A12117 Сергей Сухинов
Опубликовано чт, 16/02/2012 - 19:53 пользователем Zadd
Forums: Сергей Сухинов Удивительный автор. Сумел в сотрудничестве с давно покойным Гамильтоном наваять целую серию «Звездный волк». Наверно, этом у автору палец в рот не клади - вызовет зомбарей и обидчику сразу кранты! Это ж надо ухитриться - писать в соавторстве с покойником! Это только могучий некромант может!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 5 часов
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 14 часов Kiesza RE:Бушков умер. 16 часов sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 6 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 4 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 4 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 2 месяца Впечатления о книгах
Sello про Доде: Том 2. Рассказы по понедельникам. Этюды и зарисовки. Прекрасная нивернезка. Тартарен из Тараскона (Классическая проза)
07 10 Перелопатил столько классики за годы жизни, а вот до Доде руки (глаза, вернее) не доходили. И как-то не воодушевился я от написанного - привычно можно сослаться на перевод, мол, не шибко он удачный. Но, кажется, дело в другом. ……… Оценка: неплохо
obivatel про Граф Суворов
06 10 Очень интересно. Больше всего понравилось описание власти как сложной системы; при этом удалось избежать скучного изложения, что обычно встречается у увлеченных темой людей; в результате получилось довольно завлекательно и ………
mysevra про Окер: Проклятые вещи. Истории о самых печально известных предметах [Cursed Objects ru] (Научпоп)
06 10 Стиль, конечно, блогерский: сжато, поверхностно, с хахоньками, «время прочтения – 3 минуты», чтобы читатель, не дай боже, не переутомился. Короче, спасибо за подборку и за иллюстрации, дальше можно уже самому найти об интересующих объектах.
mysevra про Гюнтекин: Птичка певчая [Çalikuşu ru] (Исторические любовные романы)
06 10 У меня сложилось впечатление, что лучшие романы о женщинах пишут мужчины:) Ярко выписаны быт и местный менталитет, что особо подкупает.
mysevra про Миллман: Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь (Эзотерика)
06 10 Интересно, что при повторном прочтении обнаруживаешь массу нового. Необычная книга. Или просто я была невнимательна.
tvv про Краулет: Высокий замок (Фэнтези, Боевик, Попаданцы)
04 10 На АТ восемь томов в свободном доступе.
obivatel про Воронцов. Перезагрузка
03 10 Автор слабо представляет себе жизнь начала 19 века. О крестьянстве, видимо, представление из позднесоветских фильмов, где добрый в расстёгнутой рубахе барин целеустремленно бежит за упитанной счастливо хохочущей крестьянкой, ………
Belomor.canal про Свечин: Секретные люди [litres] (Исторический детектив)
02 10 Отлично написанная история начала 1 мировой от секретных лиц Лыковых- Нефедьевых. Действие одновременно происходит на западном и южном фронтах столица. Масса малоизвестных фактов о ключевых фигурах того времени! Похоже ……… Оценка: отлично!
kgadeanj про Майзелис: Шахматы. Самый популярный учебник для начинающих [8-е издание] (Образовательная литература, Спорт)
02 10 Много опечаток и ошибок, умудрились перепутать подписи к диаграммам. Пропала часть главы про дебюты, а часть еще переписана. Лучше читать издание 60 года. Оценка: плохо
lwowianin про Гончарова: Предназначение [litres] (Фэнтези, Историческое фэнтези)
01 10 Наконец-то Галине Дмитриевне удалась книга с правильной политической идеей - все русские хорошие, все иностранцы плохие и мечтают матушку Расею изничтожить! Браво, товарищ Гончарова! Оценка: плохо
wsx. про Драйзер: Стоик [The Stoic ru] (Классическая проза)
30 09 Наверное покажется странным, но мне эта трилогия напомнила "Жизнь двенадцати цезарей" Светония - сначала смотрим цезаря с плохой стороны, потом переворачиваем и смотрим с хорошей стороны. Эрго - казёл! Забавно. Оценка: неплохо
Синявский про Александр Александрович Бушков
29 09 29 сентября 2025 года. Известный российский писатель Александр Бушков умер на 70-ом году жизни в больнице от остановки сердца. |
Отв: A12117 Сергей Сухинов
А уж как он обозвал эту книгу! Кто читал Гамильтона ни за что не догадаются!

«Первая война Звездного Волка».
И остальные книги Гамильтона обозваны так же!
Какие нахуй войны! Не было там никаких войн, блять! Откуда он там войны из жопы высосал?
Морган Чейн был изгнан из мира Звездных Волков - этаких галактических пиратов, промышляющих грабежом и продажей краденого. Благодаря большой гравитации на планете Звездных Волков, они могут выдерживать очень большие перегрузки, из-за чего корабли Звездных Волков могут передвигаться с запредельными для других существ ускорениями, т.е. более маневренные и более быстрые. Также Звездные Волки обладают очень большой силой. Морган Чейн, однако, потомок землян, но вырос на планете Звездных Волков и не может сравниться силой со Звездными Волками, однако он гораздо сильнее любого землянина(вследствие того, что ему пришлось жить в мире Звездных Волков).
Чейн примыкает к команде земных наемников, которые выполняют различные поручения воюющих или НЕвоюющих, но неблагополучных планет, в любом случае, сами они в войне НЕ участвуют. Поэтому обозвать книжки ВОЙНАМИ Звездного Волка может человек, который не читал книгу Гамильтона, либо гнусный лжец для каких-то своих целей!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Что ты так к нему привязался? Это какие-то издательские выкрутасы, а не его названия.
Вот прямо сейчас держу в руках Гамильтоновскую трилогию в его переводе. Нет там ничего подобного!
Посмотри сам, она соответствует: http://fantlab.ru/edition16020.
Названия вполне соотносятся с переводом Яснева: 1, 2, 3.
• Оружие из неведомого далека <—> Галактическое оружие
• Закрытые миры <—> Закрытые миры
• Мир звездных волков <—> Мир звездных волков
Что не так?
Лично мне перевод Яснева тоже больше нравится (я его и сканировал в свое время), но это же не повод так разоряться!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Просто я прочитал начальный кусок из "4-й" книги цикла, где Чейн вроде как командует какой-то армией. вроде как выдающий полководец, вот я и подумал, что раз на тех книжках такое дебильное название, значит, Сухинов постарался, чтобы свои книжки протолкнуть.
Получается, я перевод Яснева не читал, раз таких названий не знаю.
UPD
Что за?
Где там название "Первая война Звёздного Волка"?
Кстати, как раз с такой обложкой я и читал. Или типа такой.
Чёта нестыковочка какая-то.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Яснев ничего не продолжил. Он только перевел первую трилогию.
Четвертая и далее, это всё Сухинов. Но там он еще не так крут, вроде бы, чтобы армиями командовать. Больше бегает. Это в последующих книгах он уже раскрутился «в мировом масштабе».
В общем, ты бы почитал сначала, а потом уже и критиковал бы. Со знанием дела. А то как-то несолидно получается.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
В квадратных скобках, если ты еще не знаешь, обычно перечисляются все варианты перевода.
А откуда взялся именно "Первая война Звёздного Волка", спроси на http://fantlab.ru/work34747
У нас, мне кажется, оттуда пришло.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Отв: A12117 Сергей Сухинов
В переводе Ясенева там книжка содержит:
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Да? Если не один, значит другой? Железная у тебя логика!
Примерно как в анекдотах:
Отв: A12117 Сергей Сухинов
(грустно) Это анекдоты... А вот как-то нас с мужем в наркоманы записали - "Все водку покупают, а эти двое - только кофе!"... А то, что за рулем - ума не хватило понять, да...
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Как у Райкина:
Так и тут: кто дал дебильное название: издательство. А конкретного виновного и не найти.
Но нельзя ли тогда хотя бы тут убрать неподтвержденные названия, которые только сбивают с толку?
Я уж не прошу о "святая святых" — убирании липовых "соавторов".
А про логику совсем другой анекдот
Отв: A12117 Сергей Сухинов
На бумаге в первом томе его продолжений на титульном листе авторы были указаны отдельно, а на обложке стояли вместе.
Вроде как всё нормально и прилично.
А вот дальше видимо вошли во вкус. В последующих книгах произведений Гамильтона уже не было, а фамилия осталась. Причем уже везде.
Хотя явное соавторство, как у
или у
нигде не было прописано.
Ну, если тебя деятельность Сухинова и издательств так возмущает, подай в суд по защите прав Гамильтона.
Отв: A12117 Сергей Сухинов
Меня от Скаландиса тогда стошнило. Купил сдуру, подумал, что правда там Гаррисон написал проду про Язона, а там УГ.
Ващета канешна удобнее "соавторствовать" с мертвым, чем с живым:
мёртвые не кусаются, им за "соавторство" приплачивать не надо, как тому же Гаррисону.Отв: A12117 Сергей Сухинов
Долго думал, как назвать таких "соавторов", как Сухинов и ему подобных. Пираты? Пиратов обидишь. А потом вспомнил: те, кто обкрадывал мёртвых, назывались мародёры! Вот мародёры они и есть!
Отв: A12117 Сергей Сухинов
А мне у сухинова нравится серия про Изумрудный город. Вполне достойно сделано. Во всяком случае лучше разнообразных "дождей" и "буратин"