Вы здесьНиро ВульфСортировать по: Показывать: 2. Лига перепуганных мужчин [The League of Frightened Men ru] 431K, 166 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
2. Лига перепуганных мужчин [litres] [The League of Frightened Men ru] 1277K, 218 с. (пер. Попов) - Стаут
5. Слишком много поваров [Too Many Cooks ru] 342K, 126 с. (пер. Перевод издательства «Триллер») - Стаут
6. Где Цезарь кровью истекал… [litres] [Some Buried Caesar ru] 2143K, 159 с. (пер. Смирнов, ...) - Стаут
8. Завещание [редакция перевода 2014 г.] [Where There's a Will ru] 852K, 148 с. (пер. Копосова) - Стаут
8. Завещание [редакция перевода 2020 г.] [Where There's a Will ru] 1351K, 149 с. (пер. Копосова) - Стаут
10. Черные орхидеи [Black Orchids [= Death Wears an Orchid] ru] 163K, 62 с. (пер. Голосовская) - Стаут
11. С прискорбием извещаем [Cordially Invited to Meet Death [= Invitation to Murder] ru] 203K, 69 с. (пер. Гресько) - Стаут
11. С прискорбием извещаем [редакция 2001 г.] [Cordially Invited to Meet Death [= Invitation to Murder] ru] 203K, 70 с. (пер. Гресько) - Стаут
12. Недостаточно мертв [Смерть там еще не побывала] [Not Quite Dead Enough ru] 244K, 55 с. (пер. Емельянникова) - Стаут
13. Смертельная ловушка [= Взрывная ловушка] [Booby Trap ru] 173K, 62 с. (пер. Емельянникова) - Стаут
18. Слишком много женщин [Too Many Women ru] 730K, 179 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
21. И быть подлецом [And Be a Villain [= More Deaths Than One] ru] 398K, 155 с. (пер. Евдокимов) - Стаут
22. Повод к убийству [= Цветов не посылать] [Omit Flowers ru] 150K, 47 с. (пер. Горский, ...) - Стаут
23. Дверь к смерти [= Убийство в оранжерее = Стеклянная западня] [Door to Death ru] 159K, 52 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
26. Маска для убийства [= Маскарад для убийства, Дело о скрученном шарфе, Пестрый шарф] [The Twisted Scarf [= Disguise for Murder] ru] 188K, 50 с. (пер. Озеров) - Стаут
26. Повелительница павианов [The Twisted Scarf [= Disguise for Murder] ru] 95K, 41 с. (пер. Шаров) - Стаут
29. Малый и мартышка [= Выскочка и обезьяна = Не чувствуя беды] [The Squirt and the Monkey ru] 196K, 53 с. (пер. Ланина) - Стаут
30. Не рой другому яму [Home to Roost [= Nero Wolfe and the Communist Killer] ru] 157K, 51 с. (пер. Смирнов) - Стаут
30. Прочитавшему — смерть [= Убийство из-за книги = Убийство по правилам = Книга-убийца = Последнее средство] [Murder by the Book ru] 737K, 173 с. (пер. Емельянникова, ...) - Стаут
31. Это вас не убьёт [This Won’t Kill You [= This Will Kill You] ru] 134K, 34 с. (пер. Вознякевич) - Стаут
32. Игра в бары [Prisoner's Base [= Out Goes She] ru] 399K, 153 с. (пер. Емельянникова, ...) - Стаут
36. Когда человек убивает [Three Witnesses [collection] ru] 177K, 59 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
38. Всех, кроме пса — в полицию… [The Body in the Hall [= Die Like a Dog] ru] 109K, 29 с. (пер. Баканов) - Стаут
39. Последний свидетель [The Last Witness [= The Next Witness] ru] 175K, 58 с. (пер. Гресько) - Стаут
45. Рождественская вечеринка [The Christmas-Party Murder [= Christmas Party] ru] 164K, 54 с. (пер. Санин) - Стаут
46. Пасхальный парад [The Easter Parade Murder [= Easter Parade] ru] 143K, 40 с. (пер. Санин) - Стаут
47. Праздничный пикник [= Праздничный концерт] [The Labor Union Murder [= Fourth of July Picnic] ru] 149K, 34 с. (пер. Санин) - Стаут
48. Если бы смерть спала [If Death Ever Slept ru] 343K, 130 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
50. Бокал шампанского [Champagne for One ru] 365K, 138 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
51. Сочиняйте сами [= Смертельный плагиат] [Plot It Yourself [= Murder in Style] ru] 366K, 141 с. (пер. Горский, ...) - Стаут
52. Избавление методом номер три [= Третий способ для убийства] [Method Three for Murder ru] 175K, 57 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
54. Убийство на родео [= Родео в Нью-Йорке] [The Rodeo Murder [= Penthouse Murder] ru] 177K, 58 с. (пер. Постников) - Стаут
59. Убей сейчас – заплатишь потом [Kill Now—Pay Later ru] 212K, 68 с. (пер. Перевод издательства «КУбК-а») - Стаут
67. Смерть потаскушки [= Смерть содержанки; Смерть наложницы] [Death of a Doxy ru] 542K, 120 с. (пер. Санин) - Стаут
69. Смерть хлыща [= Форель по-монтански, Убийство на ранчо в стиле Дикого Запада] [Death of a Dude ru] 326K, 129 с. (пер. Санин) - Стаут
70. Пожалуйста, избавьте от греха [= С больной головы на здоровую] [Please Pass the Guilt ru] 453K, 127 с. (пер. Санин) - Стаут
Дей про Ниро Вульф
14 02 Обожаю серию о Ниро Вульфе, в очередной раз перечитываю. Немного огорчает, как небрежно автор относится к деталям. То у Арчи родители умерли, когда он был ребёнком, то мать дважды навещает его у Вульфа; на протяжении одного произведения Сол получает то 25 долларов в час, то 45 за день; то Вульф отменно готовит сам, изобретает рецепты и его приглашают приготовить форель для весьма высокопоставленной компании, то, оставшись на пару дней без Фрица, не может соорудить ничего более-менее съедобного; Арчи то курит, то не курящий; Кремер то никогда не зажигает сигарету в присутствии Вульфа, то выкуривает одну за другой (справедливости ради, курил он только в одном произведении). Также хорошо видно ухудшение стиля написания. Первые произведения изобилуют подробностями, персонажи предстают живыми людьми. Теодор, представьте себе, в первой книге ("Острие копья") покрикивает на Вульфа, считая, что тот своей неповоротливостью может повредить орхидеям! В последующих книгах садовник превращается из выдающегося персонажа в молчаливого статиста. В первой книге персонажи много и обстоятельно разговаривают, впоследствии же романы и повести становятся шаблонными, будто Стаут нанял десяток литнегров, обрисовал им общую канву и пустил дело на штамповку. Но всё же серия прекрасна, даёт представление о жизни Америки в те времена и неизменно порадует ценителей классического детектива. П.С. А вы обратили внимание, что вес Вульфа - "одна восьмая тонны", то бишь 125 кг при росте 180 см в то время считался чем-то из ряда вон? Сейчас такой комплекцией никого не удивишь, тем более в Америке.
PrePress про Ниро Вульф
03 05 Причесал немного серию Ниро Вульф. Порядок книг сейчас соответствует http://nerowolfe.ru/nero_books Просьба к тем, кто будет заменять/исправлять книги из этой серии, придерживаться этого порядка. Для однообразия.
kost_nastya про Ниро Вульф
19 01 Обожаю Ниро и Арчи! Два настоящих американца ))) Серия просто чудесная. Классика одним словом!
Тайга про Ниро Вульф
16 12 В комментариях не нуждается, хотя - великолепно, все, все книги - язык, сюжеты, юмор. К прочтению - обязательно!!
Medvedik про Ниро Вульф
30 10 Я не столь богат, как Ниро Вульф, но во всём остальном он безумно на меня похож... Как можно его не любить!)))))))
zloyV про Стаут: Звонок в дверь [The Doorbell Rang ru] (Классический детектив)
30 06 Книга, которая в свое время наделала в США немало шума (разоблачения незаконной деятельности ФБР в эпоху всесильного Э.Гувера - это вам не цацки-пецки!) Стоит прочитать Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 месяцев Впечатления о книгах
trampak про Мясников: Великая Отечественная. 10 000 фактов о войне (История)
27 06 Россия никогда не начинает войн, она их завершает."- эта лживая фраза ставит под сомнение , что автор историк. А кто соврал однажды... Оценка: нечитаемо
Paul von Sokolovski про Логинов: Свет в окошке (Социальная фантастика)
27 06 Очень хорошая, тяжёлая и светлая книжка. То, что все знают - мы живы, пока о нас помнят... у Логинова получает некоторое материальное (?) воплощение. Как быстро мы развеемся? И кто будет помнить нас? Читать, или хотя бы пробовать - всем, всем, всем.
Олег Макаров. про Борчанинов: Лейтенант космического флота [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Написано хорошо, но не захватывает. Шаблонное космооперное начало. Бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Иванов: Псоглавцы (Социальная фантастика, Ужасы, Триллер)
26 06 Прочитал. такое впечатление, как в детстве, когда тебе обещали что-то а потом формально выполнили, но радости никакой это не доставило. Не знаю, как по-другому объяснить Оценка: плохо
Олег Макаров. про Смолин: Морпех 1: Сухой Лиман (Альтернативная история, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Не могу такое читать; опять «герой сво» попадает в 1941 и там становится прям вообще героем Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Сухов: Обнуленный [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Идея возможно интересная, но пишет предельно занудно. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ростов: Выжившие (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Картонные герои, бумажные диалоги. Оценка: плохо
Олег Макаров. про lanpirot: Кремлевский кудесник (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Феерическое занудство. 50 страниц никакого развития Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Винсент Иванович (Альтернативная история, Исторический детектив, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Трэш. Очень стандартно. Настолько, что читая, чувствуешь себя предателем своего времени. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Черноводов: Мастер вооружений. Том 1. Том 2. Том 3 [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Автор в какой-то момент в стремлении описать вымышленный им мир, слишком ударился в теорию. Такое впечатление, что выдумывал он этот мир на ходу, уточняя свои мысли как раз во время описания. Так нельзя. Бросил на 80 странице, стало нечитаемо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Антисоветский попаданец
26 06 Очень жаль: задумка интересная. Стиль, когда автор двигает сюжет вполне приемлемый... Но в целом структура повествования: 2 страницы сюжета , 10 страниц реферата по истории, 2 страницы сюжета и тд цикл. Кроме того, автор ………
Олег Макаров. про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Везде всё время этот автор попадается, очень плодовит. Не удержался начать читать. Хватило меня на десять страниц, не более У автора феерическое отсутствие чувства языка: «Это было как раз — то состояние, которое ……… Оценка: нечитаемо |