V398670 Пламя подлинного чародейства
Опубликовано пн, 21/01/2013 - 21:47 пользователем Zadd
Forums: В книге Пламя подлинного чародейства много ошибок. Цитата: Что ж, может, расскажите о себе? Я-то жрец морской богини, как видно по отметине на морде, владею как обычными заклинаниями, так и магией крови. Цитата: Но, поверьте, они сейчас примерно в таком же положении, как я. Если поищите их по местам, в чем-то подобным учебному легиону, наверняка найдете. И заодно при встрече привет им передайте.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 16 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день mig2009 RE:Багрепорт - 2 4 дня Isais RE:Издательство "Медуза" 5 дней babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Kiesza RE:Бушков умер. 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин: зов крови [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ……… |
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
2Zadd, мы вот тоже, в разное время, молча повыгребали немало ошибок из книг, вычитанных для нашей библиотеки оцифровщиками либрусека.
По этой книге: банальный недосмотр. Если у вас есть возможность исправить ошибки - так исправьте, но к чему этот стеб?
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Ерунда какая-то. Эта книга вычитана в HL. Там не может быть ошибок. Вы наговариваете на безупречный ресурс.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Очень аффтырь любит слово «противоположенный» и вставляет его куда-ни-попадя.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
В мире есть три незыблемые истины.
Небо голубое, вода мокрая, СИшники безграмотны.
Изменится в этой триаде любой элемент и мир, такой, как мы его знаем, исчезнет навсегда.
А ещё говорят, что на СИ, тех, кто без ошибок пишет, обзывают розенталерами и выгоняют с сайта взашей.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Вы пишете:
И даже не задумались, почему-же СИшные ошибки в НАПЕЧАТАННОЙ книге так и не были вычищены.
А вот именно потому-что:
Люди в издательствах оберегают мир.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Интересно, а что за слово вообще имелось в виду?
Заинтриговали теперь))))
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Герб.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Мда, слабая у меня фантазия... Все, что угодно, представляла, но герб и в голову не пришел...(((
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Вспоминается анекдот
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Бывают двери, которые в обе стороны раскрываются, как в метро, например, или в салуне. И тогда можно определить, входил раскрывший их или выходил (если возвратного механизма нет, само собой). Иногда разница большая. Когда, к примеру, в CSI место преступления осматривают, там очень важно, лежат осколки выбитого окна - в комнате или на улице.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Исправленный вариант.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
По аналогии вспомнилось, что когда я читал "Капитан Филибер", то удивился обилию ошибок на -тся/ться, которые ни самиздатом, ни OCRом никак не объяснить. Вот сейчас пробежался по книге и просмотрел все -ться в тексте. Получился вот такой вот наборчик.
Можно работать от души, забыв хотя бы до окончания очередной пары, что семестр доработать уже не удасться.
Думала, кого удасться найти первым – тебя или Чернецова?
Кто знает, может удасться устроить Нюрнберг планировщикам светлого будущего?
Материалу хватит на дюжину книг. Жаль, и одной не удасться закончить!
Скажем, собираюсь «погрузиться», дабы установиться подлинного автора песни про поручика Голицына.
если мы договоримся с Артемом и Рудневым, нам удасться создать фронт
…Если кто-то удивиться, что я помню тебя, пусть не удивляется
Пять ошибок из семи - в слове "удастся". Явно у кого-то во время CTR+H рука дрогнула.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Для украинцев, наверно, трудно перестроиться на другой язык, когда в твоём родном языке принято смягчать глаголы в настоящем времени из-за чего для "клятых москалей" они превращаются в инфинитив.
Вспоминается песня в исполнении Гнатюка
А почему самиздатом-то не объяснить? На СИ очень многие аффтыри именно так и пишутЬ, как раз отсутствие мягкого знака для СИшников нетипично, наверно, основной контингент СИ с Украины.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Потому что Валентинов - не СИшник, а вполне профессиональный издаваемый автор, с Олдями и Дяченками дружит. И в Харькове, как я слышал, людей с родным украинским надо долго разыскивать с собаками, и ещё не факт, что найдёшь.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
ЗначитЬ, спецц'яльно пишетЬ с ашипками, шоб яво не вычислили!
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Ну я-то про Валентинова писал.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Не улавливаю связь. Если хохол - значит СИшник?
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Полный бред.
С первой до последней буквы.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
У меня есть более правдоподобное объяснение - сосед просверлил в стене дыру и пускает в квартиру галлюциногенных газов, отчего в подполье происходит подземный стук.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Вы лично в Харькове хоть раз бывали, чтобы так авторитетно рассуждать об украинском акценте?
Так вот, к вашему сведению - в Харькове количество людей , разговаривающих с украинским акцентом равно примерно нулю, так, на тысячную долю превышает. Там на украинском разговаривают с русским акцентом.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Так Вас устроитЬ?
Ну не знаю я как называется русско-украинский язык! Вроде кто-то тут говорил, щито украинско-польский называется суржик, а вот русский украинский как называется?
P.S.
Да знаю я, что
В Харкiве не бывал, мне просто
соседГнатюк напел. Простите,люди добрые, жители Харкiва, не хотел вас обидеть. Но согласитесь, что у вас сирамно е акцент. Пусть не украинский, ладно, пусть харьковский.Вот у нас в Сибири есть пимы, а в Москве наши пимы валенками называют. Волжане окают, москвичи акают, у всех есть акцент, только у харкiвчан нет акцента!
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А я разве говорил, что не может? Я говорил, что он не СИшник.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Ну, такие ошибки легко исправляются редакторами иили вычитывальщиками.
Хуже, когда авторы сами не помнят, о чем писали чуть раньше. То цвет глаз вдруг меняется, то воскреснет персонаж, убитый в прошлой книге, то еще что-нибудь.
А бывают вообще странные дела. Например, в книге Язычник Александра Мазина жена князя Ярополка была уже беременна, когда князь Владимир подступил к Киеву. Потом было бегство Ярополка с семьей в Родню, осада 9-10 месяцев, а когда Ярополк поехал к Владимиру мириться, Наталья все еще не родила.
А тут всего лишь опечатки.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
У Прозорова в серии Смертный страж утверждается, что люди были произведены в основном из дельфинов. А у них беременность длится около 12 месяцев. Так что случай с женой Ярополка эту гипотезу где-то даже подтверждает.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А вот это уже не опечатка:
С кончиками пальцев, ушей, носа все понятно, но кончик макушки? Н-да, чего только не узнаешь.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А чё такого? Точный образ - голова остроконечная, сужающаяся кверху. Чиполино, скажем.
...Хорошо,
что голова не квадратнаяесли кончик макушки вверху, а не за ухом или на затылке, как у Alien'a...Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А вот мне еще сочетание "человекообразный гуманоид" нравится. Правда, это не отсюда.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А ВИП-персона?
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Главное, чтобы не кончик жопы.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Так вот же:
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Я слышал, что это у кабанов х*й спиральный.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Не это главное! (с)
Тут важно, что кончик макушки таки-да возможен.