Вы здесьДетективная серия Эллери КуинСортировать по: Показывать: 1. Таинственный цилиндр [=Тайна римской шляпы, =Тайна исчезнувшей шляпы] [The Roman Hat Mystery ru] 590K, 248 с. (пер. Перцев) - Куин
1. Тайна исчезнувшей шляпы [= Тайна римской шляпы, Таинственный цилиндр] [The Roman Hat Mystery ru] 929K, 214 с. (пер. Боброва) - Куин
5. Тайна египетского креста [The Egyptian Cross Mystery ru] 818K, 192 с. (пер. Жалинская, ...) - Куин
2. Новые приключения Эллери Квина [The new adventures of Ellery Queen] 675K, 152 с. (пер. Тирдатов) - Куин
27. Игрок на другой стороне [The Player On The Other Side (1963) ru] 846K, 175 с. (пер. Тирдатов) - Куин
29. Четвёртая сторона треугольника [The Fourth Side of the Triangle ru] 649K, 148 с. (пер. Тирдатов) - Дэвидсон
7. Тайна сиамских близнецов [The Siamese Twin Mystery ru] 810K, 179 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Куин
10. Светильник Божий [= Свет Божий; Свет небесный; Божественный свет; Загадка «Чёрного дома»] [The Lamp of God [= House of Haunts] ru] 317K, 66 с. (пер. Тирдатов) - Куин
13. Расплата дьявола [The Devil to Pay ru] 280K, 117 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Куин
22. Происхождение зла [=Смерть в Голливуде] [The Origin of Evil ru] 722K, 165 с. (пер. Нетесова) - Куин
22. Смерть в Голливуде [=Происхождение зла] [The Origin of Evil ru] 1130K, 209 с. (пер. Гуляева) - Куин
mihsan про Куин: Тайна голландской туфли [The Dutch Shoe Mystery ru] (Классический детектив)
15 11 тяжело малограмотным. Caucasian - в переводе означает "представитель белой расы", и больше ничего - в смысе не негр, не китаец и т.д.
hvvut про Куин: Тайна голландской туфли [The Dutch Shoe Mystery ru] (Классический детектив)
15 11 Анюта_С, +100, тоже давно хотел поинтересоваться. Но наверное, не заметят. Забавно читать про описание какого-нибудь WASPа, чьи предки поколениями жили в Штатах, что он "кавказского типа" ;-)))
Анюта_С про Куин: Тайна голландской туфли [The Dutch Shoe Mystery ru] (Классический детектив)
13 11 "Поставьте по желанию, например… негры и КАВКАЗЦЫ, курящие и некурящие." Вот интересно, переводчики когда-нибудь заметят, что слово "Caucasian", очевидно употребленное в оригинале, переводится не только как "кавказец" и "кавказский", но и как "белокожий", "белый человек" (принадлежащий к европеоидной расе)?
Aldio про Куин: Дверь в мансарду [=Дверь между] [The Door Between ru] (Классический детектив)
13 07 Кстати, про Orange Mystery. У кого есть томик Центрполиграфа с этим романом, было бы неплохо отсканить. Всё остальное я рано или поздно досканю и выложу, а вот этого тома (там ещё "Тайна египетского креста" в новом переводе, насколько я понимаю), нигде найти не могу. Обидно, блин.
medved про Куин: Дверь в мансарду [=Дверь между] [The Door Between ru] (Классический детектив)
09 07 Это совершенно точно не "The Chinese Orange Mystery"
Анюта_С про Куин: Дверь в мансарду [=Дверь между] [The Door Between ru] (Классический детектив)
08 07 Я пыталась упорядочить книги Квина, и по-моему получилось довольно неплохо. Вот только "Дверь в мансарду" вызывает сомнения. С одной стороны она вроде бы идет в оригинале под названием "The door between" (1936 г.), с другой - в библиографии авторов (http://mydetectiveworld.ru/biblqueen.html) есть более раннее произведение - "The Chinese Orange Mystery" (1934 г.), и именно оно, согласно библиографии, публиковалось на русском языке как "Дверь в мансарду". Правда, я как ни старалась, не нашла никакого "китайского апельсина" в тексте, поэтому поставила эту книгу все же как "The door between" ("Дверь между"). Кто-нибудь может уточнить?
Мисс Силвер про Куин: Сердца четырёх [=Четверка червей] [The Four of Hearts ru] (Классический детектив)
26 02 В Собрании Сочинений в 3-х томах изд-во "Терра" (2001) этот роман действительно был опубликован под названием: "Четверка червей". На мой взгляд и перевод был лучше, чем этот.
snovaya про Куин: Сердца четырёх [=Четверка червей] [The Four of Hearts ru] (Классический детектив)
25 02 "Меня терзают смутные сомнения..." Книга должна называться "Четвёрка червей". |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 20 часов Drunkenmunky RE:/sql/ 1 день Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 дня Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 дня weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
paradaise про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
08 07 Для меня это-любовь с первой строчки и до последней! Шикарное темное фэнтези! Отлично! Оценка: отлично!
Дей про Тайновидец
08 07 Неплохо. Язык бедноват, правда. И сильно напрягает, что ГГ постоянно "улыбается". На страницу его "улыбается" встречается порой раз по 5. При этом улыбается он в таких ситуациях, когда это совершенно неуместно и может показаться ………
Дей про Второй шанс для Лекаря
08 07 Из всех книг по теме попаданца-лекаря эта мне понравилась больше всего. Язык хороший. Автор явно проделал большую работу в плане сбора информации, а не просто писал на коленке, что в голову взбредёт. Последующие книги буду ждать с нетерпением.
Yuriko про Пронин: Очень-очень дальний поход (Боевая фантастика)
07 07 С трудом осилил первые 5 глав. Мусор. С претензией на оригинальный слог и типа юмор. Плохо. Оценка: плохо
mysevra про Ефремов: Таис Афинская [полная авторская редакция] (Историческая проза, Исторические приключения)
06 07 Такой богатейший материал. Такие интересные события и личности. Но откуда столь нервическая подача? Я так понимаю, мудрейшая, суперобразованная и уверенная в себе женщина, но она мечется в книге, резко двигается, вздрагивает, ……… Оценка: неплохо
mysevra про Вудхауз: Радость поутру (Юмористическая проза)
06 07 «Так-то он собой был парень что надо, снизу доверху, включая шею. Но выше – бетон.» Душою отдыхаешь при чтении. Оценка: отлично!
decim про Закрученко: Bookship. Последний книжный магазин во Вселенной (Космическая фантастика, Юмористическая фантастика)
05 07 Книжная инквизиция возможна в одной стране, ну в группе стран - и уже здесь начинаются неровности, тк запретное в одной стране может быть легальным и доступным в другой, союзной ей, в том числе тематика книг. Примеры перед ……… Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Грачев: Горбачёв. Человек, который хотел, как лучше… (История, Биографии и Мемуары)
03 07 Очень интересно читать комментарии к книге. Люди явно её не читали. Ну, и то, что Горбачёв для них виноват во всех семидесяти четырёх годах беспредела, тоже очевидно.
Stager про Земляной: Крылья Империи. Полный форсаж! [HL] (Боевая фантастика, Космическая фантастика)
02 07 В умах многих в России обязательны олигарх и патриарх. УГ. Оценка: плохо
Sello про Бенгтссон: Викинги [Röde Orm] [The Long Ships ru] (Историческая проза)
01 07 Читабельно, несомненно. Местами интересно, местами - не очень, все эти "размышления" на религиозные темы, пародирующие выяснение отношений между различными конфессиями, а также язычниками (как мне кажется), что назывется, ……… Оценка: хорошо
xZiminxx про Усов: Из огня да в полымя. Книга 3 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 06 автор лижет зад путинской вороватой власти. а так если выкинуть политику вроде не плохо Оценка: неплохо
Isais про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
28 06 Думал, добавлю недостающее и быстренько сверстаю, не глядя на текст, и... зачитался!!! И по дороге вычитал вчерне, поправил много пунктуационных и чуток орфографических ошибок. Правда, это хорошо и хорошо весьма! И не ……… Оценка: хорошо |