V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Опубликовано вс, 05/07/2009 - 14:39 пользователем flashface
Forums: В книге Русский язык на грани нервного срыва много ошибок. Потеряны вообще все дефисы. По всему тексту рассыпаны "почемуто", "давнымдавно" итп.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
andmalin про Земляной: Сорок третий - 7 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 06 Отличная серия . Отличный автор. Оценка: отлично!
Isais про Хейер: Убийство Адама Пенхаллоу (Семейный роман/Семейная сага, Психологический триллер)
22 06 Абсолютно не детектив. Тем более классический -- с частным сыщиком в качестве действующего лица. Никакого расследования -- на последних 20% шляются две растерянные фигуры в форме и твердят: "Ничего не понятно! Все очень сложно!" ……… Оценка: неплохо
mysevra про Колесова: Грани Обсидиана [litres] (Фэнтези)
22 06 Ностальгия какая-то, что ли, у меня. Первая часть нравится. Оценка: отлично!
mysevra про Колесова: Карты судьбы (Фэнтези)
22 06 Есть некоторые книги, которые сначала критикуешь, а потом под настроение перечитываешь время от времени) Оценка: отлично!
mysevra про Ипатова: Былинка-жизнь (Фэнтези)
22 06 Люблю этого автора, жаль, нет новых поступлений. Оценка: отлично!
Chernovol про Апанович: Збройні сили України першої половини XVIII ст [uk] (История)
21 06 В книге отсутствуют стр. 45 - 50. Сама книга представляет интерес не только для историков. Оценка: хорошо
Civilizator про Земляной: Сорок третий (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 06 2lorealke: Может Великий Писатель поделится своими Произведениями. Мы сравним... По книге и серии (читаю 7-ю): Отличная серия. Вообще у Земляного плохих книг не попадалось. Даже самые ранние (Обратил на него внимание ещё ……… Оценка: отлично!
lee321 про Прозоров: Темный Лорд: Темный Лорд. Темное пророчество. Меч Эриджуна. Озерная леди. Клятва Темного Лорда [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
19 06 Читал давно (сразу после опубликования) и тогда понравилось. Написано в "эпоху Гарри Поттера". Немного похоже (тайное паралельное магическое общество, магическая школа, Темный лорд). Вполне оригинальная и интересная история. Оценка: хорошо
gruin про Баренберг: Сага ледяного оазиса [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 06 Вполне на уровне. Одобряю. Хотелось бы продолжения Оценка: хорошо
gruin про Прозоров: Темный Лорд: Темный Лорд. Темное пророчество. Меч Эриджуна. Озерная леди. Клятва Темного Лорда [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
19 06 Написнао много, и всё - дрянь Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Незнакомец [The Stranger ru] (Детективы: прочее)
19 06 Отличная книга. Сюжет держит до конца в напряжении. Автор, как всегда, на высоте. Оценка: отлично! |
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Занесла в таблицу.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Если не возражаете, я займусь. Идеала не обещаю, но явные ошибки исправить смогу.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Наоборот, всячески приветствую. :)
Когда зальёте новый вариант, отпишитесь, пожалуйста. Можно в личку.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Собственно, там, все в порядке (на первый взгляд). Похоже, что черточки пропали в процессе конвертирования.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
ОК
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Это просто какая-то гигантская контрольная работа по русскому языку получилась :-О. Все-таки сложно без оригинала под рукой. Ответственность гнетет: ладно какая-нибудь фэнтези, там хоть корову через "у" пиши, всем по барабану. Другое дело - книга, посвященная русскому языку. Правила-то я давным-давно все перезабыл, пишу "по привычке". Всякие то-либо-кое-нибудь, где попропадали дефисы, особых затруднений не вызывают. Но кое-где нестерпимо хотелось вставить или убрать запятые, и иногда я не выдерживал :)
В общем, статистически ИМХО документ стал немного лучше, но я не уверен, что:
а) исправил все ошибки;
б) не добавил новых :(
Да, и еще пришлось поправить дескриптор - FBE2 ругался, что нет секции lang и эпиграфы не на месте.
Как лучше грузить: на место прежнего файла или сделать новый вариант?
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Заменить старый файл.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Простите, если вопрос глупый: в ЧаВо по улучшению библиотеки не нашел варианта, когда надо заменить книгу. Как это сделать: просто закачать ее под тем же именем, под которым я ее скачал?
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Если название книги совпадает полностью, то скрипт сам найдёт дубль и предложит Вам разобраться (в случае Либрусек Кит - заменит сам).
Если автоматического распознавания не произошло, то после закачки книги пойдите на страницу редактирования (по линку "исправить") и выберите линк "объединить с другой книгой". В открытом окне лучше всего ввести не название, а ID старой книги. Подтвердить выбор.
Далее откроется таблица, где нужно выбрать нужный вариант книги, нажав на линк "оставить эту".
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Вот умом то я понимаю, что мое мнение слегка дебильное:) Но сердцем с ним:)
Мы занимаемся изготовлением и распостранением электронных книг - книг будущего.
В сети идет тенденция давно - как слышится так и пишется:) Следовательно, грамматические ошибки в книгах, таковыми на самом деле не являются. Не надо тратить время и силы, строя плотины к светлому будущему Русского Языка:)
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Не кощунствуйте. Все эти слышицца и пишецца оставьте для удаффа.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
В том то и дело:( Удафф опошлил всю идею. Да шучу я. Грусно мне что-то:(
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Ну вот, первым делом напахал - добавил автора по имени "Максим Кронгауз Максим Кронгауз" и теперь не знаю, как его удалить (проворонил, что в исходной было неправильно указан автор, фамилия "Максим Кронгауз" и имя "Максим Кронгауз". Книгу-то потом удалил, а вот автор...
Исправленную книгу залил на место прежней, там вроде все в порядке.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Чудеса - сам исчез. Или это библиотекари так оперативно работают? Тогда спасибо :)
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Нет, пустые авторы просто не отображаются и не находятся простым поиском.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Вот оно что. Тогда прошу прощения за мусор.
Кстати, такой вопрос: библиотека содержит автора по имени "Максим Кронгауз". Не правильнее было бы, чисто с точки зрения русского языка, "Максим Анисимович Кронгауз", ведь это не певец, не актер, - профессор, а профессоров принято учитывать по имени-отчеству :)
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
Согласна. Вы можете это изменить.
На странице автора: "исправить библиографию" --> "переименовать" --> внести необходимые изменения --> нажать на кнопку "переименовать автора".
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
И поправить дескрипторы в книгах?
Понял, сделаю.
Отв: V150412 Русский язык на грани нервного срыва
В книгах специально поправлять необязательно. Будем надеяться, что в случае их редактирования обратят внимание на написании ФИО автора и тогда уже исправят.