Вы здесьВсе вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Опубликовано чт, 05/06/2008 - 03:38 пользователем soshial
Очень прошу тех, кто может помочь... очень вас прошу, может у вас есть хотя бы полчаса перевести пару книжек одного автора..? Кто-то говорил про то, что нам нужен здесь на библиотеке миллион?? спасибо ftp-ссылка здесь: ftp://lib.rus.ec/_soshial/english books (80k., 15GiB)/a на трекере Либрусека (безрейтинговый!!) - http://torrent.home-lib.net/index.php?page=torrent-details&id=a2426fbd5fe7747539d2f30e97cf3ca09b3b208b
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
Isais про Говоров: Алкамен — театральный мальчик (Историческая проза, Детские приключения)
17 06 До сих пор помню, как я был шокирован в пятом классе, прочитав эту книгу как внеклассное чтение по истории древнего мира. Все было не так — положительные герои не должны исчезать бесследно. Спустя полвека решил перечитать. ……… Оценка: отлично!
Isais про Мун: Меч наемника [Sheepfarmer's Daughter ru] (Героическая фантастика, Фэнтези)
17 06 Производственный роман о карьере наемного солдата (солдатки) в средневековом фэнтезийном сеттинге. Подробно, основательно, без досужих выдумок. Главная фантастика в книге — вежливость, корректность и справедливость, с которой ……… Оценка: плохо
Nicout про Вадим Владимирович Чинцов
17 06 Господи, пусть афтар убьет сибя апстену! Другого способа остановить поток этого говна, похоже, не существует. Этот Чинцов - абсолютный, законченный, и патентованный бездарь с суконным языком, который не имеет понятия о художественной ………
lorealke про Земляной: Сорок третий (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 06 Плоская картонка. Видимо, чукча не читатель. Да и писатель не очень... Оценка: плохо
decim про Слоун: Круглосуточный книжный мистера Пенумбры [litres] [Mr Penumbra's 24 Hour Bookstore ru] (Детективная фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези)
16 06 Зазывной блёрб привирает: этой книге очень далеко до Мураками и Эко, пусть автор их и читал, а его похвалы Гуглу конца нулевых не пережили киберпанк Гибсона 1980-х, такие дела. Первое издание, перевод Апрелева, читается ……… Оценка: неплохо
akorish про Гор: Дикий прапор. Книга 3 (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 06 Читается легко, герой превратился в бессмертного благородного русского рыцаря в высокотехнологичном супер-мега-звездолете. Оценка: отлично!
akorish про Гор: Дикий прапор. Книга 2 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 06 Неплохая книженция, юмор присутствует, очень приятно, что упомянул Крым ))) Оценка: отлично!
akorish про Гор: Дикий прапор [litres самиздат] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 06 Неплохая книжка, местами забавная. Коньячек, Прапорские темы, как не продать что-то не нужное. Например глистов, ну и многое другое. Оценка: отлично!
pulochka про Учгюль: Реджеп Тайип Эрдоган (Биографии и Мемуары)
14 06 Вряд ли этого типуса ( Реджепа Эндогана) можно отнести к "Замечательным людям". Оценка: нечитаемо
Дей про Хозяин Волшебной Лавки
14 06 Не понравилось. Сопливо. К тому же идея Алекса Ключевского "Частный детектив второго ранга". И вот у Ключевского понравилось.
Barbud про В третий час после Полудня
13 06 Я читал АБС, я читал "Факап", но все равно понять, о чем речь, сложно - как будто серию с середины читать взялся. Впрочем, написано неплохо.
mysevra про Крук: Силвервид-роуд [сборник litres] (Ужасы, Научная фантастика)
13 06 Истории неплохие, есть довольно оригинальные сюжеты. Но в целом осталось не то приятно-жуткое, холодящее впечатление, а ощущение какой-то гадливости, что ли. Нет, не мой автор. Оценка: неплохо |
Комментарии
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Увы, я все еще далеко не закончил с буквой "А" гуманитарной библиотеки от arteume... Времени стало меньше, работа мешает :-)
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
дааа.. что поделать(((
а ты просто на сайт загружаешь или и в фб2 переводишь?
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
Только загружаю. Ну еще, как правило, делаю описание автора. Если нахожу более привлекательный вариант книги (pdf/doc/html/fb2 вместо txt) - то загружаю его. В fb2 не перевожу, не считаю необходимым для таких книг, лучше это время потрачу на заливку еще книг..
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
2 soshial
http://torrent.home-lib.net/index.php?page=torrent-details&id=a2426fbd5fe7747539d2f30e97cf3ca09b3b208b
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
o!! спасибо большое!!
ща вывешу об этом инфу в шапке ;)
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
2 soshial
1. может лучше не по 1 букве разбирать - пусть каждый возьмет по 1 букве и с ней занимается?
2. оч. много англоязычного есть в undernete на канале #books,
http://lib.rus.ec/node/393#comment-10556
есть какая-нибудь возможность "пакетного" выкачивания оттуда?
какой-нибудь спец. бот?
Re: Все вместе переводим английские книги в fb2. Буква "A"
каждому по букве - согласен, так удобнее, но только вот сейчас над этим работают только человека 3.)
про пакетное не знаю - всегда только по одному получалось;(