B526904 Последний платеж

Аватар пользователя Isais
Forums: 

К файлу Последний платеж якобы Ал-дра Дюма необходимо добавить авторскую серию "Александр Дюма: приписываемое": http://lib.rus.ec/s/13417 , в которой собираются околовсяческие продолжения.
Библиотекарский знак качества не дает такой возможности и даже не позволяет открыть вкладку "Пожаловаться на файл".
Прошу добавить серию, отвечающую содержанию книги.

Сделано!

Аватар пользователя Isais

Merci!

Есть информация, что автор этого романа Вячеслав Лебедев, тот, кто значится переводчиком - http://www.pastichesdumas.com/pages/General/RussieMCuk.html

"It is certainly a fake as the novel was written by a gifted Russian writer Vyacheslav Lebedev (1900-1979)".

Аватар пользователя Isais

Алексей_Н написал:
Есть информация, что автор этого романа Вячеслав Лебедев, тот, кто значится переводчиком - http://www.pastichesdumas.com/pages/General/RussieMCuk.html

"It is certainly a fake as the novel was written by a gifted Russian writer Vyacheslav Lebedev (1900-1979)".


Без сомнения, это фейк, и автором фейка является "переводчик" - началось такое не вчера, продолжалось весь 20 век, от разухабистых Джима Доллара и Рене Каду до модернистских Марианны Бенлаид и Ко и Октавио Стампаса.
*
И без сомнения, это не Вячеслав Лебедев (gifted Russian writer Vyacheslav Lebedev (1900-1979).
Если верить аннотации, роман издан в 1900-м. Т.е. или Вячеслав Лебедев был крайне гениальным новорожденным, или автор не тот В. Лебедев.
Если кто-то имеет доступ на тот французский сайт, сообщите им, пожалуйста, этот очевидный факт.
*
Я тут пошукал в разных местах и обнаружил двух подходящих по времени и занятию В. Лебедевых (если, конечно, это не псевдоним и если он хоть что-то еще сам сочинял, а не всплыл единократно в переводе).
  • Первый - просто В. Лебедев, автор букварей и азбук (в т.ч. "Патриотической" 1914 г.), вышедших 20-ю тиражами. Просвещение для ширнармасс, так отчего бы к изучению русской классики не пристегнуть популярного героя?
  • Второй В. Лебедев - Владимир Петрович Лебедев (1869 г. р., год смерти неизвестен), автор многочисленных массовых-низовых и детских исторических, приключенческих, историко-православных книг и немного о современности. Такое "чтение для детей и народа" (цитата, однако): "Атаман Кудиар", о патриархе Гермогене, "Довмонтов меч", "Князь-мученик" и др.
    Подходит просто идеально, но! он очень часто подписывал свои книги "Вл. П. Лебедев", хотя на обложках печатали и просто "В. Лебедев".
    Публиковался в "Русском паломнике" или просто в изд-ве Сойкина. Так что если "Дюма" издали у Сойкина, можно не сомневаться...
  • Если в романе есть детективная составляющая и, ни дай бог, упоминаются полицейские собаки-ищейки, то у меня есть и третий кандидат. Ну очень экзотический.
    К сожалению, я не нашел в каталогах оригинал "Дюма", первое, 1900-го года издание, поэтому остается только догадываться.

Вот, еще нашел:

Цитата:
Имя автора «Последнего платежа» присутствовало в первой же публикации в журнале «Слово», но было выдано за имя переводчика спецэкземпляра для архива КГБ. Это Вячеслав Алексеевич Лебедев (1900—1979), автор популярных в 1950—60-е годы повестей о «преобразователе природы» Иване Мичурине, полководце Михаиле Фрунзе и «буревестнике революции» Максиме Горьком.

Цитата:
Мне довелось прочитать пресловутый роман по изданию, вышедшему в 1992 году в Симферополе с аннотацией: «Печатается по: А. Дюма. "Последний платеж". Издательство П. П. Сойкина. Перевод М. Игнатовой». В этом случае камуфляжем послужило имя известного петербургского издателя сочинений Дюма П. П. Сойкина и приличествующее случаю указание на перевод. Книгу выпустил Редотдел Крымского комитета по печати, тиражом поменьше московского, но тоже вполне солидным — 100 тыс. экземпляров. И на подобную мистификацию попались и будут попадаться как почтенные государственные «редотделы», так и отдельные читатели.

http://www.bigyalta.com.ua/story/1677

Аватар пользователя Isais

Ага, значит, в анноте соврали про издание в 1900-м году.

X