Вы здесьСьюки СтэкхаусСортировать по: Показывать: 4.2. Эльфийская пыль [Fairy Dust ru] 121K, 15 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
4.3. Танцующие в темноте [202999 ru] 374K, 87 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
5.5. Односложный ответ [One Word Answer ru] 169K (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
5.5. Односложный ответ [One Word Answer ru] 128K, 20 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
7.5. Ночь Дракулы [Dracula Night ru] 212K, 17 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
8. Хуже, чем мертвый [From Dead To Worse ru] 1014K, 231 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Харрис
10. Мертвый в семье [Dead in the Family ru] 1055K, 236 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
10.5. Две блондинки [Two Blondes ru] 135K, 27 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
11. Смертельный расчет [Dead Reckoning ru] 600K, 249 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Харрис
12. Намертво в тупике [Deadlocked ru] 1096K, 234 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
13. Мертв навеки [Dead Ever After ru] 1327K, 230 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Харрис
decim про Харрис: Мертвы, пока светло [litres] (Детективная фантастика, Ужасы, Фэнтези, Любовная фантастика)
29 09 До Энн Райс, сущей ведьмы - я не ругаюсь, я называю - автору семь вёрст до небес, но она берёт метражом и тиражом. Сериал вот был неплох. Здесь есть вариант перевода, немного лучше. Но можно и в оригинале - язык несложный, читается легко. Без оценки.
one reader про Харрис: Мертв навеки [Dead Ever After ru] (Любовная фантастика)
18 02 Однозначно ужасный конец! Жаль времени потраченного на прочтение 13 книг... Я была просто в шоке-так хотелось чтобы Соки была с Эриком. Слава богу что сюжетные линии сериала и книги различаются! Эрик просто великолепен! Но мне не понятно зачем было так долго "размусоливать" отношения Соки и Эрика, если в конце просто все обрубить....
Izabel Altera про Харрис: Мертв навеки [Dead Ever After ru] (Любовная фантастика)
03 02 Действительно, конец разочаровывающий. И обещанная книга с "продолжением некоторых сюжетных линий" тоже не самая лучшая. Лучше бы Соки осталась с Эриком. Жаль, что они не смогли понять друг друга :(
stahlratte про Харрис: Мертв навеки [Dead Ever After ru] (Любовная фантастика)
19 01 чёзабред??? теперь она еще и с Сэмом? всё. на этой книге я ставлю точку. фу
metanka_alive про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
09 10 Не стала портить своё впечатление, поэтому книга пока не прочитана. Всю серию прочитала на одном дыхании, но в случае с этой книгой нет нормального перевода. Этот перевод никому не советую читать, так как этот набор слов из промта просто нечитабельный.
geragod_julia про Харрис: Мертв навеки [Dead Ever After ru] (Любовная фантастика)
07 07 Осенью выйдет ещё одна книга, где Шарлин Харрис логично завершит сюжетные линии второстепенных персонажей.
Лара Крейтор про Харрис: Мертв навеки [Dead Ever After ru] (Любовная фантастика)
07 07 Ну, похоже на этом и все? Официантка осталась с хозяином бара, а викинг нашел себе настоящую сильную королеву, именно такую, которую пытался создать, обращая этих похожих девушек... Эх, тетя Шарлин поставила такую жирную точку - всяк сверчок знай свой шесток. И для бедных провинциалок сексапильные викинги - не пара. Самая трезвая книжка в серии.
Ellendary про Харрис: Мертв навеки [Dead Ever After ru] (Любовная фантастика)
05 07 И это "Старинная литература"!
KsuPy про Харрис: Смертельный расчет [Dead Reckoning ru] (Любовная фантастика)
27 09 Согласна с предыдущими комментариями, серия тускнеет. "Рассказ Сьюки на тему "Как я провела день"" - 100% верно. Замучил этот "призрак бабушки Сьюки" и героиня, которая все время задается вопросом "а что бы бабуля сказала/подумала/сделала?" Уже во второй книге читаю про Нору Робертс. Это что очень хороший автор что ее все другие рекламируют в своих книгах?
KsuPy про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
18 09 Действительно тяжеловато читать из за невыделения прямой речи. И все еще раздражают мытарства героини, - что делать, с кем остаться, а что бы сказала бабуля, а любит ли он меня и бла бла бла. Как-то меня эта серия больше не захватывает, хотя первые книги читала на одном дыхании. Есть вопросы: все-таки верпумы или верпантеры? а то в прошлой книге пумы, в этой пантеры...Потом, мне всегда казалось что не нашли останки Анастасии и Алексея а не Марии. И да, я даже из прошлой книги и не поняла что Клодин умерла((( Очень много имен на букву "Х"- Холли, Хейли, Хейди, Хедли, Хантер, Хойт, это автор наверное отдает данное своей фамилии, она ведь у нее тоже на "Х". Кстати переводчик перепутал Хейли (на которой женился Энди) с Холли (с которой Хойт) и стал писать про нее как про Холли. И что простите за трейлер МЧС упомянут в книге?
KsuPy про Харрис: Хуже, чем мертвый [From Dead To Worse ru] (Ужасы)
07 09 Книжка скучная, большая часть посвящено мытарствам героини, как же ей тяжело жить на свете и бла бла бла. В предыдущих книжках было как то больше действия, больше юмора. Мне сериал нравится больше, многие персонажи там лучше интерпретированы. И там есть Лафайет и Джейсон там намного лучше чем в книгах.
Лара Крейтор про Харрис: Намертво в тупике [Deadlocked ru] (Любовная фантастика)
01 08 Очень интересная история. Даже при том, что выложена невычитанная версия перевода, получила удовольствие от чтения. Не ожидала, что эта серия чем-то еще может удивить. С нетерпением буду ждать продолжения. Оценка - отлично.
littlefenek про Харрис: Намертво в тупике [Deadlocked ru] (Любовная фантастика)
31 07 Очень неплохая книга в серии. С переводом, правда, ерунда:путаются имена, не хватает вычитки, но это придирки. Опять интересно, что же будет с ней и Эриком дальше.
Lizko89560 про Харрис: Живые мертвецы в Далласе [Living Dead in Dallas ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
25 06 О господи... И это называется "Лорел Гамильтон придётся потесниться"???
tatyankaweb про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
12 03 Книга интересная, но перевооооооод........ Неужели сложно было ставить дефисы перед диалогами, а не оставлять кавычки, как в английском?) да и хрен с ними с дефисами - оставляи бы хоть кавычки где они были в оригинале! Так нет же! Посносили их в двух третях случаев!!! Не понятно где мысли Сьюки еще идут, а что она в слух произносит. И раз уж переводили нотабеноидом - то почему не переводили абзацами, а строчками?????????????????????????? Читать невозможно просто!!! До конца не смогла дочитать - пришлось читать на английском(((((
tatyankaweb про Харрис: Везучий [Lucky ru] (Любовная фантастика)
10 03 Почему это расказ идет книгой под номером 10? Тут даже Боб все еще котом является... А его расколдовали еще в 8 или 9 книге?
tatyankaweb про Харрис: Мёртвые и забытые [Dead and Gone ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
10 03 Для тех, кто задается вопросом "что читать сначала из двух книг обозначанных на либрусике "девятой книгой". "Мертвые и забытые" или "Однозначно мертв"? Ответ - эту, "мертвые и забытые", а потом уже "Однозначно мертв".
amvp про Харрис: Смертельный расчет [Dead Reckoning ru] (Любовная фантастика)
17 02 Книга уже не такая интересная ,как серия " Вампирские тайны". Хотя сюжет местами интересный, много запутаного с фейри - родственниками Сьюки, и отношениями Эрика с королевой Оклахомы. Мне кажется будет интрига с медальйоном бабушки в 12 книги.
1Alianta про Харрис: Смертельный расчет [Dead Reckoning ru] (Любовная фантастика)
30 09 Нет, ну какого хрена... Если даже и Эрика автор заставит предать Соки, то зачем вообще тогда такие романы писать и читать? Ведь поначалу у Шарлин так здорово получилось создать образ цельного парня... недаром он 1000летний вампир и викинг((( Такого дерьма, как слабые и предающие мужчины, а тем более прагматичные мужчины, достаточно и в настоящей жизни((((( (прошу никого не принимать это на свой счет, если вы сами так о себе не думаете)
Anzelika Borisovna про Харрис: Смертельный расчет [Dead Reckoning ru] (Любовная фантастика)
01 09 Обожаю всю серию. Но... Автор явно уже не знает о чем писать. Напряжение пропало. Рассказ Сьюки на тему "Как я провела день". Было интересно, но не захватывает, как в первых книгах. Уметь вовремя остановиться и закончить серию - это тоже искусство. Хотя у нее договор на 13 книг подписан, так что конец не скоро. И пару С. - Эрик она явно собирается разбить, а вот этого поклонники уже точно не простят.
YanSo про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
06 02 Если честно, то... ужасно. Надо законом запретить графоманам выпускать свои книжки. Ну в самом деле, если уж хочешь написать книгу, так хоть ознакомься с другими книгами в этом жанре. Сейчас даже фанфики в интернете пишут и то, более качественно. Штам на штампе и штампом погоняет. Героиня - мери сью. Красавица, умница, девственница, вся такая вроде бы обычная, но со сверхспособностями, и родословная, как потом выясняется, у нее с фейри кровью. Уже от этого книгу хочется закрыть. Но потом, естественно, выясняется, что всем нужны именно ее уникальные способности, аж королева вампирская ее на работу зовет. Все мужчины ее хотят, хотя на пред. странице было написано, что никто ее не замечает, на свидания не зовет. Ау, где логика? Сюжет оооччень скучный. Ну не всем дано от 1 лица писать. У Монинг в Лихорадке хоть дейтствительно чувствуется "объемный" мир, здесь - плоский и двухмерный. Герои второстепенные - мебель. Про вампиров вообще ноль. Ничего о их жизни, сообществе, истории в представлении автора. Просто как антураж выступают. Никакой оригинальности нет. Героиня выступает в роли Шерлока, расследует какие-то скучные истории, ничем лично меня не зацепило. Короче, это очень нудное, штамповоное чтиво.
VeroNikka про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
08 01 Мне очень понравилось!!!! Так много я, наверное, ни разу в жизни не смеялась! Я вообще не понимаю, как можно было издать ТАКОЕ! Интересно, редакторы хоть раз вообще читали сие произведение? При этом, я читала не в электронном варианте, а официальное издание, так что плохой перевод тут не причем. Все мысли главной героини похожи на бред двенадцатилетней девочки. А у автора, видимо, климакс! Когда дочитала до "эротической" сцены, мой истерический смех, наверное, слышала половина района. Вольная цитата: "Сперва я была ошарашена,но потом поймала ритм, и стала отвечать. Он нашел это весьма возбуждающим, и у меня возникло ощущение, что грядет НЕЧТО- нечто, если можно так сказать, БОЛЬШОЕ И ХОРОШЕЕ" Манипуляции с пальцем меня убили. А еще порадовало название книги из этой серии- "Мертв как гвоздь". Короче, если хотите посмеяться, можете выборочно почитать некоторые из глав книги. Любые! А так,бред.
Первопроходимец про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
26 11 КОШМАРНЫЙ ПЕРЕВОД!!! Местами просто теряла суть повествования. Впечатление о книге напрочь испорчено
Alenushka 83 про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
15 11 Мне не очень понравилось. Нудновато как-то!
rideress про Харрис: Хуже, чем мертвый [From Dead To Worse ru] (Ужасы)
14 10 Ужасный самопальный перевод. Я в шоке. Я сделала ЭТО. Старая дама никогда не была рохлей. Моя бабушка отшлепала бы меня мухобойкой. Она превратилась в своего рода волка. (конечно, только своего рода) Не спорю, переводить дело тяжелое, сама через это проходила, но русский надо знать хотя бы на твёрдую четвёрку.
Ликантра про Харрис: Сплошь мертвецы [All Together Dead ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
18 09 Немного напрягает то, что в Сьюки влюбляются все, кто только на неё не взглянет и прямо таки все её хотят, но этому объяснение было дано - эльфийская кровь. То, что буквально все свежие мысли в присутствии вампиров выдаёт только Сьюки, напрягает чуть сильнее, хотя тоже можно понять - она ближе к реалиям этой жизни и её сознание не зашорено воспоминаниями о глубокой старине. Но приводит просто в неистовство, а временами и в неконтролируемое бешенство количество опечаток, ошибок, пропущенных или лишних слов. Неужели было сложно вычитать роман, перед тем, как выкладывать?
СашаС про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
28 08 Эта книга откровенно разочаровала, сюжет высосан из пальца, Эрик окончательно превратился из харизматичного "плохого парня" в безхребетного нюню, а Била просто слили, хотя давно было заметно, что этот персонаж самой писательнице неприятен и она вписывала его в сюжет поскольку-постольку (((
Luda13 про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
27 07 Книга просто замечательная, как и сама серия. Эрик просто душка и их отношения со сьюки не могут не радовать. А концовка действительно интригующая)))
Velikaya про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
23 07 Всю серию про Стакхаус прочитала не просто на одном дыхании, а просто на одном вдохе! Потрясающе! Если честно, выписанные персонажи понравились даже больше, чем внешность актёров в сериале. Очень нравится сам стиль Харрис - лёгкий, житейский и такой приятный! Лихо закручены сюжеты, понятен характер героини, прекрасно описаны события - не затянуто, как бывает в таких сагах. Начинаешь сопереживать героине и невольно задаёшься вопросом, что же ей дальше делать? С кем остаться? Кто её по-настоящему любит, а кто притворяется? Но последняя книга показалась слабее других. Как-то мало самих чувств. Но всё же жду продолжения с нетерпением!
Zakar про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
14 07 Первый вампирский роман после Стокера, который прочитал с интересом и на одном дыхании. Хотя перевод оставляет желать лучшего. Иногда бросается в глаза, что по русски так не пишут и не говорят. Нашёл из-за сериала Настоящая кровь. ИМХО: Сериал тоже хорош, но книга лучше.
rivet про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
13 07 эх, вампирюки, вампирюки, вами грезят все су.., простите, сьюки)) не сказала б, что отвратительно, но книга не стоит потраченного времени. прочитала первые несколько глав - не осилила.
Veretel про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
06 07 Даже с таким "кугутским" переводом приятно было почитать про новые приключения Сьюки. Эрик весь такой мужественный и сексуальный......А концовка вообще интригующая! Сьюки засыпает между двумя красавцами неземными. Ждем качественного перевода. Английский учить некогда, чтоб читать в оригинале:(((((Книжуля обалденная!
M_a_r_i_n_A про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
25 06 Как муторно-то! С ума сойти можно. Книжку можно вполне без зазрения совести урезать вдвое. Много всякого хлама типа "я надела такое-то платье, потом сходила в магазин, поела, попила, разделась, пнияла ванну и легла спать. Конец "
svi про Харрис: Мертвый в семье [Dead in the Family ru] (Любовная фантастика)
22 06 Извините, но это переводом назвать нельзя. Лучше уж не читать вовсе, чем читать сумбурный набор слов без грамматики, синтаксиса и пунктуации. Не можете грамотно перевести, не беритесь.
darling 1411 про Харрис: Ночь Дракулы [Dracula Night ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
15 02 Для DXM:делитесь личными ощущениями? О рассказе:немного странно показан Эрик.Но читается также легко,как и все произведения автора. Кстати у "Танцующих в тени" 10 глав(8 можно уже прочитаь на Lady.webnice.ru
verum про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
25 03 Ну вообще-то про Французский квартал тут ничегошеньки... А книга про официантку-телепатку-девственницу, да еще и жертву педофила... Она мечтает о вампирах почему -не объясняется и влюбляется в первого из них, который вошел в кафе, где она работала... Потом она спасает его от людей, которые выкачивают из вампиров кровь на продажу... Он оказывается "хорошим парнем" и они начинают встречаться... Если ничего из вышеперечисленного Вас не коробит и не смущает, то Вы можете читать эту ерунду. Приятного аппетита! (:
Lorina про Харрис: Мертвы, пока светло [Dead until Dark ru] (Ужасы, Любовная фантастика)
02 02 Неплохая история вампирской жизни раза два можно прочесть, но не более. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 6 часов
konst1 RE:Багрепорт - 2 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 3 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 4 дня Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 (СИ) (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции или Надежные способы распознания еретиков (Исторические приключения, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли. |