Мэтт ХелмСортировать по: Показывать: 1. Пришельцы из прошлого [Death of a Citizen ru] 636K, 111 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Гамильтон
shakko про Гамильтон: Ликвидаторы [= Устранители] (Шпионский детектив)
15 10 Бывшая жена главного героя, уехавшая от него в Неваду с детьми и снова вышедшая замуж, неожиданно присылает ему письмо с призывом о помощи. Хелм мчится спасать семью, а заодно его шпионское начальство дает ему задание приглядеть за ошивавшимся в тех же краях русским шпионом. Бодро и увлекательно.
shakko про Гамильтон: Устранители (Шпионский детектив)
22 08 Очередной роман из серии. Хелм, которого бросила жена, когда узнала об истинном характере его работы, по ее воплю о помощи бросается в Неваду, где она живет с его детьми и новым мужем. Его начальник, напутствуя, дает контактик коллеги в том же регионе и предупреждает о русском шпионе поблизости. Оказывается, не зря. Бодренько и динамично.
shakko про Гамильтон: Усмирители (Шпионский детектив)
21 08 Хелм отправляется в кабак на мексиканской границе, чтобы вытащить оттуда вроде бы свою коллегу. Дело относительно проваливается, и он вместе с сестрой убитой девушки отправляется выполнять ее последнюю волю в прерии, там, где проходят ядерные испытания. Все бы ничего, но переводчик тут оказался какой-то "резвушка" и все время ёрничает, вместо того, чтобы писать нормальным русским языком. Например, рабочий на автозаправке говорит у него: "Далече путь правите, ребята? - осведомился он. - Поломались али как? Нет, я чаю, эдакая телега не скоро сдаст". Это непрекращающееся типа юморное ёрничание - мешает.
ro-ro про Гамильтон: Тени (Шпионский детектив)
23 01 Перевод - полная *опа. Сплошной Стилус, даже неправленый. Однако ж, читал в далеких девяностых на бумаге оччень неполохой текст. Где бы его раздобыть?
qaz1wsx3 про Гамильтон: Гибель гражданина (Шпионский детектив)
10 04 Написано вроде неплохо, но, к сожалению, не захватывает. Как-то все уж слишком правильно, прямолинейно. ГГ пришёл, всех злодеев без особых проблем убил, мир в очередной раз спас... Скучно, девушки, скучно.
Nick_Ross про Гамильтон: Гибель гражданина (Шпионский детектив)
18 03 Читал давно. Еще в бумаге. Есть в бумаге почти вся серия. Написано (и переведено, что немаловажно) просто отлично. С юмором. Да и в отношении оружия написано практически все верно. Читается с удовольствием |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 4 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |