Вы здесьРоберт Вениаминович Вебер
Биография
![]() Роберт Вениаминович Вебер (1 января 1938 — 26 мая 2009) — русско-немецкий поэт, писатель, публицист, переводчик, редактор. Родился 1 января 1938 года в Павловском Посаде под Москвой. В 1942 году его родители — поволжские немцы Бенджамин и Эмилия Вебер — были отправлены в трудовые лагеря на севере России. Поэтому Роберт Вебер провел раннее детство с бабушкой и дедушкой в сибирском поселке Сарбала в Кемеровской области. В начале 1944 года его мать демобилизовалась из трудовой армии и также приехала в Сарбалу, где родился младший брат Роберта, Вальдемар. После войны семья переехала во Владимирскую область, где его родители преподавали в текстильной школе и профессиональном училище для молодежи. Там, в городе Карабаново, Роберт Вебер окончил среднюю школу в 1955 году и впоследствии два года работал разнорабочим и электриком. В 1957 году он поступил на медицинский факультет в Москве, но бросил учебу через три года. Годовой перерыв привел его в Челябинск, где он работал диспетчером на прокатном стане. В 1961 году Роберт Вебер поступил в престижный Московский педагогический институт иностранных языков, носящий с 1964 года имя Мориса Тореза, и в 1966 году успешно завершил обучение немецкому и английскому языкам. Затем он работал учителем английского языка в исправительном учреждении для проблемных подростков в поселке Икша Московской области. С 1967 по 1980 год Роберт Вебер работал специальным корреспондентом в Москве для немецкоязычной еженедельной газеты «Новая жизнь» («Neues Leben»), для литературного раздела которой он написал множество статей, репортажей и эссе о русских немцах Сибири, Центральной России, Казахстана и Молдовы. Он публиковал свои статьи под псевдонимами Рудольф (или Руди) Вернер и Роман Кейм. С 1967 года Роберт Вебер также активно занимался писательской деятельностью. Он публиковал многочисленные стихи в немецкоязычных газетах «Новая жизнь » , «Дружба» и «Красная сказка ». Как поэт, Роберт Вебер считался самым современным и оригинальным из русско-немецких авторов, не ограничивавшимся узкими рамками одного стиля или жанра. Вебер много экспериментировал с рифмой, создав таким образом свой собственный уникальный стиль. Его стихи отличались свободным стихом; многие его стихи не имели определенного метра и были нерифмованными («верлибр» – свободный стих) . Он также получил признание как переводчик русской поэзии на немецкий язык, в частности, как переводчик русских детских писателей, и как автор песен, в которых он не боялся фиксированных ритмов, а также как редактор антологий русско-немецкой литературы. В 1978 году Роберт Вебер стал членом Союза писателей СССР. Почти двадцать лет он возглавлял Комиссию по советской немецкой литературе в составе Исполнительного комитета Союза писателей СССР. С 1980 года он работал внештатным журналистом и поэтом в Москве. Шесть его отдельных томов были опубликованы на немецком языке: «Verheißung» («Обещание»), Москва, 1972; "Vom Herz- und Uhrschlag" (О биении сердца и часов), Москва, 1975; «Spitzenzeiten» («Время пик»), Москва, 1982 г.; «Reise in die Erinnerung» (Путешествие в память), Алма-Ата, 1983; «Wer lenkt die Welt?» (Кто руководит миром?) , Москва 1986; и «Русско-немецкая басня» (Russlanddeutsche Fabel), Берлин, 1992. Российские читатели в основном знакомы с Робертом Вебером благодаря переводам Евгения Витковского, который отредактировал два тома : «Обещание» (Обещание), Москва, 1980, и «Вопреки всем правилам» (Вопреки всем правилам) , Москва, 1989. В 2000 году Роберт Вебер, долгое время считавшийся одной из последних надежд русско-немецкой литературы в России, переехал в Германию, где уже жил его младший брат Вальдемар, также писатель, переводчик и издатель. После сложного периода адаптации к новой обстановке и поиска своего места в немецкой литературной среде Роберт Вебер возобновил публикацию лишь в 2006 году. Его произведения появлялись в русскоязычном журнале «Kontakt-Chance» («Кленовый лист») , в «Literaturblätter deutscher Autoren aus Russland» (Альманах 2007), где было опубликовано его стихотворение «Auswanderung» («Эмиграция») , посвященное Виктору Хайнцу , и в «Heimatbuch der Deutschen aus Russland 2007/2008» («Антология немцев из России») , в которой Вебер представил стихи из цикла «Nachdenklicher Laubfall» («Задумчивое падение листьев») , а также восемь других стихотворений. После переезда в Германию Роберт Вебер сначала жил в Геретсриде, затем в Аугсбурге. Покончил с собой в 2009 году. Был похоронен в Москве на Кунцевском кладбище, где также похоронены его родители и старший брат Геннадий. Младший брат - писатель Вальдемар Вениаминович Вебер Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 недели konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 недели tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Наумова: Наверху (Научная фантастика)
14 05 Рипли - посол Земли от Чужих ))) Альтернативная история. Очень интересная концовка альтернативной серии книг про разумных Чужих. Однозначно стоит прочитать.
akorish про Наумова: Безумие (Научная фантастика)
14 05 Альтернативная история, в которой Чужие-разумны, а люди наоборот фанатично пытаются себя уничтожить. Читаем однозначно. Оценка: хорошо
akorish про Наумова: Контакт (Научная фантастика)
14 05 А это самое интересное, когда я читал эту книгу, то думал, что буду читать почти сценарий фильма, но нет. Книга написана за долго до фильма и она совершенно другая. Такая книга попытка раскрыть такие понятия как сознание у ……… Оценка: отлично!
akorish про Наумова: Наш мир - тюрьма (Научная фантастика)
14 05 Неплохой альтернативный перевод, к прочтению. Оценка: хорошо
akorish про Наумова: Планета отчаянья (Научная фантастика)
14 05 Неплохой альтернативный перевод, читайте! Оценка: отлично!
akorish про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
14 05 Описание интересное, читайте. Это неплохой альтернативный перевод ))) Оценка: отлично!
akorish про Уайт: Чужой: Холодная кузница [litres] [Alien: The Cold Forge ru] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
14 05 Если бы можно было поставить оценку выше, то эта книга ее однозначно заслуживает. Это лучшая книга из серии. Когда меня спрашивают о том, какую книжку можно почитать, всегда рекомендую Холодную кузницу. Однозначно к прочтению. ……… Оценка: отлично!
akorish про Грант: Чужой: Эхо [litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
14 05 Просматривая, не появилось ли что-то новое, я наткнулся на эту книгу, очень обрадовался, что за долгое время появилась новая книга, а когда стал читать испытал не очень хорошие чувства. Повесточка! Лесбийские шалости... Можно, ……… Оценка: плохо
akorish про Мартьянов: Операция «Рюген» (Боевая фантастика)
14 05 Книга понравилась, не так круто, как первая книга из серии, но мне очень понравилось! Оценка: отлично!
akorish про Мартьянов: Русский десант (Боевая фантастика)
14 05 Я тут писал пару рецензий, книги такие, что ничего нельзя подчеркнуть, а эта книга - она именно запоминается как что-то необычное. Стоит читать однозначно, книга отличная. Оценка: отлично!
akorish про Перри: Лабиринт [Labyrinth ru] (Боевая фантастика, Научная фантастика)
14 05 Совершенно не соответствующая обложка. Дело в том, что книга вполне обычная, лабиринты, жуки, ну и доблестные вояки. Оценка: хорошо
akorish про Бишоф: Геноцид [Genocide ru] (Боевая фантастика)
14 05 Эгегей, на допинге, ищем чудо зелье... Ну такое, я не впечатлен Оценка: хорошо |