Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
nehug@cheaphub.net RE:Доступ 2 дня sibkron RE:«Македонский роман XXI века 3 дня sem14 RE:Рассказы Южных морей 6 дней weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней arkadybi RE:Абонемент 1 неделя babajga RE:Комната в башне 1 неделя Саша из Киева RE:Герои Израиля 1 неделя babajga RE:сиреневая звезда 1 неделя babajga RE:Сказки Папоротникового Леса 1 неделя sem14 RE:вопрос 1 неделя sem14 RE:Премия «Небьюла» (Nebula Award) 2 недели Isais RE:Maxima-library - переезд 2 недели Iron Man RE:Курьезы сканировщика 3 недели tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 4 недели Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 1 месяц Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Американская мозаика 1 месяц Впечатления о книгах
svengali про Туччи: Вкус. Кулинарные мемуары [litres] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Кулинария, Кино)
01 07 Какой ещё "кассероле"? Переводчик никогда не слышал слово кастрюля? Кастрюля, а не "кассероле". Оценка: нечитаемо
polyn про Миронова: Под сенью омелы [litres] (Современные любовные романы, Любовные детективы)
30 06 И на этот раз у автора получилась незабываемая, необычная история с непредсказуемыми поворотами сюжета. Читала и наслаждалась. Это и детектив, поскольку тут речь идёт о нескольких убийствах. Это и мистика, связанная с ……… Оценка: отлично!
lukyanelena про Зинина: Эффект "Федора" [СИ] (Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература)
30 06 Отличная история созависимых отношений, жертва и абьюзер. И все это завернуто в фантик "любовь". Нет там никакой любви. Всегда она будет виновата, а он, так и быть, будет прощать. Очень опасно, когда девочки верят в такую туфту. Беэээээ Оценка: неплохо
mig2009 про Афанасьев: Охотники ночного города (Боевая фантастика)
28 06 Вполне читабельно. Да, недоумение присутствует, как алкоголик превращается в супермена за неделю-другую (алкашу после такого продолжительного запоя месяц надо, чтобы мозги хоть немного прочистить и панические атаки ушли, ………
Дей про Оборотный город
28 06 Весь так называемый юмор Белянина вертится вокруг секса, гомосексуализма и евреев. "— Пошёл вон, болтун бесстыжий! — в свою очередь сорвался дядюшка, замахиваясь на меня мокрым полотенцем. — Марш за цыганкой и не доводи ………
obivatel про Хорт: Катар 2 (Космическая фантастика, Попаданцы)
28 06 В общем, серия недописана, зависла в воздухе, и надо полагать, дописываться не будет. Оценка: неплохо
Г.Гуслия про Целитель магических животных
27 06 Очень симпатичная серия. Читал с удовольствием. Всем рекомендую.
Wik@Tor про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
27 06 Дурак, ты Nicout. Сталинская империя стояла на доносах, фанатиках от коммунизма и чекистах. Для тех, кто попадал под эти жернова, обратно хода не было. Чем строительство коммунизма закончилось любой идиот знает, но ты, похоже, ……… Оценка: отлично!
Nicout про Фибих: Двужильная Россия [litres] (Биографии и Мемуары)
27 06 Мемуары идиота вроде как еврейской национальности, хотя, среди них таковых было крайне мало, жизнь заставляла умнеть. Правильно посадили, поделом, раз сам себе дело сшил, грех такого отпускать. P.S. Как тяжело видеть анацефалов ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Кузнецов: На краю Содружества. Часть 1. Раб [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Серия", часть первая.... опять я попался: первая и единственная, и серии никакой нет. Тьфу ты! Оценка: неплохо
obivatel про Шаравар: Вернуть себя. Том 2 [AT] (Космическая фантастика, Попаданцы)
25 06 Читать дальше не стану, вообще неинтересно. Оценка: плохо |
Отв: Искатель 1990 №5
Ждем. :)
Отв: Искатель 1990 №5
:)
В табличку бы поместить на гугле - глядишь, кто-то бы и вычитал.
Отв: Искатель 1990 №5
Вы б название книги написали, всё легче б было. ;)
А кроме того, вычитывать хорошо, имея на руках оригинал. Так что лучше Вас никто не сделает. В-)
А если уж очень лень, выкладывайте fb2 и нажмите на "обсудить на форуме". А там напишите, что книга нуждается в вычитке.
В таблице - только книги, лежащие на сайте.
Отв: Искатель 1990 №5
Название-то я написал - Искатель №5 1990, да и ссылку на скан дал, чтобы можно было нормально вычитать. Не хотелось недоделанный документ на сайт выкладывать - его же сразу начнут качать, читать... Ладно, опубликую. Самому-то вычитывать - значит отложить всё остальное. А его - этого остального - завал - и незаконченных пара книг и рядом на столе лежит стопочка книг.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте, готова заняться вычиткой, если потребность в руках все еще остается. =)
Вопрос: насколько актуальна таблица в первом посте? Где еще можно посмотреть нуждающуюся в вычитке литературу,кроме таблицы на данный момент времени?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если знакомы с фб2 - берите книги автора rusec
И меняйте автора после вычитки
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Благодарю, приступаю.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте! Взялся за Kit'овские пьесы Брехта и столкнулся с печальной заморочкой: в "Мамаше Кураж и ее детях" (перевод С. Апта) пропущены две строки в разных местах, и все сотни сайтов с этим текстом содержат ту же ошибку (эл. версия В. Есаулова), а аудио есть только перевод Заходера... Отзовитесь, пожалуйста, у кого есть в бумаге!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
Хотелось бы принести пользу любимой библиотеке, правда, с форматом fb2 я не знакома. Есть ли возможность вычитывать книги не на форматирование, а на грамматические и лексические ошибки? И если да, то что для этого нужно?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Книги, сделанные в формате fb2, нужно вычитывать в этом же формате. Иначе верстать их придётся снова. Если у Вас не КПК, то читать придётся на компьютере.
Это не сложно, почти как читать в Word.
Для этого нужно иметь FBE (Fiction Book Editor). Ссылка на скачивание - здесь.
При помощи этой программы можно читать и редактировать fb2-файлы, не изменяя их структуру и форматирование.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Книги, сделанные в формате fb2, нужно вычитывать в этом же формате. Иначе верстать их придётся снова. Если у Вас не КПК, то читать придётся на компьютере.
Это не сложно, почти как читать в Word.
Для этого нужно иметь FBE (Fiction Book Editor). Ссылка на скачивание - здесь.
При помощи этой программы можно читать и редактировать fb2-файлы, не изменяя их структуру и форматирование.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
В принципе, вполне реально вычитывать грамматику и лексику фб2 в Ворде на ББ без нарушения структуры файла, если просто не обращать внимания на кодовые слова, заключенные в угловые скобки. Нужно "открыть файл с помощью", выбрать Ворд, согласиться с вопросом о формате/кодировке, а при сохранении изменений лучше всего просто "Сохранить" (опять-таки согласившись с вопросом), а не "Сохранить как".
P.S. Ну и, конечно, в Алридере (и на КПК и на ББ) можно спокойно редактировать, он простой и "легкий".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Да, AlReader для этого подходит лучше, чем что бы то ни было.
А вот использовать Word — плохая идея. Шибко он умный и лезет куда не просят. Даже при указанном Вами способе. Мало того, что сносит неразрывные пробелы и прочие мелочи, что неприятно, но не смертельно, он еще убирает пробелы вокруг некоторых тэгов, типа
<emphasis>
, в результате чего курсивный текст слипается с остальным. Вам такое нужно?Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Нет, конечно, такое не нужно. Только он ничего не сносит и не заменяет сам по себе, это Вы зря. Ворд полностью корректен с "неродными" файлами. Но уж для полного спокойствия можно просто отключить в нем автоматик в настройках. Единственное, что в Ворде достает, если не отключить, ругань на то, что он не может проверить грамматику из-за слишком большого количества ошибок :) .
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
И заменяет, и убирает. Я это обнаружил уже давно, когда в FBE не было проверки орфографии. И отказался от этого метода.
А сегодня, перед тем как написать, проверил еще раз (Word 2003). А вот сейчас еще раз на Word 2007. Аналогично. Неразрывные пробелы заменены на обычные, курсив склеен с прямым текстом.
Про Word 2010 сказать ничего не могу, нет сейчас под руками. Приду домой проверю.
В общем, не стоит оно того.
Есть FBE, есть AlReader! "Что еще надо человеку, чтобы встретить старость?!" :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хм... Не стану спорить, потому как не понимаю причин. Совет же дал на основе собственного опыта. Офис ХР. В настройках оключена только автоподстановка, но можно было и не отключать. Неоднократно использовал и продолжаю использовать Ворд для правки больших файлов. Ничего не теряется, честное слово. А тем более не понятна логика убирания пробелов вокруг курсива (неразрывные, хотя и не встречал в штатных настройках, но со скрипом могу предположить из-за чего), тогда бы уж он убирал пробелы вокруг вообще любых угловых скобок. Может, у Вас в пользовательских настройках чего-то наворочено... Или макрос какой-то при загрузке документа срабатывает...
P.S. Естественно, сам только что проверил в ...ный раз :) .
P.S.S. Но, конечно, Ворд, как и ФБЕ, впрочем, менее удобен, чем Алридер.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я не знаю, возможно Word убирает пробелы вокруг любых XML-тэгов. Но если для большинства тэгов это роли не играет (они находятся в начале или конце абзаца), то
<emphasis>
или<strong>
обычно внутри.Пример:
буду <emphasis>грязно</emphasis> ругаться
—> буду грязно ругатьсятрансформируется в
буду<emphasis>грязно</emphasis>ругаться
—> будугрязноругатьсяИ где я это могу отключить?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Увы, облазил настройки, не нашел, где это есть "в лоб" :( .
Возможно, нужно проверить списки автозамены ("Сервис" - "Параметры автозамены"), в том числе и для иностранных языков. Правда, автозамена происходит после нажатия клавиши "Ввод" или "Пробел" в процессе написания, но... Ну и шаблон (Normal.dot), наверное, надо попробовать использовать штатный, выставив в настройках использование только его для документов.
К сожалению, больше ничего не приходит в голову :( .
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
> больше ничего не приходит в голову :(
Навскидку: если игнорировать тэги один фиг предстоит, тэк-скэать, вручную - то покатит любой текстовый редактор чем проще, тем лучше. Например, штатного форточного notepad'а хватит с головой.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вообще-то, штатный notepad с большими файлами не очень справляется, а вот AkelPad, NotePad++, EditPlus и подобные им — отлично.
Но FBE, с его переключением режимов
source <—> WYSIWYG
, всё равно лучше всех.Отв: Вычитка #5 (2010-I)
golma1, отметьте в таблице - сделана книга "Пока мы лиц не обрели" http://lib.rus.ec/b/290104
Спасибо ravenger
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сделано. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял почитать Афанасьева "Сожженные мосты" Часть 1.
http://lib.rus.ec/b/294143
Заодно отформатирую и расставлю сноски.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здорово! :)
Поставьте, пожалуйста, отметку в поле "доп. инф." на странице редактирования книги. Чтобы ни с кем не пересечься. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если не трудно, то подскажите как и где это делается?
Ну или ткните носом туда, где написано как. :-[
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
На странице книги нажать линк "исправить" --> попадаете на страницу редактирования книги.
Там в поле "доп. инф." (после названия) вписать "в работе_Shalalak" и нажать "сохранить новое название". ;)
Перед заливкой новой версии надо это добавление убрать, иначе не произойдёт автоматическая замена файла. А файл нужно именно заменить, потому что только в этом случае сохраняется вся связанная с ним статистика.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
СПС! :)
Новый вариант выложил. Чуть позже займусь остальными частями.
Кидайте тапки - может чего неправильно сформатировал - не так уж часто этим делом занимаюсь.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
если я хочу вычитать "счет по головам",тооо?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скачиваете книгу, вычитываете в том же формате, в котором она есть на сайте.
Если это НЕ фб2, конвертируете, если это ДА фб2, заполняете хистори и заливаете обратно.
Хорошо бы сделать отметку на странице редактирования книги о том, что она в работе. Делается в поле "доп. инф." после названия книги.
Удачи!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Потому что эту книгу первым залил другой человек, а вы ее заменили на свою исправленную.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Теперь отражается.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вопрос по вычитке:
1) допустим в таблице я выбрал книгу, которую хочу вычитать. В коментариях написано: "сравнить с оригиналом и тщательно вычитать, добавляя пропущенный текст". Собственно вопрос: "сравнить с оригиналом" - это подразумевает, что у меня должен быть оригинал такой книги?
2) как сообщить, что именно я взялся за вычитку этой книги?
Заранее благодарен
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
2) Можно сообщить в этой теме, что вы взялись за вычитку + зайти на страницу книги, нажать "исправить" и в графе "Название" в поле "доп. инф" написать вычитывается_Гуннлауг и нажать "сохранить новое название". Тогда больше никто не покусится на ту же работу.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я, наверное, не сюда, но не нашла, куда написать. Я сканирую и распознаю книги, которых нет в электронном виде, до вордовского файла. Хочу освоить FB2, чтоб уж сразу доводить до ума книги. А вопрос в том, как я могу их залить в библиотеку? И еще - возможна ли помощь в создании книги FB2 из файла док (с исправленными ошибками)? Если да, то кому писать? Спасибо
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
В верхней части страницы ищете: Книги - [Добавить]
или http://lib.rus.ec/upload
Помощь в создании книги FB2 из файла док - подразумевается отдать готовый док-файл кому-либо на конвертацию?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Можете написать и здесь, с просьбой сконвертировать или помочь с освоением формата. А можете зайти вот сюда Координация сканирования и вычитки. Можно создать карточку OCR для любой книги, которая у Вас взята в работу и написать, какая вам требуется помощь. Так же можно написать любому библиотекарю. Залить Вы можете книги самостоятельно, но прочтите, пожалуйста, сначала правила.
Появятся вопросы - смело спрашивайте, Вам обязательно помогут.
Удачи.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо за быстрый ответ!
Да.
Нет, я же сама сканирую, поэтому книги у меня в ворде пока. Спасибо за ссылку, попробую там написать!
А раздела Книги у меня нет, по ссылке предлагают зайти через недельку... я только сегодня зарегистрировалась
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Можно и так, если удобно: заходите сюда: http://lib.rus.ec/node/add/forum/120 , указываете в теме, к примеру, "помогите сконвертировать и залить" и пишете, какие книги и что надо сделать. Знаете сколько народу набежит помогать? Ого-го! Правда, и троллей тоже набежит.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пожалуйста, пометьте, что "Дядя Бернак" уже вычитан и закачан
Андрей
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Отмечено.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Можно ли взять для вычитки "Поэмы Оссиана"? С уважением,Дарья.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Нужно. :)
Если не получается скачать, пришлите мне в личку Ваш мэйл, я вышлю.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте :) Я пока ещё совсем зелёный пират и многого не умею.... Так что прошу помощи у опытных и матёрых ;) Добавила книгу http://lib.rus.ec/b/301340 в формате doc. в приличный fb2перевести не получилось. Может кто возьмётся? И хорошо бы перенести её в серию"Тайный круг" у меня никак не получается... :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ваш док, на мой взгляд, соответствует имеющемуся в наличии фб2: http://lib.rus.ec/b/288697 вплоть до очепяток
разрывов абзацев, отсутствия оформления прямой речи.
Т.е. это тот же самый "сырой" (абсолютно не вычитанный) "любительский" перевод (только обложка другая), к тому же - в доке, но с другим названием, и удаленной сотней переводчиков с нотабеноида.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Посмотрела. Да, Вы совершенно правы это одна и та же книга. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
РС обьединила и оставила старый вариант .
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Могу найти и вставить картинки в "От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай" А. Д. Тойнби.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вот было бы здорово! Спасибо. :)
Отметила Вас в таблице.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял почитать Городской охотник (Алексей Алексеевич Волков) http://lib.rus.ec/b/110901
Не выдержал кучи ошибок, начал вычитку.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Очень правильно сделали. Особенно поставив отметку.
Страницы