Вы здесьАнтология поэзииСортировать по: Показывать: «Ленора» Г. Бюргера, «Линор» Э. По и баллады со схожим сюжетом [антология] 2M, 47 с. (пер. Брюсов, ...) - Бюргер
Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах [билингва] 3M, 857 с. (пер. Перевод коллективный) (оформ. monochka) - Антология
Антология китайской классической поэзии «ши» VI-XVI веков в переводах Бориса Мещерякова 148K, 64 с. (пер. Мещеряков) - Древневосточная литература
В родной земле и в чужих краях [стихотворения русских и иностранных поэтов] 77K, 29 с. - Поэзия, песни
Вечный слушатель [Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского] 1856K, 417 с. (пер. Витковский) - Пашеко
Кокинвакасю. Собрание старых и новых песен Японии [японская поэтическая антология] 1304K, 245 с. (пер. Долин) - Поэзия, песни
Колесо фортуны [стихи немецких поэтов в переводе Л. Гинзбурга] 429K, 98 с. (пер. Гинзбург) - Хермлин
Манъёсю [японская поэтическая антология] 2M, 904 с. (пер. Глускина) (ред. Конрад, ...) - Древневосточная литература
Поэзия вагантов 6M, 613 с. (пер. Аверинцев, ...) (ред. Петровский) - Европейская старинная литература
Поэзия скальдов 1909K, 186 с. (сост. Петров) (ред. Стеблин-Каменский) - Европейская старинная литература
Родник жемчужин [персидско-таджикская классическая поэзия] 1513K, 366 с. (пер. Плисецкий, ...) - Балхи
Стиг-знаменосец [шведские и датские народные баллады] 14M, 162 с. (пер. Ивановский) (илл. Сколозубов) - Фольклор
Сто стихотворений ста поэтов [Японская поэтическая антология] 99K, 10 с. (пер. Санович) - Древневосточная литература
1914. Поэты Франции (1871-1913). Переводы И. Эренбурга [старая орфография] 26M, 144 с. (пер. Эренбург) - Поэзия, песни
1958. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым 9M, 671 с. (сост. Данилов, ...) (ред. Лихачев) - Древнерусская литература
1965. Обнаженные ритмы [антология] 441K, 49 с. (пер. Перевод издательства «Художественная литература») - Поэзия, песни
1966. От Беранже до Элюара [стихи зарубежных поэтов] 1033K, 170 с. (пер. Антокольский) - Поэзия, песни
Isais про Хермлин: Колесо фортуны [стихи немецких поэтов в переводе Л. Гинзбурга] (Поэзия: прочее)
08 08 Все многократно слышали разудалую студенческую песенку "На французской стороне, на чужой планете // Предстоит учиться мне в университете...", кое-кто даже знает, что песенка называется "Из вагантов", но никому не приходит в голову поинтересоваться, что за это ваганты, почему им Франция - чужая планета, и как эти иностранцы так отлично запели по-русски - столь естественно и непринужденно звучат эти стихи. Благодаря таланту Льва Гинзбурга. Именно в этой книге было опубликовано "Прощание со Швабией", которое и стало затем песенкой "Из вагантов". Но кроме самого известного стихотворения, антология его переводов полна насмешливыми застольными песенками, мудрыми изречениями и эпиграммами, страшными балладами (привет, "КиШ"!), детскими стишками, экспрессивной лирикой... Переводы потрясающе музыкальны, органичны, разнообразны по метру и ритму, повторюсь: естественны и легки, как дыханье! Никаких следов тяжеловесности, которой славится немецкий язык, никакого пафоса - кажется, эти стихи написаны сразу по-русски ироничным и умным поэтом. Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 7 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Семейственность в литературе 1 день Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 дня Dead_Space RE:DNS 4 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |