Вы здесьДортмундерСортировать по: Показывать: 6. Хорошее поведение [Good Behaviour ru] 804K, 185 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
9. Куда уж хуже [What's The Worst That Could Happen? ru] 984K, 219 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
11. Дорога к гибели [The Road To Ruin ru] 976K, 216 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
12. Воровская дюжина [сборник рассказов] [Thieves' Dozen [A collection of stories] ru] 707K, 139 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
12.1. Задай глупый вопрос [Ask A Silly Question ru] 103K, 12 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
12.3. Проще пареной репы! или Слишком много жуликов [Too Many Crooks ru] 103K, 12 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
12.7. Пока не надоест [Give Till It Hurts ru] 25K, 6 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
13. Держи ухо востро! [Watch Your Back! ru] 835K, 192 с. (пер. Любительский / сетевой перевод) - Уэстлейк
14. Что смешного [What's So Funny? ru] 1024K, 230 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
15. Жизнь наизнанку [Get Real ru] 802K, 161 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Уэстлейк
Studentomori про Уэстлейк: Горячий камушек [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
21 02 Есть прекрасный журнальный вариант (из "Смены", кажется), озаглавленный "Проклятый изумруд". Если не найдёте, могу выложить здесь. (5/5) по моей личной шкале оценки.
mig2009 про Уэстлейк: Горячий камушек [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
16 02 Плохой перевод, кстати. Зато можно представить, как в то время покупались книги (в данном случае журналы). Они же одновременно переводили, и журналы одновременно опубликовали, с разницей в месяц (Белкин для Смены переводил). И нормально, все отлично. Разобрали, как горячие пирожки. Сейчас это сильно нелепым кажется. Посмотрел на фантлаб, скока всего было переводчиков и охренел - ШЕСТЬ. Сильно. А книга да, шедевр. Но читать лучше в ином переводе. Фильм не очень получился по мне. Сюжетные моменты сжаты, многое выкинуто, что впрочем объяснимо хронометражем. Не так смешно в итоге.
Isais про Уэстлейк: Горячий камушек [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
29 10 Пошто? По то. Потому что это разные переводы! Оценка: хорошо
miri.ness_ про Уэстлейк: Проклятый изумруд [The Hot Rock ru] (Иронический детектив)
18 04 Читая этот шедевр лет двадцать назад, я хохотал как ненормальный. Хочу ещё. Оценка: отлично! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Isais RE:Семейственность в литературе 16 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |