Вы здесьОтцы-основатели. Весь Хайнлайн
Описание
Книжная серия «Отцы-Основатели. Отцы-Основатели (+ Легенды фантастики). Весь Хайнлайн» Описание: В серии были изданы практически все прижизненные фантастические произведения автора. По каким-то причинам издательство не включило в эту серию ранний роман «For Us, The Living: A Comedy of Customs», написанный Хайнлайном в 1938-1939 годах, но опубликованный лишь в 2003, и роман «Переменная звезда», написанный Спайдером Робинсоном на основе черновиков Хайнлайна. Составителем серии указан Андрей Игоревич Ермолаев. Это верно только отчасти. Дело в том, что работая в издательстве «Terra Fantastica», Ермолаев отвечал за подготовку серии «История будущего», составленной из произведений Хайнлайна. Но поскольку он подключился к работе над этой серией с середины, то часть томов уже были сделаны без него, и он выяснил, что в серию подобраны не лучшие переводы, а исправить это упущение можно было только для оставшихся томов. После завершения серии «История будущего» А. Ермолаев составил проект нового собрания сочинений Хайнлайна, который был поддержан директором издательства Николаем Ютановым и лег впоследствии в основу настоящей серии. Но Ермолаев к этому времени уже не был штатным сотрудником «Terra Fantastica». Его, правда, привлекли к работе над первыми двумя томами, но их состав определял уже не он, хотя именно он подбирал и тщательно отредактировал переводы. Частично указания Ермолаева на то, какой перевод является наиболее подходящим, были учтены и в следующих томах, но стоящая на каждом томе надпись «Составитель и автор комментариев А. Ермолаев» начиная с третьего тома потеряла всякий смысл, ибо большинство комментариев написаны уже не им, часто комментируются совсем не те слова и термины, которые были бы откомментированы Андреем Игоревичем. Начиная с третьего тома должности ответственного редактора и выпускающего редактора серии занимали Я. Ашмарина и Н. Краюшкина. В итоге это собрание сочинений получилось весьма неплохим по качеству переводов, но никакой особой логики в составе томов не имеется, и располагаться они могут совершенно произвольно. Из удачных компоновок стоит отметить издание всех 12 романов «юношеской серии» Хайнлайна в трёх томах. Из не слишком удачных — два тома малой прозы автора. Краткие справки о каждом произведении имеются только в первых двух книгах, впрочем, на фантлабе о них можно найти более полную информацию. Внутри томов имеются рисунки-заставки к каждому роману, сделанные Яной Ашмариной (каждый рисунок занимает разворот). Частично они повторяют иллюстрации из неоконченного «Собрания сочинений Хайнлайна» (1993-94), но поскольку тогда вышли из печати только пять томов, то ныне Яна Станиславовна по предложению Ермолаева нарисовала недостающие рисунки. Макеты всех томов подготавливались в питерском издательстве «Terra Fantastica», а изготовлением обложек к ним и тиражированием занималось московское издательство «Эксмо». Оформление серии А. Саукова. Заключительный том («Фрайди») был сделан в «Эксмо» без участия издательства «Terra Fantastica», поэтому комментарии там отсутствуют в принципе, подбором переводов в этот том также занималось «Эксмо». Ведущее издательство: Издательства: Изданий в серии: Сортировать по: Показывать: 2. Весь Хайнлайн. Пасынки Вселенной [сборник] [Orphans of the Sky ru] 2115K, 632 с. (пер. Старков, ...) - Хайнлайн
4. Весь Хайнлайн. Гражданин Галактики [сборник] [Citizen of the Galaxy ru] 3M, 758 с. (пер. Волошин, ...) (ред. Ашмарина, ...) - Хайнлайн
5. Весь Хайнлайн. Туннель в небе [сборник] [Starman Jones ru] 2M, 813 с. (пер. Виленская, ...) - Хайнлайн
6. Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой [Stranger in a Strange Land ru] 1427K, 512 с. (пер. Пчелинцев) (ред. Ашмарина, ...) - Хайнлайн
7. Весь Хайнлайн. Свободное владение Фарнхэма [сборник] [Beyond This Horizon ru] 1977K, 622 с. (пер. Иорданский, ...) - Хайнлайн
8. Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены [сборник] [The Cat Who Walks Through Walls ru] 2110K, 751 с. (пер. Виленская, ...) - Хайнлайн
10. Весь Хайнлайн. Число зверя [The Number of the Beast ru] 1622K, 553 с. (пер. Иорданский, ...) - Хайнлайн
11. Весь Хайнлайн. Вне всяких сомнений [сборник] [Beyond Doubt ru] 1793K, 602 с. (пер. Старков, ...) - Хайнлайн
12. Весь Хайнлайн. Достаточно времени для любви [Time Enough For Love ru] 1639K, 584 с. (пер. Соколов) (илл. Ашмарина) - Хайнлайн
13. Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» [сборник] [Red Planet ru] 2M, 867 с. (пер. Виленская, ...) - Хайнлайн
14. Весь Хайнлайн. Фрайди [сборник] [I Will Fear No Evil ru] 1649K, 598 с. (пер. Лазарчук, ...) - Хайнлайн
Имею скафандр, готов путешествовать [Have Space Suit - Will Travel ru] 1169K, 188 с. (пер. Митюшкин, ...) - Хайнлайн
3. Иов, или Осмеяние справедливости [Job: A Comedy of Justice ru] 2M, 333 с. (пер. Ковалевский, ...) - Хайнлайн
Oleg68 про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Чужак в стране чужой [Stranger in a Strange Land ru] (Социальная фантастика)
30 08 Мне понравилась книга. Оригинальный сюжет, интересная концовка. Оценка: отлично!
mctsimco про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Достаточно времени для любви [Time Enough For Love ru] (Научная фантастика)
24 04 Для меня всегда было сложно решить, какой именно роман Хайнлайна лучше: Чужак, или этот. Так и не решил...
sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Угроза с Земли [сборник] (Научная фантастика)
14 03 Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab: Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Цикловые рассказы расположены не в хронологическом порядке, при этом между ними вставлены самостоятельные произведения. Для названий разделов использованы названия авторских сборников Хайнлайна, но их состав не совпадает с разбивкой по разделам. Фамилия переводчицы Ермашевой написана в книге с ошибкой — «Ермашова». Перевод повести «Если это будет продолжаться...» И. В. Можейко под псевдонимом «Ю.Михайловский». Комментарии частично скопированы с книг серии «История будущего», но принцип отбора и сокращения этих примечаний не слишком понятен.
sattarovrustem1 про Весь Хайнлайн. Гражданин Галактики (сборник)
13 09 Прочитал не менее 50 раз. И думаю еще столько же раз прочу. Завораживает.
Afi про Хайнлайн: Имею скафандр, готов путешествовать [Have Space Suit - Will Travel ru] (Космическая фантастика, Детская фантастика)
28 08 Обожаемая, нежно любимая с детства книжка. На первый взгляд - детская, но взрослея и перечитывая (в который раз), все время находила в ней что-то новое, более серьезное. Безусловно - шедевр, обязательно читать!
der Fremde про Хайнлайн: Пасынки Вселенной [Orphans of the Sky ru] (Научная фантастика)
04 06 Впервые прочитал в седьмом классе в 1980-м году в "Вокруг Света"... Тогда поставил бы без сомнений "пятёрку"... Перечёл намедни по диагонали,.. Настоящая Книга должна не только развлекать, но и учить жить...
kim the alien про Хайнлайн: Пасынки Вселенной [Orphans of the Sky ru] (Научная фантастика)
02 01 А вот закралась ко мне такая мысль: вас Земля никогда не напрягала таки разнообразием жизненных форм? Возможно нет, но меня это наводит на мысль про космический заповедник. Нету его посещающих? Так он был заповедником. Потом его забросили, системы обеспечения и климат - контроля работают с перебоями, администрация уже и померла давно.…А мы собираем по крупицам то, что от них осталось. И маленьких голубой шарик летит со скоростью 150 000 километров/час в сторону созвездия Лебедя
kim the alien про Хайнлайн: Дети Мафусаила [Methuselah’s Children ru] (Научная фантастика)
02 01 А чем плохо долголетие? Ещё не так давно средний срок жизни был 40 лет, и человек, проживший 80(тот же, к слову, Гёте), то есть в два раза больше, был по представлениям обывателя тем же Мафусаилом. Долголетие давит лишь в том случае если ты все циклы жизни проживал как все (в 20 ты был взрослым, в 30 обзавёлся семьей, в 60 вышел на пенсию), а тут неожиданно выяснилось что у тебя в запасе лет ещё 100…Может и будет давить. Но если ты изначально знал что проживёшь никак не меньше 200, то и детство твоё, и зрелость, буду приятно дольше. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 8 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |