Вы здесьРоберт Сойер, «Пришелец и закон» - теперь по-русски
Опубликовано чт, 08/05/2014 - 12:35 пользователем Verdi1
Предлагаем вашему вниманию русский перевод романа Роберта Сойера Illegal Alien. В своём новом романе прогрессивный канадский писатель бичует язвы западной системы «правосудия»,
Из переводов известно о существовании итальянского (Proceso alieno, 2001), французского (Un procès pour les étoiles, 2001) и японского (イリーガル・エイリアン, 2002). Что характерно, японцы вообще с переводом названия париться не стали: японское название читается как «иригару эйриан» - именно так японцы в силу особенности своей фонетики произносят оригинальное название Illegal Alien. Мне, конечно, тоже не удалось адекватно передать содержащийся в названии каламбур, но я хотя бы попытался. Работу над переводом, как и ремонт, нельзя завершить, а можно только прекратить. Так произошло и в данном случае, так что особо много от него не ждите. С передачей игры слов и прочих каламбуров в этот раз вообще из рук вон, да и затянулось всё как-то. Но зато я чувствую, что творческий зуд вроде как-то поутих, так что теперь, возможно, смогу таки сделать запланированный перерыв. Ещё должен сказать, что большую часть сюжета составляет судебный процесс, на котором юристы говорят на своём птичьем языке. Я в этом языке ни в зуб ногой, а помочь мне разобраться почти никто не захотел. Так что в этой части там может быть лютый бред, хоть я и старался, даже Pretrial Manual читал. В книге действуют инопланетные существа довольно непривычного строения. Чтобы их было легче себе представить, вот два изображения, которые удалось найти в интернетах: очень любительский рисунок и обложка японского издания. На авианосец внимания не обращайте - он там в сугубо эпизодической роли, потому что по сути эта книга принадлежит к жанру фантастической судебной драмы (courtroom drama). Кстати, эта книга вскользь упоминается во второй части «Неандертальского параллакса».
По поводу сюжета могу сказать, что он неидеален и я сам, если честно, вижу в нём несколько дырочек; также там есть пара явных неряшливостей (персонаж делает что-то, что только что уже сделал), которые я из перевода убрал. Но у книги всё же есть главное, на мой взгляд, достоинство фантастического произведения – она будоражит [моё] воображение и сообщает что-то интересное, чего я на момент прочтения не знал. Эта книга не номинировалась на «Хьюго» (хотя получила в 2003 году японскую премию «Сеймун» за лучший переводной роман), но всё же я волюнтаристски включаю её в число лучших произведение Сойера.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день Isais RE:Семейственность в литературе 3 дня Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 5 дней Dead_Space RE:DNS 5 дней sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 месяца Впечатления о книгах
Lan2292 про Иевлев: Карандаш и уголь [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Это было интересно, очень интересно. Оценка: отлично!
decim про Ибаньез: Затерянная библиотека (Приключения: прочее)
30 11 Вторая часть серии "О чём молчит река". Дамское с приключениями. Без оценки.
dolle про Сугралинов: Город титанов (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Сюжет раскручивается, герой не имба и не превозмогает как у большинства авторов. Хорошая литРПГ в антураже тропического зомби-апокалипсиса.
mysevra про Обухова: Тихие шаги (Детективная фантастика, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Да какой там детектив или мистика, это тотальная и всепоглощающая драма с претензией. К тому же, дурно изложенная. Оценка: плохо
mysevra про Титов: Тёмный исток [СИ] (Боевая фантастика, Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Двойственное впечатление. Частные детективы, космос, способности гл.героя, задумка, сюжет – всё замечательно. Казалось бы, чего ещё желать. И в то же время персонаж настолько раздражает своим неуместным кокетством, инфантильностью ……… Оценка: неплохо
mysevra про Бурлан: Симорон. Паштет из дирижаблей и флейт. Десять лакомых кусочков (Самосовершенствование)
29 11 Самое удивительное, что, если поднапрячься и продраться сквозь шутки-прибаутки, эта штука действует. Но смысл-то как раз в том, чтобы не напрягаться. В общем, каждому своё, а мне не подошло. Оценка: неплохо
udrees про Психология: Дыши. Как стать смелее (Психология, Подростковая литература, Детская психология)
29 11 Проходная психологическая книженция. Написана отрывисто, крупными мазками, одни советы отделены от других большими пробелами. К каждой странице прилагается какой-то рисунок размером со страницу. Текст написан редко, с разрывами ……… Оценка: неплохо
udrees про Верхотуров: Ядерная война. Все сценарии конца света (Публицистика, Военная документалистика)
29 11 Неплохая книга с обобщением материалов по поводу ядерного оружия и ядерной войны. Сначала немного истории с разработкой и сбросом бомб на Японию. Потом последствия взрывов на людей и государства. Потом про сценарии войны у ……… Оценка: хорошо
udrees про Морале: Я приду за тобой! (Юмористическая фантастика, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга написанная озабоченным школьником, или бывшим школьником. Практически никаких художественных описаний, кроме тел девушек, секса и разговоров. С первых страниц главный персонаж - суккуба – уже начинает действовать, убивать ……… Оценка: плохо
udrees про Морале: Крысиный бег I [СИ] (Эротика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Эротический опус, опять приключения школоты, написанное школьником и для школьников. Еще и запихали сцены секса пасынка со своей мачехой, потом сводной сестрой, потом матерью подруги и многое другое. У автора одинаковые шаблонные ………
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили? |
Комментарии
Отв: Роберт Сойер, «Пришелец и закон» - теперь по-русски
Преклоняюсь, восхищаюсь, безмерно завидую и поздравляю...
Спасибо за перевод.
Отв: Роберт Сойер, «Пришелец и закон» - теперь по-русски
+1
This comment has been deleted.
Отв: Роберт Сойер, «Пришелец и закон» - теперь по-русски
Большое спасибо за работу!
Отв: Роберт Сойер, «Пришелец и закон» - теперь по-русски
Спасибо!