путешествия в прошлое

Из западни [litres]

Первые успехи русских моряков вызывают неизбежную ответную реакцию японцев.

Ваше Благородие [СИ]

Вторая книга авторской серии «Егерь Императрицы».

Диверсант Петра Великого [litres]

Картина из захолустного музея, оказавшаяся порталом, отправила Дениса Антонова на сотни лет в прошлое, в эпоху Петра Великого, поместив его в личину босоного мальца, Алексаш

Храм Юнисы [litres]

Иногда надо уехать очень далеко, чтобы оценить то, что рядом. Главный герой перемещается в разные исторические эпохи, чтобы найти свою мечту и стать счастливым.

Проклятие китайской гробницы [litres]

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди.

Четвертый рубин [litres]

Приключения Джека и Гвен продолжаются!

Щипач [litres]

Позади ученичество у старого алхимика, зачарованная башня и поиски древнего артефакта.

Унтер Лёшка [СИ]

Офицер Российского спецназа Алексей, находясь в служебной командировке в Сирии, подрывается на фугасе и попадает в 18 век, в тело «недоросля» – пятнадцатилетнего сына

Отряд [litres]

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из

Страницы

X