Вы здесьСмарагдове місто [uk]
Показывать:
1. Чарівник Смарагдового міста. Урфін Джюс і його дерев'яні солдати [uk] 7M, 362 с. (пер. Ксензенко) (илл. Коваль) - Волков
fantom33 про Смарагдове місто [uk]
03 07 О боже, сколько срача из-за того, чо хорошую детскую книгу перевели на украинский. А ежели бы еще на какой? Померли бы сердешные. Я то наивный считал, чо чем языков <<знает>> книга, тем больше народу приобщатся к хорошей литературе, но бабуины думають иначе. Идите уважаемые на... страницу работ В. И. Ленина. Его переводили даже на те языки, где письменности не знали, мож кого там кондратий прихватит - воздух станет чище.
snovaya про Смарагдове місто [uk]
02 07 Ser9ey, ну, нашим "заробітчанам" приходится знать несколько языков. А то, что "Волшебник Изумрудного города" перевели на украинский язык, меня не удивляет. После того, как отделилась УПЦ (КП).
Denis Grekoff про Смарагдове місто [uk]
02 07 Хех, и сюда набежали украинизаторы. Лучше бы книги по истории вдумчиво читали, чем сеяли вражду в одном народе.
Ser9ey про Смарагдове місто [uk]
02 07 фром ту хом - тамбовкий волк тебе славяне...мы тута , в щирій ненькє, знаем три-четыре языка, а ты свой хучь осиль. фром ту Denis Grekoff сомневаюсь, что вы вдумчиво читали Кобзаря.
phom про Смарагдове місто [uk]
02 07 laurentina1, я не считаю чужие деньги, пусть деньги будут чужими. Я не хочу, чтобы простые люди стали чужими настолько, что перестанут понимать друг друга. Русско-украинский словарь, русско-украинский переводчик - куда мы катимся, славяне?
laurentina1 про Смарагдове місто [uk]
02 07 to phom Вы общаетесь с детьми? Насколько я знаю, Волков входит в программу внеклассного чтения и читать его надо ПО-УКРАИНСКИ, так как школ с русским языком обучения практически не осталось. И еще есть Лівобережна Україна, где на русском не говорят по определению. Так лишим детей книги? Ишь чего удумали, на державній мові читать желают))) Как бы это нравилось-не нравилось - Украина теперь отдельное государство и не стоит считать деньги в ее карманах, решая - смысленная эта трата или бессмысленная, сами разберутся
YuriSP про Волков: Чарівник Смарагдового міста. Урфін Джюс і його дерев'яні солдати [uk] (Сказка)
02 07 to phom Ну есть же несколько тысяч человек, использующих украинский диалект, значит и книги должны быть.
phom про Волков: Чарівник Смарагдового міста. Урфін Джюс і його дерев'яні солдати [uk] (Сказка)
02 07 Peregrinator Temporis, хлебальце бы тебе рихтонуть, за интеллект твой необъятный... |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Isais RE:Семейственность в литературе 16 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |