторически/ Вот до его народ пошёл до чужого овса охочий!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А то!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И повела запрягать...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Н-ну, эт-то чё, на, типо, сферичность намёк?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
На кубичность.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я знаю Руское слово, с которым "кубичность" неплохо рифмуется.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мозгоебичность?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Фи!
Эпичность!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Согласен. Ник Наз эпично
взъебалпромассировал межушный ганглий Руским людям, питекантропам и проектам ФСБ.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ник наз, если кого и способен взъебать, так только лабораторных мышек. На бюджетные деньги закупленных. Такое моё мнение.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А моё не такое. Это плюрализм, называется. Руское слово.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И толерантность. Во как.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я так понял, ты теперь здесь живёшь толерантно?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я с самого перво-ПУП-а твержу, что: космополит, мол, я. Так што: ubi bene...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Что его жалеть? Это же не симулятор полного погружения (всегда становится смешно до колик, когда современное состояние Известной Сети гордо называют виртуальной реальностью).
Там бы ему показали, where lobsters spend the winter.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
ППКС
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да не переживайте вы. Я, во-первых, наконец-то сказал, что я о них о всех думаю. Во-вторых, я эти два блога реально уже 2 дня не читаю. А, в третих, вброс дал совершенно неожиданный результат - все жизнедеятельность простейших переместилась на 2 дня в эти блоги, которые под их тяжестью быстренько потонули, как Атлантида. Можно вообще реализовать стратегию блогов-комикадзе: создаещь тему, оскорбляешь максимальное кол-во, ждешь пришествия назаренок и сносишь тему с главной. А там - пускай дальше булькает в подвале. В принципе не жалко.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я в срачах не участвовал, но немного непонятно: "блог-комикадзе" - это с рисунками, что ли? Как комиксы?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не надоело? Пишу я довольно грамотно, а печатаю действительно плохо - часто просто мажу мимо клавиш. Тут не об орфографии думать. Надо бы спелчекеккер к браузеру прикрутить, да лень.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А о чем еще думать, если не об орфографии? Черный список включается легким движением мыши. Лень включать список - можно просто не обращать внимания на определенных товарищей.
А думать надо об орфографии. И об Ливии. Такое мое мнение.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Долго (минуты полторы) я думал о смысле сноса темы с главной при том, что ни один завсегдатай блогофорумов Ф. на главную не заходит вообще, а пришедшие за почитать увидят только стартпост про то, что Имярек(и) уёбищное(ые) козлище(и), и вряд ли станут влезать в выяснение причин его(их) козлищной уёбищности. Потом перестал думать, ибо это уже не моя война.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Зачем такие сложности, bokonon83?
Вам не на что больше потратить свое время?
Ни в коем случае не хочу, чтоб мой тон показался Вам менторским, но вот статейка, которая может оказаться Вам полезной - http://ikeep.ws/index.php?newsid=2160
Обратите внимание на шесть правил в конце статьи.
С искренней к Вам приязнью :)
Страницы