Вы здесьШерлок ХолмсСортировать по: Показывать: Долина страха [все повести и романы о Шерлоке Холмсе : Litres] 2M, 536 с. (пер. Переводчик неизвестен, ...) - Дойль
Записки о Шерлоке Холмсе [сборник] 5M, 486 с. (пер. Чуковский, ...) (илл. Цейтлин) (оформ. Пожарский) (ред. Чуковский) - Дойль
Записки о Шерлоке Холмсе [сборник] [другая редакция] 4M, 488 с. (пер. Чуковский, ...) (илл. Цейтлин) (оформ. Пожарский) (ред. Чуковский) - Дойль
Записки о Шерлоке Холмсе [сборник] [с иллюстрациями] 3M, 485 с. (пер. Чуковский, ...) (илл. Художник неизвестен) - Дойль
1. Этюд в багровых тонах [Повесть (с иллюстрациями)] [A Study in Scarlet ru] 998K, 98 с. (пер. Тренева) - Дойль
1. Этюд в багровых тонах [с иллюстрациями] [A Study in Scarlet ru] 21M, 105 с. (пер. Степанов, ...) (илл. Гриммли) - Дойль
2. Знак четырех [Повесть (с иллюстрациями)] [The Sign of Four ru] 1015K, 99 с. (пер. Литвинова) - Дойль
3. Приключения Шерлока Холмса [Сборник (с иллюстрациями)] 3M, 235 с. (пер. Чуковская, ...) (илл. Пейджет) - Дойль
4. Записки о Шерлоке Холмсе [сборник; litres] 5M, 316 с. (пер. Дехтерева, ...) (илл. Художник неизвестен) - Дойль
6. Возвращение Шерлока Холмса [искусственный сборник : с иллюстрациями] 2M, 249 с. (пер. Чуковский, ...) (илл. Пейджет) - Дойль
7. Долина ужаса [Повесть (с иллюстрациями)] [The Valley of Fear ru] 951K, 100 с. (пер. Москвин) - Дойль
3. Собака Баскервилей [The Hound of the Baskervilles ru] 1720K, 136 с. (пер. Волжина) (илл. Милашевский) - Дойль
3. Собака Баскервилей [The Hound of the Baskervilles ru] 20M, 135 с. (пер. Волжина) (илл. Пейджет, ...) - Дойль
3. Собака Баскервилей [другая редакция перевода] [The Hound of the Baskervilles ru] 627K, 136 с. (пер. Волжина) - Дойль
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса [сборник litres] [The adventures of Sherlock Holmes. The return of Sherlock Holmes ru] 3M, 484 с. (пер. Чуковский, ...) - Дойль
2. Записки о Шерлоке Холмсе 3M, 195 с. (пер. Переводчик неизвестен) (илл. Пейджет, ...) (ред. Бодрова) - Дойль
5. Приключение пяти апельсиновых зернышек [The Five Orange Pips ru] 219K, 17 с. (пер. Гурова) - Дойль
6. Человек с рассеченной губой [The Man with the Twisted Lip ru] 94K, 20 с. (пер. Чуковский, ...) - Дойль
7. Голубой карбункул [The Adventure of the Blue Carbuncle ru] 743K, 20 с. (пер. Стенич) (илл. Репников) - Дойль
7. Голубой карбункул [The Adventure of the Blue Carbuncle ru] 81K, 17 с. (пер. Чуковский, ...) - Дойль
7. Голубой карбункул [английский и русский параллельные тексты] [The Adventure of the Blue Carbuncle ru] 131K, 43 с. - Дойль
7. История голубого алмаза [The Adventure of the Blue Carbuncle ru] 105K, 11 с. (пер. Латернер) - Дойль
8. Пестрая лента [старая орфография] [The Spotted Band ru] 283K, 21 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Дойль
9. Приключение с большим пальцем инженера [The Engineer’s Thumb ru] 218K, 18 с. (пер. Гурова) - Дойль
11. Берилловая диадема [другая редакция перевода] [The Adventure of the Beryl Coronet ru] 344K, 21 с. (пер. Штенгель) - Дойль
11. Изумрудная диадема [The Adventure of the Beryl Coronet ru] 90K, 21 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Дойль
11. Изумрудная диадема [старая орфография] [The Adventure of the Beryl Coronet ru] 314K, 13 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Дойль
12. Медные буки [английский и русский параллельные тексты] [The Adventure of the Copper Beeches ru] 164K, 53 с. - Дойль
12. Приключение в «Лесных Буках» [The Adventure of the Copper Beeches ru] 239K, 23 с. (пер. Гурова) - Дойль
Абракадабра89 про Дойль: Возвращение Шерлока Холмса [повесть, рассказы] (Классический детектив)
04 09 не смотря на реалистичность образа в реальности к сожалению такого человека быть не может
STAR-MAN про Дойль: Установление личности [A Case of Identity ru] (Классический детектив)
19 06 Как то мистер Холмс проговорился доктору Ватсону о том что он лучше Леккока Габорио. Вот и этот рассказ доказывает его правоту. Быстро, тонко и четко дает все ответы на вопросы. Действительно ОН (Шерлок Холмс) лучше. Конан Дойл против Эмиля Габорио. Что то вроде этого. : )) Подумаешь, какая проблема — установить личность преступника, уже посаженного в тюрьму! Я бы это сделал за двадцать четыре часа. А Леккок копается почти полгода. По этой книге можно учить сыщиков, как не надо работать. Этюд в багровых тонах
STAR-MAN про Дойль: Человек с рассеченной губой [английский и русский параллельные тексты] (Классический детектив)
18 06 Інколи потрібно не цуратися роботи. Навіть будь-якої роботи. У житті буває усіляке. Головне вчасно зупинитися. Хоча, можливо, і не варто? Якщо ти вибереш із більш грішного, менш грішне, то , мабуть, це уже більш пробачається нам? Хто зна'... Вибір за нами. У кожного своя доля. Це можливо, лише для того, щоб показати, що інколи деякі жебраки бувають і порядніші ніж інші? Краще уже так, із обманом, ніж із злочином. Дивлячись на сьогодення багато хто згодиться. Краще мати справу із сумирним, ніж з п'яничкою і дебоширом? Головне не падати духом. Жебрацтво, по собі все таки промисел. І потрібно до цього ставитися відповідно. Адже це для когось спосіб виживання.
Stanislaw Wartownik про Дойль: Этюд в багровых тонах [с иллюстрациями] [A Study in Scarlet ru] (Классический детектив)
27 01 Совершенно дегенеративные, мерзкие мультяшно-комиксные картинки. Иллюстратора следовало бы обездноздрить за этакую мерзость и дурновкусие, а идиота-издателя оскопить и выслать в Биробиджан... Сколько вредителей влезло в издательские бизнес! Ужас.
Kromanion про Дойль: Пестрая банда [The Spotted Band ru] (Классический детектив)
08 01 Ну кто бы стал читать тогда под нейтральным названием: Пестрая лента. Тогда это издавалось и разносилось параллельно газетам теми же мальчишками: Нат Пинкертон, Пещера Лихтвейса, Конан Дойль. Для того, чтобы зацепить публику трубовалось название яркое, будоражащее. Отсюда - пестрая банда. С другой стороны переводчик не погрешил против истины - ведь в английском оригинале ложной версией идет именно банда , пестрая банда. Чуковский адаптируя для англонеговорящих вставил уклюжий или неуклюжий, как кому, костыль про ленты на одежде какой-то цыганки, фактически уйдя от оригинала. Мне этот момент в исполнении Чуковского представляется довольно-таки натянутым, но с другой стороны так лучше чем ничего.
line99 про Дойль: Пестрая банда [The Spotted Band ru] (Классический детектив)
07 01 Полностью согласен с Isais Что переводчик - клинический идиот, видно прямо в названии рассказа, потому что в нем речь идет не о банде, а о ленте. Переводчик, видимо, перевел, не читая
Isais про Дойль: Пестрая банда [The Spotted Band ru] (Классический детектив)
07 01 Самый, самый, самый первый перевод известнейшей "Пестрой ленты" на русский язык: оригинал был опубликован в феврале 1892, этот перевод вышел в 3-х декабрьских номерах 1893 г. Не представляю, что там было насчет гонораров от русских публикаций ;) Перевод плоский, бескрасочный, реплики диалогов слишком литературные и длинные, финальная мораль чересчур радикально сформулирована, написание имен пляшет - то Стонер, то Стоннер, то Ройлотт, то Райлот, то Ройллот (похоже, переводили три голодных студента, а редактор своей работой манкировал - будто сейчас); как поименовали героев, самому надо ужаснуться... Но даже в этом неуклюжем виде Холмс и Ватсон неотразимо обаятельны для читателей! UPD. Заключаю, однако, что студенты-переводчики 1893 г. гораздо лучше читателей 2013 года знали и иностранный, и родной язык, т.к. первые переводчики правильно сохранили английскую игру слов, которую проигнорировали все последующие: band по-английски - это и 'тесьма, лента, повязка' и 'отряд, шайка'. В русском языке это слово тоже было, вошло из французского оригинала bandeau; бандо значило 'повязка из лент в женских нарядах'. Так что язык заметно обмелел...
jyraff про Дойль: Этюд в багровых тонах [Повесть (с иллюстрациями)] [A Study in Scarlet ru] (Классический детектив)
24 12 Именно эта книга создала во мне любовь к чтению! Всем рекомендую! :)
Liberin про Дойль: Возвращение Шерлока Холмса [искусственный сборник : с иллюстрациями] (Классический детектив)
28 06 Как захватило в детстве, так и не отпускает. Возьму да перечту рассказик какой нибудь. Да вот черт дернул сравнить перевод "Пляшущих человечков" с оригиналом... автор достаточно вольно себя повел, многое опуская.
Анна Гусакова про Дойль: Возвращение Шерлока Холмса [искусственный сборник : с иллюстрациями] (Классический детектив)
19 01 я искренняя поклонница рассказов о Холмсе, это самые любимые мои детективные романы
SergeyR про Дойль: Записки о Шерлоке Холмсе [сборник] [другая редакция] (Классический детектив)
24 10 Это не компиляция имеющихся в Интернете текстов. Книга была заново сканирована и распозна. Я лично при работе перечитал ее с огромным удовольствием! Чего и всем желаю! Приятных впечатлений от прочтения!
спейс ковбой про Дойль: Приключения Шерлока Холмса [Сборник (с иллюстрациями)] (Классический детектив)
06 04 Да,читал давно,но впечатления сохранились тёплые.Читал после советской экранизации,подставляя актёров в персонажи - очень прилично получалось.
kirsche про Дойль: Долина ужаса [= Долина страха] [The Valley of Fear ru] (Классический детектив)
23 08 Как сказано в анотации - произведение в советское время не печаталось. Да и не велика потеря. Откровенно слабая вещь, хотя бы и написаная рукой мастера.
Михайлов Руслан про Дойль: Приключения Шерлока Холмса [Сборник (с иллюстрациями)] (Классический детектив)
20 05 обалденно - больше сказать нечего
Astrowalk про Дойль: Собака Баскервилей [другая редакция перевода] [The Hound of the Baskervilles ru] (Классический детектив)
07 04 Классическое совершенство, ставлю пятёрку не задумываясь. А вот экранизацию советскую, которую все обычно восхваляют, не люблю -- в ней убит дух оригинала; сотворили какую-то пародию, балаган на лужайке.
gart про Дойль: Собака Баскервилей [другая редакция перевода] [The Hound of the Baskervilles ru] (Классический детектив)
07 04 Классика жанра. А наш фильм бесподобен.
belenik про Дойль: Собака Баскервилей [другая редакция перевода] [The Hound of the Baskervilles ru] (Классический детектив)
07 04 Отличные книги про Шерлока Холмса, так увлеклась в детстве, что вполне могла бы письмо написать ему. И конено наш фильм - самый лучший в мире.
ГИП про Дойль: Собака Баскервилей [Повесть (с иллюстрациями)] (Классический детектив)
22 01 В нунешнее время никого не удивишь ужастиком. Точнее триллером. А вот раньше... Хотя написанно красиво и увлекательно. Читать одно удовольствие.
Ivan1 про Дойль: Собака Баскервилей [Повесть (с иллюстрациями)] (Классический детектив)
21 01 Ser9ey, оригинальное прочтение.
Ser9ey про Дойль: Собака Баскервилей [Повесть (с иллюстрациями)] (Классический детектив)
21 01 Кошмар... наркомания...разводить костер в комнате, стрелять в стену, пиликаь на скрипке мешая соседям, да в нашу его комуналку....криминал бы был. Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 часа
alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 дня Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 4 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Карелин: Архитектор душ (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 11 Идея неплохая, но написано предельно нудно. Сюжет стоит на месте, буксует, шины визжат, но ничего не едет. Почти до конца первую книгу дочитал и бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Анатолий Н. Патман
05 11 «боец СВО, оказавшийся, на удивление, наследником древней космической, и могущественной цивилизации» обожемой! какой полёт мысли у автора! какая акутальность шыдевра! какая смелая интерпретация событий! ну и так далее. Вот ………
Sanyok89 про Пелевин: A Sinistra | А Синистра | Левый Путь (Триллер, Современная проза)
05 11 Ну хоть одна более-менее читаемая книга из этого цикла. Завершать уже пора этот трансгуманизм, а то Санта Барбара какая то Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Андрей Владимирович Курпатов
04 11 Доктор Курпатов, Доктор Курпатов, Доктор Курпатов - многократное повторение этого словосочетания создало у многих превратное представление о том, что А.Курпатов является доктором наук. На самом деле человек имеет только ………
Lena Stol про Искаженный мир
04 11 Прочитала обе книги, пропускала много, особенно во второй части, хороший сюжет, но уж очень автор растянул. Если из двух книг сделать одну, будет интереснее.
udrees про Михеенков: Маргелов (Биографии и Мемуары)
04 11 В книге встречаются интересные упоминания, например про новобранцев с Западной Украины, «командиры были им не рады», они ненавидели оба режима, были коллаборантами, вообще удивительно, как они воевали в рядах Красной Армии, ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Реквием [СИ litres] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
04 11 Вот и завершилась история четверки отморозков, что портили воздух после начала Армагеддона. Таких отбитых персонажей еще надо поискать, но у автора есть еще похожие циклы произведений с таким же отребьем в роли главных героев. Книга ……… Оценка: неплохо
udrees про Келли: Сатана. Биография (История, Религиоведение, Религия)
04 11 Просто какая-то религиозная муть, что я могу сказать про эту книгу. Автор конечно проделал большую работу, достойную кандидатской или даже докторской диссертации, изучил множество источников, анализировал, сопоставлял, делал ……… Оценка: плохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 2 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 11 Книга все больше начинает напоминать серию книг автора – Покоривший Стену. По крайней мере начинаешь встречать знакомую терминологию – энергет, изнанка, пустотная магия, мертвая магия, цветы эдельвейс, артефакты некоторые. ……… Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Город, которого нет (СИ) (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 11 Первая книга серия захватывает с первых страниц, потому что без предисловий герой, как и в серии книг из Покоривший Стену, просыпается уже в новом мире, в новой Игре. Так что амнезия на старте и изучение непонятного мира, ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Маттиоли: Темные финансы. Неликвидность и авторитаризм на окраинах Европы [Dark Finance: Illiquidity and Authoritarianism at the Margins of Europe ru] (История, Экономика)
03 11 Впечатляет, что смогли провернуть шустрые македонцы, вместе с евродепутатами! "Скопье 2014" - евро откаты и как это делается в развитой демократии. Оценка: отлично!
Sello про Эшноз: Высокие блондинки [Les grandes blondes ru] (Иронический детектив)
03 11 Разве только что за неимением под рукой другой книги, более приемлемой для чтения, сойдет. Оценка: неплохо |