Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?Главные вкладки
Опубликовано пн, 14/06/2010 - 05:50 пользователем golma1
Forums: Серия "Прочесть обязательно" Серия собрана полностью. Серия "Прочесть обязательно" выходит в издательстве "Азбука" с 2009 года. Страница издательства Страница на Либрусеке
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 дней sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 2 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Замполит: Пулеметчик [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
24 09 – Очень рад вас видеть! – начал он с заметным украинским акцентом _______________________________________ Затрудняюсь представить в данной фразе украинский акцент. Да еще и заметный!
obivatel про Номен: Олегархат им. тов. Сталина (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 09 Немного более сильно напрягает использование автором оборотов со словом "более". Если таким образом перефразировать т.Сталина, получится нечто типа "Жить стало более хорошо, жить стало более радостно". Надо полагать, автор ……… Оценка: неплохо
Никос Костакис про Конторович: За Державу обидно! [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
22 09 – Куда б ему деваться-то? Стонал, что твой Плюшкин! Гость вопросительно приподнял бровь. – Есть у нас такой литературный персонаж – патологически жадный и неопрятный тип, ростовщик! ___________________________________ Плюшкин - ростовщик??? Я впечатлен!
Barbud про Горнов: Ульян едет в Крым (Социальная фантастика)
22 09 Ерунда какая-то несусветная, ни о чем вообще. Начал читать, одолел чуток, честно пытаясь вчитаться - вообще не понял, зачем и о чем оно написано. Проскроллил дальше - там не лучше. Ниасилил, в общем. Оценка: нечитаемо
mysevra про Ночкин: Череп мутанта (Боевая фантастика)
22 09 О, эта часть более динамична, чем первая. И обложка красивая. Оценка: хорошо
mysevra про Подшибякин: Голодный мир [litres] (Ужасы, Мистика)
22 09 Во-первых, надоел мат, просто утомил, это уже не оригинально. Во-вторых, если вдуматься и представить себе всё это, то да, жутко, но персонажи такие отвратные, что как бы ждешь, чтобы их поскорее перемололо. И впечатление ……… Оценка: неплохо
mysevra про Нин: Генри и Джун (Эротика)
22 09 Жить в праздности, не заботиться ни о чём, кроме как о «раскрепощении и освобождении чувственности» - это так мило и восхитительно, что злит неимоверно. Злит даже не то, чем забита голова главной героини в то время, как другие ……… Оценка: плохо
obivatel про Номен: Внучь олегарха (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 09 Мне очень понравилось. Почитал комментарии и лишний раз убедился, что на вкус и цвет фломастеры разные. . И я к пятой главе понял, что за телеграмма пошла вначале сюжета. Хороший дедулька у бабушки был; жаль, что в ……… Оценка: отлично!
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 2 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 09 В общем, устал я читать этот бред. Автор не понимает простейших вещей и у меня большие сомнения, что он инженер: слишком много пробелов в знаниях. Эх, а ведь там аж куча томов, читать-не-перечитать. Но не для меня эта ягодка... волчья. Оценка: нечитаемо
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 09 Пока автор писал про плавку, про станки и инструмент, всё было гут. Но зачем он начал писать про военку, если ВООБЩЕ ничего не понимает? Проблема стрельбы круглым объектом из гладкоствола в неконтролируемом вращении снаряда ……… Оценка: плохо
obivatel про Жизнь Лекаря с нуля
18 09 Написано хорошим слогом, читать приятно. . Много логических противоречий, которые цепляют и раздражают; -- некоторые противоречия необходимы для "логики мира", но она от этого сильно прихрамывает; -- некоторые, ………
alexk про Шпаковский: Читающее Средневековье [litres] (Исторические приключения, История)
17 09 С картинками какая-то беда. То не те, то не там, то дубли... |
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Кэрролл С. Комната влюбленных - книга появилась в библиотеке >>>
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
В серии вышли (ссылки на бумажные книги):
Барикко А. Море-океан
Иванов А. Блуда и МУДО
Иванов А. Летоисчисление от Иоанна
Уэльбек М. Лансароте
Уэльбек М. Расширение пространства борьбы
Анонсирована на сайте издательства:
Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. Почти все у нас есть, пусть и в другом издании. :)
Внесла в список.
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Летоисчисление от Иоанна: http://lib.rus.ec/b/291746 (другое издание)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. :)
Спасибо, добавила.
Поправлять не нужно, тем более, что Вы говорите, там какие-то странные исправления. Но новый файл другой версии было бы неплохо иметь. :)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Нет, исправления не странные. 1 абзац перевден Дмитрием Набоковым из американской версии. ВН переводил роман целиком так что в американской и русской версиях абзацы сосвпадают на 100%. А этот почему-то похерил. Скорее всего просто 1 страница перевода пропала. И до сего дня так и издавали.
Ну и, кроме того, привели офографию в соотв. с современным стандартом.
Вот этот, второй, пункт мне больше всего и не нравится, т.к. я привык к "экзотической" орфографии "Лолиты". Но, может быть, это просто личные тараканы.
Т.е. сделать новую версию и указать что это издание 2010 года? Правильно?
Тогда считайте, что взял в разработку.
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Да, мне кажется, так будет правильным. Пусть присутствуют все варианты текста. :)
Замечательно. :)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Кстати, есть у меня Лолита из этой серии. Там добавлен один абзац из английской версии, выпущенный Набоковым при переводе (по ходу дела случайно). Вроде какие-то опечатки профиксили (но тут без автоматического сравнения эл. версий не разобраться). Комментария никакого нет. Только перевод французских слов (что в принципе вполне аутентично).
Только текст мне не очень понравился. Заменили "чорт" на "черт" и т.д. Т.е. полностью похерили авторскую орфографию. Вроде с ведома и согласия сына ВН Дмитрия, однако напрягает...
Что теперь делать? Сканировать и выкладывать новую версию или поправить существующую?
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Короче, ошибся я маленько с Лолитой. Текст вполне себе аутентичный. Открыв случайную страницу умудрился нарваться на единственного "черта" на всю книгу. Везет блин...
Пока не забыл, самое главное... Есть вопрос. Точнее есть глава 22 (часть 2) и перевод иностранных терминов в конце книги. Так вот, я не нашел к какой фразе могут относиться слова перевода: "я уж не знаю". Должна быть где-то между "Erlkönig" и "Je croyais que c'était un 'bill' — pas un billet doux" но там по-французки ничего нет. Поэтому пока подвесил 108 сноску в воздухе. Т.е. текст есть, а ссылка отсутвует. Кто-нибудь знает куда ее нужно воткнуть?
А теперь много нудного и ни о чем:
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Фраза "Я не люблю вас, доктор Блю, а почему вас не люблю, я сам не знаю, доктор Блю" наводит на мысли, что последняя часть могла иметь варианты. Например "я уж не знаю, доктор Блю".
Всё это, разумеется, досужие домыслы.
Мне нравится первый.
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Тогда ловите файл. У меня прав недостаточно, чтобы со знаками качества разбираться.
http://infanata.ifolder.ru/24055847
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. :)
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
А. В. Иванов "Географ глобус пропил"
В серии вышло вот это издание http://lib.rus.ec/b/327101
Отв: Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. Актуализировано.
RE:Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Уэльбек М. Бернар-Анри Леви. Враги общества http://lib.rus.ec/b/426057
RE:Серия "Прочесть обязательно" - чего не хватает?
Спасибо. Серию собрали!