Вы здесь«Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Опубликовано пн, 04/07/2011 - 03:08 пользователем amor
«Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык, переводчик придумывал новые слова. Известный индийский трактат о любви «Камасутра» впервые будет опубликован на удмуртском языке. Для этого переводчик придумал новые слова, а художники нарисовали иллюстрации с «удмуртским национальным колоритом». «Это первый перевод «Камасутры» на удмуртский язык. Раньше никто за это не брался», – цитирует агентство «Интерфакс» директора издательства «Инвожо» Ларису Орехову. Орехова добавила, что переводчику – писателю, поэту и драматургу Петру Захарову – приходилось придумывать новые слова, поскольку в удмуртском языке мало сексуальной лексики. «Захаров очень хороший переводчик, и порой ему приходилось придумывать слова», – сказала Орехова, добавив, что иллюстрации к тексту также будут с «удмуртским национальным колоритом». По мнению Ореховой, новое издание «Камасутры» послужит популяризации удмуртского языка и «станет настоящей сенсацией» для молодежи. «Газета.Ru»
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Флибуста конец? 17 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов konst1 RE:"Коллектив авторов" 4 дня Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 неделя konst1 RE: Банда Рафаэля 1 неделя Isais RE:Лоренс Даррелл - Горькие лимоны 1 неделя Isais RE:B157704 Черепаха Киргала 1 неделя Oleg V.Cat RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Литературная премия «Ясная Поляна» 1 неделя blahblahblah2024 RE:Сборник - Советская морская новелла. Том 1 2 недели Isais RE:Обновление FictionBook Editor 2 недели Alex_61 RE:Windows 7 безопасна благодаря помощи NSA??? 2 недели Саша из Киева RE:Лимонные дольки 2 недели Trinki RE:Любительские переводы 2 недели nehug@cheaphub.net RE:Подробнее о правилах, если можно? 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели kopak RE:Небольшой тест. 3 недели nehug@cheaphub.net RE:Как тут читать и скачивать книги? 3 недели Впечатления о книгах
ilonageo про Крис Уитакер
22 10 Прекрасный и поэтичный роман о судьбе подростка, который „вне закона“ . Горячо рекомендую!
Belomor.canal про Анонимус: Калифорния на Амуре [litres] (Исторический детектив)
22 10 Отличный роман! Кстати, прекрасным дополнением к тексту может быть глава из А. Иванова "Речфлот" посвященную речному флоту Амура и как там была устроена жизнь! Оценка: отлично!
Oleg V.Cat про Леккор: Попаданец XIX века. [Дилогия] [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Попаданец из XXI века (и швец, хотя нет, шить он не умеет, вувузелу тоже не внедряет, жать начинает только во второй книге, а так - младший ассистент заместителя кладовщика) бодро шагает по карьерной лестнице, потому как он ……… Оценка: плохо
Саша из Киева про Шелест: Джони, оу-е! Или назад в СССР 3 (Самиздат, сетевая литература)
21 10 Песня "Джони, оу-е!" появилась как раз в 1978 году. Пела её австрийская певица Джилла (Гизела Вухингер). И в СССР эта песня была более популярна, чем на Западе.
Stager про Демина: Однажды в Лопушках (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 10 Однако, главная героиня именно что образцовая деревенская дура. Можно предположить, что это автор специально, но... Вряд ли автор столь тонко характеризовала героиню, описывая, как та имитирует бульон с помощью воды и ………
alexk про Токтаев: Волки (Фэнтези, Историческая проза, Самиздат, сетевая литература)
20 10 Не знаю, откуда заливщик(и) последних трех недель тащат, но не утруждают себя - это точно. Как может книга иметь единственный жанр "Самиздат"??
Sello про Кюртис: Молодожены (Классическая проза)
20 10 Просто отлично. Несовместимость психотипов - фундамент брака, изначально обреченный на трещину, которая обязательно приведет к развалу всего здания. Оценка: отлично!
Ратослава про Михайлов: Сторож брату моему (Космическая фантастика, Научная фантастика)
19 10 Один из шедевров советской фантастики. К сожалению, продолжения оказались гораздо слабее. Оценка: отлично!
Ратослава про Яцовскис: Забвению не подлежит (Биографии и Мемуары, Военная история)
19 10 Спасибо за книгу. Нужная вещь. Впервые я прочитала ее в библиотеке деда. Оценка: отлично!
Ратослава про Ильичев: Последний рыцарь империи (Биографии и Мемуары, О войне)
19 10 По вики, прототип- интересная и сложная личность. Но в разведке нет простых личностей. Б/о
sem14 про Ильичев: Последний рыцарь империи (Биографии и Мемуары, О войне)
19 10 Какая империя - такие и рыцари...
Олег Макаров. про Савицкий: Битва за Мариуполь [документальный роман от очевидца событий : litres] (Боевик)
19 10 В основу документального романа о боях за Мариуполь легли личные впечатления ..." хм... тут как бы одно из двух: или "документальный" или "в основу легли личные впечатления" - одновременно не бывает |
Комментарии
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Давно пора.
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Молодец какой. Вот на таких людях Россия держится! (Я серьезно!)
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Пусть Старый Опер завидует.
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Не буду завидовать. Я сейчас "Историю О" перевожу. Эта мощная книга рушит табу, с лицемерно-циничной стыдливостью навязанные нам экономикой говна . И показывает дирижабли в их истинном виде, без буржуазной вуали.
И
живые позавидуют мертвымудмурты позавидуют русским.Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
А новые слова будите выдумывать?
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Я и так все слова знаю. В армии выучил. Это Захаров слов не знает, поэтому придумывает новые.
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
А чего её переводить, её ж все видели.
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
То, что показывали - ерунда. Вот сейчас Книга обрушит ложные табу. И все узнают.
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
И вновь мы видим, как коварная икваторская пейрать сгигабайтила шидывральный труд Рускаго Пиривотчика - http://lib.rus.ec/b/192890
Даже два раза - http://lib.rus.ec/b/45802
А ООН, как обычно, ни гу-гу...
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Гуманный поступок.. инструкция на родном языке убережет удмуртов от травматизма, только вот придуманные слова могут сбить с толку, беспокоюсь я что-то за удмуртов.
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Да, начнут по словарям лазать, знакомым звонить и спрашивать вместо того, чтобы. Демография совсем зачахнет.
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Для Камасутры - ничего нового, для развития литературного удмуртского языка - шаг вперед.
Кто бы талантливый ее на русский перевел...
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Богатство и разнообразие сокрытых в русском языке гетеро- и гомосексуальных способов соития (включая половые контакты с родственниками и домашними животными, а также различные извращения) уже являет собою наш достойный ответ Камасутре!
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Я когда то читал, не помню где, что к тантрическому сексу баядерок в храмах индии начинали готовить чуть ли не с 3х лет. Танцы, гимнастика, растяжка... Лет в 13 их инициировали(обряд лишения девственности). А камасутра собственно это краткая памятка для жриц. Т.е. нормальная женщина повторить большинство поз а тем более с удовольствием заниматься в этих позах сексом просто не может. Подотовка не та.
Хе! А наши то в 70х, когда камасутра впервые появилась в СССР(в перепечатках и самопальных переводах) пытались этот шаолинь повторить в домашних условиях!
Успехов удмуртским йогам!!! :-)
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Как, однако, мужскую часть населения одно только слово "Камасутра" заводит ;)
Пока читала ваши каменты поняла, что "Камасутра" (даже на удмуртском) отдыхает!!!
И кстати, по-моему, мы эту тему уже обсуждали в каком-то блоге. Причем, не так давно... Ностальгия?
Отв: «Камасутру» впервые перевели на удмуртский язык
Камасутра, камасутра... В Европе тоже неплохо развлекались!
(С иллюстрациями) :)