Киплинг, Редьярд. Сборники


Сортировать по: Показывать:
Киплинг, Редьярд. Сборники

Киплинг, Редьярд. Сборники: Три солдата (рассказы)

Киплинг, Редьярд. Сборники: Индийские рассказы
№007 186K, 15 с. - Киплинг

Киплинг, Редьярд. Сборники: Три солдата (рассказы)

Киплинг, Редьярд. Сборники

Киплинг, Редьярд. Сборники: Труды дня (рассказы)
Ser9ey про Киплинг: Казарменные баллады; Семь морей [книги стихов] (Поэзия: прочее) 03 08
Дурак ты Дроссель...хуели наши савейские поеты от Киплинга, ан ноняшние нутка.

Drosselmeier про Киплинг: Казарменные баллады; Семь морей [книги стихов] (Поэзия: прочее) 03 08
Дурак АфОнасий накатил напраслину на умного, образованного Бетаки. Который в отличие от дурака АфОнасия знал, что Пушкин-Лермонтов умерли еще до рождения Киплинга. Поэтому он рассматривает влияние Киплинга на поэзию в основном советских поэтов "революционной эпохи", чьи "революционные произведения" ушли в небытие вместе с совком.
Вывод: АфОнасий- тупой бот развернутой путиным антианглийской пропаганды.
Сэр Гей - читай предисловие, а не неси ахинею.

Афонасий Панасенко про Киплинг: Казарменные баллады; Семь морей [книги стихов] (Поэзия: прочее) 11 07
О Киплинге ничего не скажу. Он - вечная любовь многих и многих.
Скажу о предисловии господина Бетаки. Вот это-таки да шедевр! Все русские поэты без исключения подражали Киплингу, - так считает предисловописец. И как подражали! Рабски!.. Что там Тихонов, Гумилёв, - этого мало! Все, кто в этой стране садился за письменный стол, все имели тайную мысль: сочиню-ка что-то под Киплинга! Ну, что ж, мысль плодотворная. Предлагаю её расширить. В самом деле, если вглядеться повнимательней, то окажется, что Киплингу подражали не только те русские поэты, которые жили позже, но и те, что жили раньше Киплинга! Точно, точно! Почитайте Лермонтова к примеру. Это же чистый Киплинг, неприкрытое подражание. "Гарун бежал быстрее лани..." - типичная киплинговская баллада! А "Бэла"? - типичная киплинговская новела! Эх, Михаил Юрьевич, не было у вас ничего своего!.. А Пушкин? "Кавказский пленник" - и темы, и герои - всё взято у Киплинга. А Тютчев? - рабское подражание киплинговской великодержавности и киплинговской философичности. А Некрасов? - ну, даже смешно: содрал у Киплинга манеру обращаться к простонародной речи, - и опять же балладный строй, любовь к простолюдинам... Да кого ни возьми! Ломоносов? - в нём ясно звучит киплинговская дидактика и прославление имперского начала. Да что на мелочи размениваться: "Слово о полку Игореве" - военная баллада с элементами критики генералитета, с яркой звукописью (сравни: "Земля тутнетъ, рекы мутно текуть; пороси поля прикрываютъ; стязи глаголютъ" и "Пыль, пыль, пыль от шагающих сапог" - и там и тут звуками передано движение огромного войска). Наверняка Слово изначально было написано Киплингом, а потом древнерусский автор выкрал текст - ну, и сами понимаете.
Вот как надо, уваж. г-н Бетаки! А вы - мелоковато копаете! Срам один...

Belomor.canal про Киплинг: Сказки Старой Англии (Классическая проза, Сказка, Народные сказки) 03 01
Это лучший перевод этой книги, которая хороша и для детей и для их пап и мам! Читаем все! Често скажу не знаю в чём дело, но перевод Анна Александровна Энквист как то уж слишком прозаичен или подстрочен что ли!

X