Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
babajga RE:Maxima-library - переезд 23 часа darkvova RE:librusec.pro 1 день Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 2 дня Саша из Киева RE:Помни их имена 2 дня Саша из Киева RE:Приятное с полезным 2 дня Саша из Киева RE:Букет колючек 2 дня sem14 RE:Плохой, негодный файл. 3 дня nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 4 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней nehug@cheaphub.net RE:Доступ 6 дней sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 недели Впечатления о книгах
obivatel про Садов: Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера [Компиляция] (Боевая фантастика)
19 05 2 DUSHENKA Компилировали, компилировали, пока недовыкомпилировали. =) . На самом деле, жестокий облом: я-о думал, во второй книге он куда-то полетит.... а тут повтор уже прочитанных глав. . 2 snovaты Дык это ……… Оценка: хорошо
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а действительная, взятая ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Тут, я вижу, кто-то разложил "The Man-Kzin Wars 01" на составляющие. Не знаю, правильно так делать или нет, но с другими частями серии прошу по крайней мере повременить - они у меня тоже в вычитке.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хотел бы попросить чтобы при добавлении обложки к книге обложка автоматически появлялась в фб2 файле. Это будет просто сделать и облегчит работу многим нам. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Что именно будет просто сделать?
Обложка автоматически появится в фб2-файле, только когда она вручную в этот самый файл будет вложена (при изначальной заливке или замене после вычитки). Обложки, добавленные на сайт, отображаются только на сайте.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так ведь можно сделать чтобы обложка автоматически после заливки на сайт появилась в фб2 файле. Я плохо разбираюсь в файлах. Но мне вполне по силу добавлять обложки. Если после заливки на сайт обложки будут появляться у книг это будет облегчение для меня и других пользователей. Я пользуюсь комп. в библиотеке и не могу устанавливать програмы. Кроме этого я попытался исправить вручную одну обложку сайт сказал что мало различий в файле.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пытался сам разобраться, но не нашёл нигде информации... Прошу пояснить мне - недотёпе, по какому принципу файлам даются чёрные метки или проставляются знаки качества. Кто вправе это делать и на основании чего? И ещё, как поискать все книги с "чёрной меткой" (имея в виду желание взять что-то в вычитку)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Метки эти означают качество файла (не текста, а именно файла). Поставить их может любой. "Знак качества", поставленный библиотекарем, может изменить только библиотекарь.
Список файлов с оценками виден только библиотекарям. К сожалению. Можно попросить Ларина сделать его доступным для всех.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Поддерживаю предложение!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если еще актуально, могу вычитать: Цветаева М. "Автобиографическая проза" http://lib.rus.ec/b/139379.
Как можно узнать, по какому источнику(ам) выложен текст?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Очень надо. К сожалению, источник выяснить не получится. Не было в исходнике.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Начинаю вычитывать, отметьте, пожалуйста, в таблице.
Поскольку замечены отдельные расхождения текста с доступным мне оригиналом, то придется самостоятельно выбрать наиболее авторитетное издание для сверки, с указанием о нем в комментариях. Правильно?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Абсолютно правильно.
В таблице отметила. А если Вы ещё на странице редактирования книги поставите в "доп. инф." что-то типа "в работе_Dr. Veprik" будет совсем замечательно. :)))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитана большая часть книги и залита новая версия. Вычитано, кроме следующих глав: "То, что было", "Музей Александра III", "Твоя смерть", "Mademoiselle Jeanne", "Ваня", "Чудо с лошадьми". В сборниках прозы в ближайших библиотеках найти не удалось, надо искать в академических собраниях сочинений. Поэтому закончу вычитку сразу, как найду, примерно, через месяц.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. :) Я в таблице отмечу.
Но я почему-то не вижу залитую книгу. Может, не залилась? :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сейчас попробую еще раз. Ведь надо на странице книги нажать "исправить" и затем "Загрузить другую версию", правильно? Появляется: "Файл прошел валидацию".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
... и снизу должен быть линк "Книга добавлена".
Правда, автоматической замены не произойдёт - у первой книги стоит в поле "доп. инф.", что она в работе, но нестрашно, можно объединить вручную.
Важно, чтобы Вы не забыли увеличить версию в дескрипшене и заполнить хистори. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
"Книга добавлена" - такой надписи не появляется. Рядом с линком: "Версия не лучше: 1.0:1.0 чем у 139379". И ниже: "Книга будет добавлена в собрание автора Марина Цветаева". Но обновления так и не происходит. Соответственно нет дот доступа к дескрипшену. Не понимаю, в чем дело. Может, что-то не правильно делаю?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Такая надпись обозначает, что Вы заливаете книгу с такими же названием, идентификатором ID и номером версии, что уже есть в библиотеке, поэтому автомат и отказывается принять такую книгу.
Нужно (перед добавлением в библиотеку) в description файла вычитанного варианта изменить номер версии с 1.0 на 1.1, ну и заполнить history.
И всё получится.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо огромное. Теперь, кажется, получилось.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я тоже хочу заняться вычиткой с последующим конвертированием в формат fb2. Сначала могу пока взять одну книженцию, но потом и побольше их, скажем 2-4 штуки. Со мной можно также связаться в социальной сети ВКонтакте (мой id37379810)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитана Memoria Н.И. Гаген-Торн. Правда, пока только видимые опечатки и огрехи OCR, подзаголовки, стихи и пр. Как только и если добуду бумажный оригинал (особенно 2-е изд.), постараюсь сверить по нему и дополнить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. :)
Только старую версию книги надо заменять, а не удалять. ;) Я исправила.
P.S. Если объединение произошло автоматически, нажимать на линк "разорвать связь" не надо. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
ОК, учту. Спасибо за подсказку.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Печальная история. У http://lib.rus.ec/b/316130 и http://lib.rus.ec/b/38100 оказался один и тот же ID. Сделаны Kit'ом, вероятно, в течение одной секунды. В результате первая обновилась, а вторая выдает "Книга не лучше..." Если изменить версию, одна сменит другую. Как быть?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Изменить ID.
Есть кнопочка "новый" возле номера, её и нажмите. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо, сделал. Ваша лапидарность вкупе с моим избытком извилин заставила-таки поискать заветную кнопку. Так может, для kit'овских книг всегда менять ID? Во избежание...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я давно страхуюсь. Ибо. :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
…И версию менять не придется... Сколько, однако, таких премудростей еще не освоено. Какой простор для личностного роста!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Версию всё равно заменять надо. Равно как и заполнять хистори. ;)
Первая строка при этом может выглядеть как:
1.0 - создание документа via LibRusEc kit
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Понятно. Занесло... Учтено, принято к исполнению.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не знаю, куда написать, попробую сюда. Но вопрос в общем-то по работе с FBE.
Сделал по просьбе знакомой книжку "Шардза Таши Гьялцен
КАПЛИ СЕРДЦА ДХАРМАКАЙИ"
но там есть своеобразное форматирование, вот такое:
ЗАГОЛОВОК: Книга Первая. Предварительные практики Текстовая часть: Вначале дается изложение предварительной практики, которая описывается в двух разделах. Целью первой практики является различение самсары и нирваны, цель второй — прекращение желаний тела, речи и ума. ___ПОДЗАГОЛОВОК: Первый цикл подготовительной практики ___Текстовая часть: Первая практика в свою очередь подразделяется на внешнюю и внутреннюю практики. ______ПОДЗАГОЛОВОК: Внешняя практика ______Текстовая часть
Естественно, что валидность такая структура не проходит :(
А книга сделана именно таким образом. Поэтому прошу совета, как это можно организовать в формате FB2.
Ну и еще. Со вчерашнего дня не могу добавить сделанную книгу. И.И.Николаев, "Железный поток".
Шкала проходит до 100% а потом выбрасывает на страничку
http://lib.rus.ec/upload?X-Progress-ID=f1dc53029c8e4dc3d2ecc9c89492d5ac
с содержанием:
XML 1.0 document text /tmp/phphxF2W2: XML 1.0 document text
Впрочем, думаю, это глюк сервера, который скоро починят. Залил пока книжку в пиратскую библиотеку :-[
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
<section>
<section>
<p>Книга Первая. Предварительные практики</p>
</title>
<annotation>
<p>Вначале дается изложение предварительной практики, которая описывается в двух разделах. Целью первой практики является различение самсары и нирваны, цель второй — прекращение желаний тела, речи и ума.</p>
</annotation>
<section>
<title>
<p>Первый цикл подготовительной практики</p>
</title>
<annotation>
<p>Первая практика в свою очередь подразделяется на внешнюю и внутреннюю практики.</p>
</annotation>
<section><title>
<p>Внешняя практика</p>
</title>
<p>______Текстовая часть</p>
</section>
</section></section>
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Может, < annotation> лучше заменить на < cite>?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну, как я понял по смыслу, здесь идут аннотации.
Сперва аннотация главы, потом подглавы и т.д.
А аннотация - значит annotation
я там title пропустил, хотел вставить, а поздно: ответ уже fixed :) Вы на него ответили, значит исправлять уже нельзя :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Однако проблема в том, что это не есть аннотация главы. Это именно текст. Если оформить его как аннотацию, то форматирование читалкой будет совершенно иным - прижатым к правому краю и без переносов.
Тег "cite" мог бы в принципе с грехом пополам решить проблему, но вызывает ту же ошибку, что и обычный текст.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А в какой читалке?
Любую читалку можно настроить под себя. И текст расположить и с правого края, и с левого, и по центру.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну вот, сделал как посоветовали:
http://lib.rus.ec/b/317258
В итоге "аннотация" этих глав вылезла в основную, то есть в описание книги. Кагбэ не совсем правильно. А точнее совсем не правильно. Так что надо думать еще :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
поэтому я и предлагал заменить аннотацию на < cite>.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так не проходит валидацию с :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Надо перед этим тегом секции добавить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо!
Поправил.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хммм... опять не все слава богу :(
При попытке заменить книгу пишет Версия не лучше: 1.0:1.0 чем у 317258. Хотя номер версии добросовестно увеличил до 1.1
На пиратской республике кстати заменило без проблем. Пора что-то в консерватории править :)))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Попробуйте id книги поменять.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если под сменой ID подращумевается заливка под новым названием - то делал. Безрезультатно. :(
Заливка через ftp тоже не удалась - не принимает пароль newbook
В общем, исправленный вариант лежит на флибусте. Если у кого-то есть правильный доступ, попробуйте заменить версию, а я уже отчаялся 8-/
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
ID это не новое название.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Так не проходит валидацию с :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
http://lib.rus.ec/b/317441
Поискала и не нашла третью часть цикла, перебросила из Флибусты
там цикл (серия) называется "Кембрийский период", на Либрусеке - "Камбрия"
Попыталась поставить серию, но не смогла. Присвойте пожалуйста.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Сделано.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитал книжку Маркьянова "Сожженные мосты - 6", которую давно здесь обещал :-[
Правил вот эту вот:
http://lib.rus.ec/b/290040
Вставил неизвестно куда пропавшие три довольно важных куска текста, поправил форматирование, перенес картинки в Приложение.
Залил сюда:
http://lib.rus.ec/b/318784
Однако когда попытался объединить ее со старой книгой, то ничего не вышло :(
В старой книге нет версии, может быть поэтому автоматом не предложило. Когда попытался заменить принудительно, то поиском по ID и по названию старую книжку почему-то не нашло.
В общем требуется помощь библиотекарей в объединении версий.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Эх, а в названии книги ошибка осталась :( Поэтому и не ищется :(
Страницы