Перевод книги

Здравствуйте.
Есть жгучее желание перевести одну книженцию на русский язык. Книженция довольно известна в узких кругах, представляет интерес для широкого круга читателей. После перевода книженция утечет на торренты, либрусек и другие книжные сайты. Официальной книги на русском нет.

Вопросы:
Каковы юридические последствия лично для меня как переводчика и распространителя?
Что если я буду делать перевод за донат со стороны третьих лиц? Формально бесплатно, но жертвователи могут скидывать некоторые деньги. Каковы юридические последствия?
Что если я сделаю не "Название книги" аааа "Название книги с комментариями". Позволит ли это избежать последствий?

Помогите информацией, пожалуйста. Не знаю к кому еще можно обратиться по этому вопросу.

Комментарии

Формально, если вы не берете за это деньги, прищучить вас не за что.
С донатом - чуть сложнее, но, как правило, все обходится - в сети масса любительских переводов, даже малотиражки печатаются без проблем.
Обычно ограничиваются дисклеймером типа: перевожу с целью изучения языка и т.п.
Хотите конкретики, обратитесь к sonate10. Она в этом собаку съела.

Собаку я на этом не ела. Я перевожу совершенно бесплатно и не прошу никаких донаций. К тому же и скрываюсь под псевдонимом.

С чисто формальной стороны дела для Закона не имеет значения, получает переводчик плату или нет - все равно это нарушение закона об авторских правах. То есть, ты можешь писать перевод, но не имеешь права его публиковать. Так что моя деятельность (как и всех других переводчиков-любителей) противозаконна. С другой стороны, ни у кого не доходят руки отслеживать все любительские поделки в Сети. Да и то - ну, раскопают тебя, и что? Никто не докажет, что вот этот конкретный человек поместил пусть даже и с моего компа эту книгу в Сеть. Мало ли кто имел доступ к моему компу, может, его вообще взломали.

Спасибо. А что если я сделаю не только сам перевод, а перевод с комментариями на базе изначальной книги. Это будет считаться нарушением авторских прав? Ведь книга то по сути другая получится.

Аватар пользователя Isais

Вы - автор комментариев. Вы не являетесь автором текста.
Никто не может дописать комменты к, скажем, Библии и указать себя ее автором. Как не может перевести Евангелие и опять же указать себя его автором.

То же самое и с Вашим гипотетическим переводом: Вы перевели, Вы написали комментарии, Вы - переводчик и комментатор, но не автор исходного (или переводного) текста.

Цитата:
Ведь книга то по сути другая получится.
Книга та же, издание другое - комментированное.

Хорошо, спасибо. А что если я сделаю художественный рерайт без изменения сути? Основная информация останется та же, но будет подана другим способом. Я так понимаю это будет считаться совершенно другой книгой, да?

Имею я право "мимикрировать" под автора с незначительными добавлениями в названии? "ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ - любительская интерпретация" Например.

P.S.
Я честно не хочу нарушать никаких серьезных законов, для меня это важно.

Аватар пользователя Isais

А вот здесь начинаются такие болота и топи, что я, хоть и наблатыкался на сайте насчет авторского права, ответить однозначно не могу, потому что не юрист.
Да и не всякий юрист на такой вопрос ответит. Кажется, это то самое поле для двусмысленностей, споров, юридических казусов и судебных тяжб.
Так что поднимаю руки (и крылья) кверху, сдаюсь. Врать не буду.

Вы не договариваете :) У вас есть жуткое желание перевести. А для чего? Интересен данный вопрос.
Также. Как я понимаю, вы хотите указать свои настоящие ФИО как автора перевода?
В противном случае, вас не смогут привлечь по нику в сети.
Но всё же ответтьте на мои вопросы :)

Скоро все увидите сами :)
Я скину сюда ссылку на перевод.

Хотите переводить - переводите.
Не хотите - не морочьте людям голову пустым кокетством.
Никто не будет вас преследовать, пока вы не попытаетесь на этом заработать.
Максимум - попросят удалить перевод из свободного доступа (при условии, что права на этого автора уже кем- то куплены).

В этом то и камень преткновения. Я хочу донести информацию нуждающимся за небольшой добровольный донат, потому что всякая работа должна оплачиваться. Но при этом избежать юридических последствий на свою задницу.

M_Romul написал:
В этом то и камень преткновения. Я хочу донести информацию нуждающимся за небольшой добровольный донат, потому что всякая работа должна оплачиваться. Но при этом избежать юридических последствий на свою задницу.

Принимая деньги, нужно быть готовым к юридическим последствиям. Начиная с того, что с этих денег надо самостоятельно заплатить подоходный налог, для чего объяснить их происхождение - ХЗ как это делается. Собственно, проблемы возможны даже и без денег, но в этом случае гораздо менее вероятны. Я лично, поразмышляв в сходной ситуации над всеми опциями, решил отказаться от попыток получения доната даже с чисто исследовательскими целями - мне, в конце концов, есть, с чего жить. Решил не пачкать меркантилизмом радость чистого творчества.

Деньги и творчество - вещи хорошо совместимые. Грустно, что многие видят в этом какое-то противоречие.

Цитата:
всякая работа должна оплачиваться.

Кто вам это сказал?
Вы так уверены, что результат вашей работы будет достоин хоть каких-то денег...
Ваша наивность умиляет и раздражает одновременно.

О, похоже вы взъелись. Если это уже вызывает эмоции еще до начала работ - значит я на верном пути. Спасибо за обратную связь.

Аватар пользователя Isais

Потому что с такой точкой зрения Вы на прямой дороге к самиздатовским графоманам и копирастам. Это они требуют платы за кучки безграмотных байтов именно в таких выражениях: всякий труд должен быть оплачен! Ага, труд маньяка-убийцы литературы тоже.

Но я же ничего не требую, я создаю возможность отблагодарить для тех, кому поможет моя работа. Добровольно.
К тому же, как уже писал, все потом уйдет в свободный доступ.

Свободная бесплатная информация ≠ отсутствие доната со стороны пользователей.
Как википедия, например.

M_Romul написал:
О, похоже вы взъелись. Если это уже вызывает эмоции еще до начала работ - значит я на верном пути. Спасибо за обратную связь.

На форумах: стремление вызывать эмоции - верный путь тролля.
Спасибо, что отметились.

M_Romul написал:
О, похоже вы взъелись. Если это уже вызывает эмоции еще до начала работ - значит я на верном пути. Спасибо за обратную связь.

На пути к чему?

К своим целям :)
Не пытайтесь меня расковырять раньше времени, пожалуйста.
Я понимаю, что вам интересно, но наберитесь терпения и все увидите сами.

Не обижайтесь, пожалуйста, но вы бы уже делом занялись. Половину книги бы перевели за то время, что дискуссию ведете. И свысока нечего разговаривать, здесь многие и переводят книги, и электронные варианты с нуля делают, вполне себе безвозмездно и анонимно

Извиняюсь, если вам показались мои слова надменными. Я не хотел сказать ничего в таком духе. И у меня есть свой собственный план, согласно которому ведется работа. Право решать что как и когда делать я оставляю за собой.

В том-то и дело, что не увидим. Вы же здесь под ником. А книгу сделаете под собственным именем, я вас правильно поняла? Так откуда же мы узнаем, что это ваш труд? Разве что вы вместе с именем укажете и ник. Причем вам придется книгу поместить сюда самому, то есть сделать файл fb2 и внести все пояснения. Потому как если это будет делать за вас кто-то другой, то им по барабану, кто переводчик, они возиться не будут, укажут имя и фамилию и всё. Так что мы и не узнаем, что это, оказывается, труд M_Romulа.

Ааа, вы все скоро увидите. На следующих выходных буде ссылка, а пока пусть будет интрига :)
...а потом на меня выльют еще один ушат г. за то что я сделал донат, морда у меня кривая и за то что жидорептилоид

M_Romul написал:
Ааа, вы все скоро увидите. На следующих выходных буде ссылка, а пока пусть будет интрига :)
...а потом на меня выльют еще один ушат г. за то что я сделал донат, морда у меня кривая и за то что жидорептилоид

Нет слов, одни эмоции.

А серьёзно. донат то с кого, где на сиё действо собирают? Ссылочку бы на то где, на что, почём? Авось злобные МЫ поучаствовали бы :)

И есчё, советик по-доброму, хотите доната, знаете язык, вам прямая дорога к переводчикам фильмов... среди них много манерных творческих личностей которые даже кохфий попивают оттопырив мизинчик...

Кстати, до жидовствуещего вам далеко и это отнюдь не комплимент. Были бы вы им уже бы давно тихо и мирно гешефт имели и не кричали об этом :)

Эмоции это отлично! При чем любые, каждый понимающий это знает. Если кого-то мои слова цепляют настолько, что он готов кричать "ты долбоеб и ведешь себя как баба!" или "где книга?! переводи быстрее!" - значит я все делаю правильно. Ирония в том, что это не поддается логическому контролю по большей части, и даже если я вам это рассказал - мало что изменится :) Ну это так, в сторону.
По поводу фильмов - мне честно не очень интересно, мне своих проектов с головой хватает.

А я-то думаю, куда Тамбовский подевался. А он в переводчики подался, оказывается.

Вы меня с кем-то перепутали, камрад.

Цитата:
К своим целям :)
Не пытайтесь меня расковырять раньше времени, пожалуйста.
Я понимаю, что вам интересно, но наберитесь терпения и все увидите сами.

Я обычно так не общаюсь, но ВСЕМ ПОХУЙ, до ваших затей, уговаривать и чего-то от вас ждать никто не будет.
Вы уже бесите своим словоблудством на пустом месте.

Хоть я и не тролль, как меня обвиняют, но ваша истерика довольно забавна.
Если вам так "похуй" то чего же вы читаете эту ветку? Пошли бы чаю попили с ромашкой, успокоились.

А Вы что, запрещаете ее читать, эту ветку? Наверное, это право каждый может за собой оставить, верно? Свободная библиотека и всё такое)
Просто с вашей стороны пока одни разговоры и привлечение внимания, вот всем и поднадоела эта тема, которую вы уже около недели поддерживаете. Так вы переводите или следите, что о вас на форуме Либрусека пишут? Вас это так задевает?

Цитата:
Хоть я и не тролль, как меня обвиняют, но ваша истерика довольно забавна.
Если вам так "похуй" то чего же вы читаете эту ветку? Пошли бы чаю попили с ромашкой, успокоились.

Какая истерика? Вы себе льстите.
Я пытаюсь донести до вас общее мнение. Вы перепутали вежливо-скучающее любопытство с интересом к своей персоне.
Аватар пользователя Isais

XtraVert написал:
Цитата:
Хоть я и не тролль, как меня обвиняют, но ваша истерика довольно забавна.
Если вам так "похуй" то чего же вы читаете эту ветку? Пошли бы чаю попили с ромашкой, успокоились.

Какая истерика? Вы себе льстите.
Это он реальных истерик не видал. И не видал, какие зубы отрастают у вампиров-либрусеков в полночь по серьезным основаниям. Простим юношу...
(Советский м/ф "Где я его видел?.."[video:http://www.youtube.com/watch?v=XKnncRu1KD4] он явно не смотрел, так что, видимо, очень молод...)

А я вам лично и кому-то другому ничего и не обещал, разве нет?

XtraVert написал:
Какая истерика? Вы себе льстите.
Я пытаюсь донести до вас общее мнение. Вы перепутали вежливо-скучающее любопытство с интересом к своей персоне.

Это всего лишь ваше мнение, а не мнение моей целевой аудитории, в которую вы скорее всего не входите.
Я получил информационную помощь, за которой сюда и пришел. Спасибо всем ее оказавшим.
А ругаться на пустом месте у меня нет никакого желания, у меня и других дел хватает.

Вот и замечательно. Закончите перевод - приходите, обсудим.

Кстати, прежде чем садиться за перевод, нужно сначала тщательно обдумать, как премию Норы Галь тратить собираетесь. А то получите, а что с ней делать - не знаете. Конфуз. Так что заведите ещё одну тему и спросите совета - что лучше, вилла на Канарах или красный бугатти. Это ещё более подогреет интерес к вашему будущему гениальному произведению, и донат так и посыплется.

Цирк и детство какое-то :) Человек априори посчитал что книга будет интересна, сначала кокетничал (читать ссыкотно было) по поводу ненужных проблем с законом, теперь какие-то неведомо волшебные цели, это даже не жирный тролль, это сказочный долбоёб (извините конечно) или я что-то не понял...
Наводить тень на плетень и заниматься словоблудством будет тот, кто преследует эти цели, а не человек, который хочет заняться делом...
А и ПыСы, вы же не знали куда обратиться с вопросом о легитимности вашего перевода, позвоните в эксмо, а ещё лучше напишите им на почту, вот вам и будет конструктивный диалог, а если и пошлют, кто бы сомневался, то сделают это в цензурной и вежливой форме...

Нашла коса на камень :) Я всего лишь хотел узнать юридические аспекты, подготовиться к переводу книги. А тут и "ВСЕМ ПОХУЙ" и "сказочный долбоеб" и "твоя книга нахер никому не нужна" и "где книга? ты обещал мне еще вчера!".
И вообще человек я отвратительный, мерзкий, меркантильный барыга, делаю злые дела и ем христианских младенцев по средам.
При том что ни меня, ни книгу которую я хочу переводить вы не знаете. По сути вы не знаете вообще ничего, кроме того что я не хочу проблем с законом.

Стыдно должно быть.
Стыдно.

Ведете себя как подростки, ей-богу.

Аватар пользователя Isais

M_Romul написал:
Нашла коса на камень :) Я всего лишь хотел узнать юридические аспекты, подготовиться к переводу книги. А тут и "ВСЕМ ПОХУЙ" и "сказочный долбоеб" и "твоя книга нахер никому не нужна" и "где книга? ты обещал мне еще вчера!".
И вообще человек я отвратительный, мерзкий, меркантильный барыга, делаю злые дела и ем христианских младенцев по средам.
При том что ни меня, ни книгу которую я хочу переводить вы не знаете. По сути вы не знаете вообще ничего, кроме того что я не хочу проблем с законом.

Стыдно должно быть.
Стыдно.

Ведете себя как подростки, ей-богу.


Вы замечательно ошиблись. Завсегдатаи форума Л., по преимуществу, взрослые люди. Они узнают, что им надо, берут и делают. Без принятия изяЧных статуарных поз и заламывания рук в течение недели. Делают, что могут. Как взрослые люди.
Поэтому иногда шалят, т.к. серьезным взрослым людям тоже нужны отдых и развлечение.

Плохое оправдание для неподобающего поведения. Я ведь ничего плохого никому не сделал, наоборот делаю хорошее дело. Спасибо-пожалуйста говорю, а на меня ушат г. выливают за просто так. Хотя мне в общем-то все равно и это было вполне ожидаемо, но неприятно, конечно.

Аватар пользователя Никос Костакис

M_Romul написал:
наоборот делаю хорошее дело.

(несколько резонерски):

Хорошее дело не надо делать наоборот!

В каждом хорошем деле надо делать по-большому!

Аватар пользователя Isais

Какое у Вас зрение избирательное... Где Вы увидели оправдание?
Вы попытались нажать на жалость, пристыдить, поставить своих собеседников в положение виноватых и извиняющихся. Я объясняю: Вы ошиблись. Сильно ошиблись. И тактикой общения тоже. Здесь женские уловки (да, Ваше поведение - это обычная тактика слабых, как правило - женщин) не действуют. А Вы опять начинаете рыдать, что нехорошие форумчане Вас обидели, заранее в позу "КУ три раза" не сели.

Может быть, все-таки делом займетесь? Или будете продолжать рассказывать, как все было бы здорово сделано, если бы Вас не обломили, а облизали со всех сторон. Думаете, поверим?

Ну вот опять глупые оскорбления, теперь только завуалированные.
Очень жаль, что нормальное человеческое общение вы воспринимаете как слабость. Вроде человек вы умный, а повадки у вас животные.
И я все-таки буду сам решать что, когда и как мне делать.

M_Romul написал:
Я всего лишь хотел узнать юридические аспекты, подготовиться к переводу книги.

Вы их узнали. Просто не совсем понятно, что вы дальше здесь делаете и что (и кому) хотите доказать. Вот и складывается впечатление, что вы, заявив о намерении перевести книгу, только разговариваете. Причем решаете за всех, что всем будет безумно интересно и что все с ума от нетерпения сходят. Может тут вообще никто такой жанр не читает, откуда вы знаете? Самолюбования бы поменьше. Вам так важно оставить здесь за собой последнее слово? Это же просто форум, в конце концов, а вы так сражаетесь, словно от нашего мнения ваши честь и достоинство зависят. Вы будьте проще, занимайтесь своим делом, хорошо переведенная книга будет лучшим доказательством того, что вы слов на ветер не бросаете. Вот примерно это вам и пытались сказать, сначала культурно, а через несколько дней немного раздраженно.

Togan задал пару вопросов - я ответил что скоро все будет и призвал набраться терпения. На этом все мое "бахвальство", "что будет всем интересно" закончилось. И тут началооось... :D
Культура и достоинство - важные аспекты общения, особенно в библиотеке. Здесь же интеллигенция мать ее, интеллектуальный цвет нации, а оказалось тут слово хуй на заборе пишут. Ну что же, принимаю правила.

А по поводу сроков - я уже писал, первая глава выходит на следующих выходных. Ссылка будет.

Аватар пользователя Никос Костакис

Объявление:

Всех, кто также преисполнен всяческими ништяками, но не знает, с чего начать, просим писать в этот уютный кавайный топик!

Просим, просим!

[video:http://youtu.be/Odbn1pIIpdw]

Как же сильно вас зацепило, что ради меня вы искали смешную картинку про тролля, потом унылый попсовый клип, а затем постили все это сюда.
Спасибо!

Цитата:
Как же сильно вас зацепило, что ради меня вы искали смешную картинку про тролля, потом унылый попсовый клип, а затем постили все это сюда.

Хоть какое-то развлечение, помимо ваших унылых самовосхвалений.
Кстати, у вас получился отличный разговор с самим собой...

Страницы

X