Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...

С каких пор названия перестали склоняться?
Или это гнилое дыхание запада?
Заколебало слышать (особенно этим реклама грешит)
Например
Попробуй фанта.
Когда по всем правилам русского языка нужно "Попробуй фанту"

Заколебали дебильные украинизаторы.
У меня мама родом с полтавской области.
Она уже не понимает этот украинский новояз

Понапридумывали кучу слов, абы не как в русском.
мистяны - горожане
летовищэ - аэродром
свитлыны- фотографии
мацалкы- щупальца
и еще много другого...

не говоря уже о новом прочтении иностранных слов. Ройтерз, Фройд...

А перевод русских фильмов на этот новояз.
на 9 мая утрорм включаю телек - идет "Мерседес уходит от погони" ПЕРЕВЕДЕННЫЙ. И дебильно озвученный

если раньше фильм можно было спокойно воспринимать на слух, то сейчас с двуголосой (м и ж) озвучкой...

ЗАКОЛЕБАЛО!!!

P.S. О рекламе
Какое отношение имеет Африка к яблокам?
Это о новой рекламе фанты с яблоков - Драйвовые африканские мелодии

Комментарии

Сейчас попробую поискать. Искать нужно что-то типа: підручник (учебник) сучасна українська мова зкачати)))
Должно находится

http://www.mova.info/Page2.aspx?l1=58 и http://linguist.univ.kiev.ua/WINS/pidruchn/index.htm - єто интернет учебник.
http://sovremennik.ws/2008/05/04/ja_pznaju_svt._ukranska_mova.html - кстати на єтом сайте любопітная биб-ка, не то чтобы очень, но мб кое-что там есть и интересное)

По части словарей и учебников для многих языков я рекомендую http://uz-translations.net/, но у них в основном ссылки на рапиду. Вот ссылка на страничку Украинского языка - http://uz-translations.net/?category=ukrainian. Несколько учебников украинского было на Ихтике.

Надеюсь, эти ссылки Вам помогут.

Кстати, гуглил и нашёл дискуссию наподобие нашей - http://5.ua/forum/index.php?showtopic=6320

Пример написания)))
Отдельно обратите внимание на русский перевод "ззаду" передано как "из-за угла".

Пример написания)))

Давно хотел спросить. На украинском языке буквы И и i звучат по разному ?

Да. И - немного напоминает русское Ы, но намного менее напряжённое, і - похоже на русское И. У них разное происхождение. И - от греческой Эты (Н), і - от дифтонга ИЕ (Лес -> ліс)

Чисто побрюзжать. Не надо бояться за русский язык в Украине. Таки не надо. Всё с ним хорошо. И про ужасы украинизации на Донбассе тоже не надо писать. Особенно нихрена не разбираясь в теме. Если беспокоит Гондурас - не расчёсывайте.

Я сам с Донбасса, а последние 10 лет живу в Киеве. Страну изъездил всю. Мама моя - учитель в Донбассе, как раз в небольшом шахтёрском городке, о проблемах насильственной украинизации которых так пекутся уважаемые старшые российские братья; и как раз в сфере образования именно Донецкой области у меня множество знакомств, так уж сложилось. Поэтому не надо лишнего пафоса перед людьми, которые тут живут, а не приезжают раз в месяц послушать ужасы нашего городка - смешно выглядит. Уж о украинизации школ точно не стоит.

Вот же пропаганда работает... каждый раз когда в наш московский офис приезжаю, обязательно находится умник, мне рассказывающий, как мне страшно жить... Так что спорить не буду, нет предмета спора. Мы как-нибудь сами разберёмся, что нам делать.

+100.
Живу на востоке. Говорю на том что в данный момент в голову стрельнет. Не понимаю я "трагизма" ситуации...

+ 200:-)
Тоже не вижу никакого трагизма:-)
Обидно просто, что польский диалект возводится в ранг единственно правильной мовы, а мой родной и любимый суржик (которым, я, кстати, владею в совершенстве:-)))))) - не принимается во внимание.

Российским собеседникам - не смотрите зомбоящик, ни к чему хорошему это не приведет.
Раз уж затронулась языковая тема - то я живу в (на:-)) Донбассе, в этом самом пресловутом маленьком городке. Украинская школа у нас одна - из 13 русских. Есть 5-6 украинских классов в остальных.
Так что - никто нас не гнобит и мы не стенаем:-)

lexey111 написал:
Чисто побрюзжать. Не надо бояться за русский язык в Украине. Таки не надо. Всё с ним хорошо. И про ужасы украинизации на Донбассе тоже не надо писать. Особенно нихрена не разбираясь в теме.

Та не, таки надо! Насчет "разбираться в теме" - так я из Донбасса. Разбираюсь. И не надо мне доказывать, что в стране, где практически для половины народа русский - родной, насаждать мову - это нормально. В том же Донбассе, или, тем более, в Крыму, где днем с огнем украиноговорящих не найти.
По поводу школ - а Вы в курсе, что только в январе, под коллосальным давлением Донбасса и Крыма украинское министерство образования чисто в виде подачки позволило в этом году и в следующем сдавать выпускные тесты на языке обучения? И только до 2009-го года, обозвав это "переходным периодом"? А поначалу был закон "Только на мове, и никак иначе!" То есть что мы имеем? Мы имеем ГОСУДАРСТВЕННЫЕ русские школы, где, в полном соответствии с законом дети изучают физику-математику и прочие науки на русском языке. А выпускные тесты по той же матеметике они уже в 2010-м должны будут сдавать исключительно на мове! Это что, не дискриминация чистой воды по языовому признаку, а? Да в СССР, на который щас хохлы бочку постоянно гонят, при поступлении в ВУЗ абитуриент имел право по собственному выбору сдавать экзамены или на украинском, или на русском! А щас, когда дерьмократия - фигушки!
Видно, что лично Вы просто с языковой дискриминацией еще не сталкивались. А я сталкивался многократно и сталкиваюсь постоянно.
Так что не стоит так радужно все расписывать, не стоит. В 30-х годах прошлого века вон тоже мало кто верил, что Гитлер так далеко зайдет. И немецкие евреи тоже не верили, что их жечь в концлагерях будут, наивно надеялись, что их происходящее не заденет, точно так же не замечали очевидных страшных тенденций...

KGN написал:
Видно, что лично Вы просто с языковой дискриминацией еще не сталкивались. А я сталкивался многократно и сталкиваюсь постоянно.

У тебя какая-то другая Украина просто.

У меня, уже больше тридцати лет живущего в этой стране и немного смотрящего по сторонам, на такие реплики ответ простой: когда-когда украинский стал государственным? Даже полный идиот и даже совершенно не прилагая никаких усилий за скоро 20 лет мог бы выучить язык своей страны. Если же этого не произошло, то объяснение только одно - агрессивное осознанное неприятие этой самой своей страны. Особенно этим страдают уважаемые крымчане, к счастью, далеко не все. Сказки об угнетённом языком Донбассе - не смешите, я сам оттуда.

KGN написал:
Так что не стоит так радужно все расписывать, не стоит. В 30-х годах прошлого века вон тоже мало кто верил, что Гитлер так далеко зайдет. И немецкие евреи тоже не верили, что их жечь в концлагерях будут, наивно надеялись, что их происходящее не заденет, точно так же не замечали очевидных страшных тенденций...

О, как это трагично! Как это пафосно! Чтожэделать, шоп спастись??! Клятые бандеровцы и сотоНАТО (не забывай о сотоНАТЕ!)

Всё, из темы ушёл, такие дискуссии не имеют перспективы.

lexey111 написал:
У меня, уже больше тридцати лет живущего в этой стране и немного смотрящего по сторонам, на такие реплики ответ простой: когда-когда украинский стал государственным? Даже полный идиот и даже совершенно не прилагая никаких усилий за скоро 20 лет мог бы выучить язык своей страны. Если же этого не произошло, то объяснение только одно - агрессивное осознанное неприятие этой самой своей страны. Особенно этим страдают уважаемые крымчане, к счастью, далеко не все.

Ну а у меня, живущего на своей РОДИНЕ (разницу чувствуете?) не менее Вашего, и по сторонам смотреть умеющего, тоже ответ очень простой на такие вот заявы в стиле "Че, придурок, слабО украинский выучить?" Очень и очень у меня простой ответ, даже младенцу понятный.
А меня кто-то СПРОСИЛ - хочу ли я в государственных украинский иметь, а? Вот ежели бы я был эмигрантом, если бы приперся сюда из России - тогда да, тогда вопросов нет, приехал в гости - уважай хозяев! Но я тут родился и вырос! Я родился-учился-женился-работал в стране, где государственным был русский! И мои родители тут родились и выросли, и моя бабушка, 1915-го года рождения, по русски и только по-русски говорила! Так с какого перепугу я вдруг должен подчиняться прихоти националистичиских ублюдков? Которые начинают меня учить, на каком языке я говорить должен?!
А украинский я знаю очень даже неплохо, поверьте. Гораздо лучше даже многих из тех, кто нынче себя партриотами Украины называет, а сами на таком безбожном суржике говорят, что и смех, и грех. Так что дело не в нежелании учить, а в нежелании прогибаться.

KGN написал:

А меня кто-то СПРОСИЛ - хочу ли я в государственных украинский иметь, а? Вот ежели бы я был эмигрантом, если бы приперся сюда из России - тогда да, тогда вопросов нет, приехал в гости - уважай хозяев! Но я тут родился и вырос! Я родился-учился-женился-работал в стране, где государственным был русский! И мои родители тут родились и выросли, и моя бабушка, 1915-го года рождения, по русски и только по-русски говорила! Так с какого перепугу я вдруг должен подчиняться прихоти националистичиских ублюдков? Которые начинают меня учить, на каком языке я говорить должен?!

Во-во, в точности об этом я и писал. Тока почему я - русский на хрен знает сколько поколений, с Ярослаской губернии, выучил язык и им пользуюсь? Почему мои родители, приехавшие в 1975-м на Добасс и там живущие - выучили язык и пользуются? А?

И, кстати говоря, спрашивали. И референдум по конституции был в своё время. И процент населения по национальности в основном украинской. И страна, как ни обидно, называется Украина. Вот случилось так. Не повезло.

KGN написал:
А украинский я знаю очень даже неплохо, поверьте. Гораздо лучше даже многих из тех, кто нынче себя партриотами Украины называет, а сами на таком безбожном суржике говорят, что и смех, и грех. Так что дело не в нежелании учить, а в нежелании прогибаться.

Конечно-конечно. Ужасный прогиб. Невероятное просто зверство. Когда человек упорствует и не хочет учить - ну, можно со скрипом понять как-то. Прынцыпы, ага. А когда знает и не хочет... я об этом уже писал. Агрессивное неприятие страны.

Бесполезняк. Угнетение и дискриминация; и хоть тресни.

ЗЫ Блин, не могу от темы отписаться, глючит что-то.

не знаю как у других, а у меня срабатывает третий закон Ньютона.
Действие равно противодействию.
Чем больше меня будут заставлять что то делать, тем больше я это буду не делать.

и , как уже писали, государство для людей, а не люди для зосударства.
Почему за мои же деньги (налоги) меня заставляют делать то, что мне не нужно?

Nick_Ross написал:
Почему за мои же деньги (налоги) меня заставляют делать то, что мне не нужно?

Потому как кали-юга, брат...

+10 :(
и ведь ещё неск лимонов осталось...

Хм, так вроде бы уже закончилась?
Помниться, кто то радостно вещал об этом пару лет назад:)

Старые календари поразительно неточны =)
Кстати, а какая эра дальше должна идти? Может это как раз она и идет? =)))

lexey111 написал:
Во-во, в точности об этом я и писал. Тока почему я - русский на хрен знает сколько поколений, с Ярослаской губернии, выучил язык и им пользуюсь? Почему мои родители, приехавшие в 1975-м на Добасс и там живущие - выучили язык и пользуются? А?

Ну, суду все ясно. Повтрояю еще раз, если с первого раза Вы не понимаете. Украинский я знаю. И о том, что украинский учить и знать нужно, вопрос не стоИт. И не надо тут кичиться тем, что Вы когда-то чего-то выучили. Вопрос в другом - даже СССР в свое время, хотя и всячески насаждал в республиках русский, но, тем не менее, не дошел до такого мармзма, как введение одноязычия.
Цитата:
И, кстати говоря, спрашивали. И референдум по конституции был в своё время. И процент населения по национальности в основном украинской. И страна, как ни обидно, называется Украина. Вот случилось так. Не повезло.

Да шо Вы такое говорите? Референдум? А Вы случаем не помните разве, как был поставлен вопрос на самом первом референдуме, ну на основании которого незалежность объявили? Поинтересуйтесь, это очень познавательно. В плане того, как можно задавать вопросы так, чтобы гарантированно получить нужный ответ.
Насчет поголовной украинской национальности тоже бы не смешили людей, я отлично знаю, как проводятся опросы и даже как производятся переписи.
Ну а с Названием "Украина" так вообще обхохочешься. Прикинте, есть такие страны, как США, Австралия, Канада и прочая, и прочая... И какие там языки, а? Американский, канадский и австралийский, да? Это отговрочка про название для детишек младшего школьного возраста. Более того, есть немало стран, в которых по два и даже более государственных языка. И чего-то не в отсталых эти страны ходят, а совсем даже наоборот! Но хохлам же больше нечем заняться, кроме как свой украинский насаждать. Ну да донасаждаются в итоге, СССР вон всей своей идеологической машиной 60-т лет пытался из разных национальностей единый "советский народ" сотворить. И Западную Украину руссифицировать пытался. Итог известен всем.
KGN написал:
Конечно-конечно. Ужасный прогиб. Невероятное просто зверство. Когда человек упорствует и не хочет учить - ну, можно со скрипом понять как-то. Прынцыпы, ага. А когда знает и не хочет... я об этом уже писал. Агрессивное неприятие страны.
Ну это кто как понимает и принимает. Кому-то принципами поступиться, историю и язык предков забыть, переметнуться в лагерь тех, кто всю эту историю с ног на голову ставит и фашистов-националистов официально в герои возводит - это нормально. А для кого-то, понимаете ли, это невозможно. Кому как...

Мда... Я уж не знаю как в Вашей стране, а в Украине было 2 референдума в 1991 году - 17 марта и 1 декабря. На обоих народ Украины сказал "да". В первом - сохранению СССР, во втором - независимости Украины. Поскольку между ними был(о) ГКЧП то настроения народа и изменились.

Америкэн Инглиш это совершенно официальное понятие. Изменения касаются не только лексики, но и многих других аспектов.

Про фашистов не надо. Прежде всего потому, что настоящих фашистов в Украине не было. Они воевать не умели). Были на Украине национал-социалисты. И флаг у них был КРАСНЫЙ. Давайте мы сначала определимся с этим и научимся не путать "наци" с "фаши", а потом уже про УПА поговорим. А то получается как на политинформации в школе: Мы- хорошие, они - плохие.

Цитата:
ЗЫ Блин, не могу от темы отписаться, глючит что-то.
Тролль ты наш ненаглядный! ;D

Строго говоря государственным языком украинский был и при Союзе. Просто над ним стоял русский язык, т.наз. "язык межнационального общения". Я не против, чтобы русский язык был для стран СНГ или даже всего экс-СССР наднациональным языком, вроде средневековой латыни. Но должен быть национальный язык. То что ограниченные родители отдают детей в русские школы я считаю маразмом. В каких вузах они будут учится? В какой стране работать будут? Такие родители или готовят своих детей к эмиграции в РФ или Белорусь или обрекают их на прозябание в своём узком регионе. А русский язык как предмет в украинской школе пусть учат. Только пусть детям и родителям предложат например такой выбор - или второй иностранный (немецкий, французский) или русский. И посмотрим кто что выберет))))

В Украине самое мягкое языковое законодательство. Вот в Прибалтике нужно было сдавать экзамен по языку, и все сдавали. А тут скрипят))).

KGN написал:
А меня кто-то СПРОСИЛ - хочу ли я в государственных украинский иметь, а?

Ух, ну и фразочка у Вас получилась. Все слова - русские, а завёрнуто так, что даже мне пришлось пару раз прочитать чтобы понять всё ли в ней на месте. Мда тут пожалуй не до украинского языка, тут бы русский не забыть)))

arteume написал:
То что ограниченные родители отдают детей в русские школы я считаю маразмом. В каких вузах они будут учится? В какой стране работать будут? Такие родители или готовят своих детей к эмиграции в РФ или Белорусь или обрекают их на прозябание в своём узком регионе.

Всё они правильно делают. Мода приходит и уходит, русский язык остаётся. Это мы уже проходили. (Зевает, прикрывая рукою рот.)
Как можно всерьёз надеяться заменить язык в стране с таким процентом русскоязычного населения?

Хм... Как минимум один языковый прецендент я знаю). В Чехословакии народ перевели с имперского немецкого языка на чешский. Да, давненько это было. Тогда не было ни интернета ни спутниковых тарелок, но народ перешёл))) Может ещё чего вспомню.

Относительно населения - в основном это не русское население, а русифицированное. И это две большие разницы. Просто говорить / писать / учится на украинском считается негонорово...

Израиль возродил иврит из ещё более безнадежного состояния.

pkn написал:
Израиль возродил иврит из ещё более безнадежного состояния.

Можно маленькую ремарочку? Возродил, да. ОСТАВИВ при этом в качестве государственного и арабский тоже :) Разницу с Украиной чувствуете? :)
Был я в Израиле прошлым летом. По телеку (кабель) - куча фильмов на русском, и реклама на русскоязычных каналах тоже на русском. Русские кинотеатры в Тель-Авиве и Хайфе, где фильмы только на русском. И, представляете, государство это почему-то не беспокоит! В государственном учреждении, в которое я обратился, мне мгновенно нашли русскоговорящего чиновника, их там специально держат, поскольку 20% израильтян русскоговорящие... Так может еще и поэтому моя знакомая, чистая украинка, в Израиле за 10-ть лет такой патриоткой Израиля стала, что нам всем и не снилось...

Ситуация в Израиле 1930-40-х была отличной от современной Украины (в лучшую сторону) ). Во-1-х государство создавало большое число пассионариев (ну или если хотите революционеров-фанатиков), которые верили в светлое будущее. Во-2-х еврейский момент в то время пережил сильнейший стресс, было уничтожено почти половина мировго еврейства. В-3-х язык для народа пережившего Холокост был мощным этноконсолидирующим (объединяющим) фактором. В 4-х был импульс новизны. Ведь первое поколение людей говоривших на иврите по сути своей речью, своей жизнью творили новый язык.

Да, некоторые политики, такие как Натан Щаранский, действительно предлагали сделать русский вторым языком Израиля))) Учившиеся в совке палестинцы таки тоже его понимают. Но эта идея не нашла должной поддержки. Всё таки в стране много людей не знающих русского языка: 1) родившиеся и/или выросшие в Израиле, 2) переселенцы из других стран. Кстати, среди оставшихся 80% нерусскоязычных евреев есть такая поговорка "Русим масрихим ганву ляну эт ха-медина" ("Эти вонючие русские украли у нас нашу страну") Подчеркну. Речь идёт не о русских, а о русскоязычных галахических евреях, которые не хотят учить иврит, не хотят адаптироваться к новым реалиям. Они то и делают, что проедают Машканту и пособия и смотрят русские каналы ТВ.

В целом сравнение с Израилем не представляется мне корректным. Официальные документы в Израиле оформляются насколько я понимаю на гос языках, а не на русском. В Украине все чиновники знают русский язык.

KGN написал:
pkn написал:
Израиль возродил иврит из ещё более безнадежного состояния.

Можно маленькую ремарочку? Возродил, да. ОСТАВИВ при этом в качестве государственного и арабский тоже :)

Мне рассказывали несколько не так. Арабский - официальный язык арабского меньшинства, но не государственный. Государственный один - иврит. Впрочем я, конечно, могу и ошибаться.

KGN написал:
Да в СССР, на который щас хохлы бочку постоянно гонят, при поступлении в ВУЗ абитуриент имел право по собственному выбору сдавать экзамены или на украинском, или на русском!

Ах... Говорите, KGN, не умолкайте... я обожаю сказки...

pkn написал:
Ах... Говорите, KGN, не умолкайте... я обожаю сказки...

И в чем именно сказка, простите? У меня пока еще склероза не наблюдается, и я отлично помню, как при поступлении в институт в начале 80-х в заявлении указывал, что я хочу сдавать в качестве вступительного экзамена - сочинение на русском или изложение на украинском. И даже некоторые сооблазнялись на украинский, ибо изложение им казалось проще написать, чем сочинение. Не верите - спросите тех, кто знает :)
А еще я помню, что моя одноклассница в тех же начальных 80-х пошла в Киевский университет. И как она потом на каникулах, домой приезжая, рассказывала, что ВСЕ праподавание там исключительно на украинском. Это, повторяю, первая половина 80-х.
Какие еще сказки Вам в быль превратить? :)

KGN написал:
я отлично помню, как при поступлении в институт в начале 80-х в заявлении указывал, что я хочу сдавать в качестве вступительного экзамена - сочинение на русском или изложение на украинском.

Я поступал в 76-м в Днепропетровский Горный. Никакого выбора языка не было.

Не уточните ли, на каком же языке все-таки сдавали? А то некоторая неопределенность возникла...

computers написал:
Не уточните ли, на каком же языке все-таки сдавали? А то некоторая неопределенность возникла...

Это Вы шутите? На русском, конечно.

Хотя надо признать, что в те благословенные времена советской свободы, о которой так любят погоревать нынешние яблочки, в отличие от сегодня, очень мало кто возмущался насильственной русификацией. А кто, как некоторые преподаватели Киевского госунивера, пытался явочным порядком почитать свой курс на украинском - те очень скоро оказывались в лучшем случае без работы, с клеймом "украинский буржуазный националист". Потому как советская свобода. Понимать надо! (и воздел указующий перст)

Ухты, только в 1999-м в Украине тоже можно было выбирать не только на каком языке сдавать, но и какую (украинскую или русскую) литературу сдавать. Вот интересно, чтобы было бы с абитуриентом в РФ, гражданином РФ, если бы он захотел сдавать вступительные экзамены по-украински или по-белоруску? Да и в советские годы тоже))

Так что рассказывайте сказки дальше.

Цитата:
Мы как-нибудь сами разберёмся, что нам делать
Вот, этим все и сказано. Незалежные вы наши... Какая же вам еще пропаганда нужна? Вы сами неплохо умеете...

computers написал:
Незалежные вы наши...

Что, завидно?

Цитата:
Что, завидно?

Нет. Потому что результаты вижу каждый день, правда, в другой стране. Ничего, и тебя вылечат, и меня вылечат - (С) - "Иван Васильевич меняет профессию". Автор - М. Булгаков + Л. Гайдай ;D. В авторском тексте комедии, правда, этих слов нет, это добавление сценариста.

computers написал:
Потому что результаты вижу каждый день, правда, в другой стране.

Вижу не то и не в той стране - но зато ка-ак понимаю.

насчет кинотеатров и книг на украинском: хотя я с рождения живу в Киеве, в семье, в школе, и далее, даже в общественном транспорте говорю на русском, и лично мне читать книги на украинском и смотреть фильмы на украинском просто неудобно. Хотя сам язык знаю, но немогу. Тот же пушкин бля по программе его учат только в украинских переводах, ну это не маразьм?

может я повторюсь, хотя я высказывался за свободу тем обсуждения в блогах, но категорически против такого явного троллинга.

а лижварь это внатуре лыжник

Предлагаю всех, кто бьет себя в грудь пяткой на тему "А украинский я знаю, как Иван Франко", провериться проверенным методом.
Надо быстро произнести слово "паляниця" (в русской транскрибции ПАЛЯНЫЦЯ).
Проверено неоднократно - тот, кто не вырос в украиноязычной среде, правильно произнести это слово не сможет. Проверено на более десятка людей:-)
Обычно - паляница:-))))

12ст12
Проверил.
Получилось без напряга.
И шо дальше? В либрусек аудиофайл грузить? :)
Вопрос ведь в другом сосвсем. Вот в сегодняшних новостях "РБК Украина" передает очередную сводку с фронта борьбы с русским языком. Сегодня национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания заявил, что
в случае продолжения иностранными (читай - русскими, ибо других практически нет) телеканалами практики спекуляции на языковой теме он затронет вопрос о правомерности присутствия таких телеканалов в кабельных телесетях Украины. Соответствующее заявление опубликовано на сайте Нацсовета. При этом Украина на всех углах орет, что она самая супер-пупер демократичная, и что на Украине полная свобода слова.
Кстати, некоторые русскоязычные каналы уже закрыты в отдельных регионах Украины.
Такова вот реальность, пан lexey111 Но Вам, понятно, оно все равно, Вы для такого оправдание быстренько найдете и начнете рассказывать сказки о том, что мол надо защищать уши и умы народа от "гнилых наглых российских каналов". Так, да? Может еще и российские радиостанции глушить начнете, как СССР в свое время "Голос Америки" глушил? А там и до глушения спутников доберетесь, и до интернета? Ну-ну...

Бред какой-то.

Цитата:
Но Вам, понятно, оно все равно, Вы для такого оправдание быстренько найдете и начнете рассказывать сказки о том, что мол надо защищать уши и умы народа от "гнилых наглых российских каналов". Так, да? Может еще и российские радиостанции глушить начнете, как СССР в свое время "Голос Америки" глушил? А там и до глушения спутников доберетесь, и до интернета? Ну-ну...

Уже докатились до приписывания оппоненту слов и действий, которых он не говорил и не совершал. Лично мне предельно ясно, что обсуждение превратилось из спора, (м.б. излишне эмоционального, но в рамках приличий) в бессмысленную, извините, грызню.
Проф. Преображенский советовал не читать газет. Очевидно пора распостранить эту методику и на чтение блогов (ну или включить "внутреннюю премодерацию" и читать только то, что связано собственно с книгами и литературой).

KGN написал:
12ст12
Проверил.
Получилось без напряга.
И шо дальше? В либрусек аудиофайл грузить? :)
Вопрос ведь в другом сосвсем. Вот в сегодняшних новостях "РБК Украина" передает очередную сводку с фронта борьбы с русским языком. Сегодня национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания заявил, что
в случае продолжения иностранными (читай - русскими, ибо других практически нет) телеканалами практики спекуляции на языковой теме он затронет вопрос о правомерности присутствия таких телеканалов в кабельных телесетях Украины.
Цитата:

Проверил, и хорошо:-)
А насчет кабельных телеканалов - да и фиг с ними. Через пару-тройку лет пропускная способность интернет каналов повысится настолько, что кабельное ТВ отомрет. Да и тарелку спутниковую можно купить хоть сейчас. Стоит она не дорого.
Так что не паникуй.
"Суровость российских законов всегда компенсируется их невыполнением" (с) непомнюкто
Ну а у нас ментальность похожа:-)

Ещё профессор Преображенский рекомендовал не читать советских газет до обеда)))

А теперь серьёзно. ТРК Украина я тоже смотрю. С огромным отвращением. И показывают они всякую хрень. Второсортную российскую попсу концертами и советское кино старое и второсортное (нужно будет процитирую программку:) ). Я б его закрыл именно из-за его примитивизма. Но, низзя, - демократия). Новости - убогие. Потому, что канал принадлежит Ахметову и партии регианалов (нынешним оппозиционерам). Критиковать власти больше чем другие каналы не получается, потому что в стране свобода слова, а умишко на канале убогое. И куда им угнаться за тем же скажем 5-м каналом)). А деньги отрабатывать надо. Во-вторых оппозиционная партия в нормальной стране существует для того чтобы критиковать действия правящей партии и вырабатывать собственные решения по текущим проблемам. А своих решений нет и нет желания их создавать. Намного проще долбать мозги зрителей высосанной из пальца проблемой русского языка. И тем самым подогревать боевой дух в жалких остатков оппозиционеров.

У нас в Украине вопрос о русском языке поднимается перед выборами и используется рядом нечистоплотных политиков для проползания во власть. В 1994-м на русской волне в Мариинский палац пролез Кучма. Только стал президентом - стал розмовляти на мові. В 98-м на парламентских выборах пролезла куча мажоритарщиков. В 99-м на этом чуть было не пролез Симоненко. В 2002 опять разыграли эту карту, на сей раз партия регианалов. Перед президентскими выборами 2004-го опять вылез этот вопрос. Надеялись на этом купить восток и юг. Не получилось! Надеюсь, что Украина поумнела. И на последних парламентских выборах эти русскоязычные остались в .... Так даже в своей вотчине они потеряли 20% избирателей.

Внимание вопрос: ну кто же будет резаь курицу несущую золотые яйца? Поэтому и ревнители одного языка и сторонники "второго государственного" успокойтесь. Русский язык не будет вторым государственным. Потому что эти козлы хотят чтобы русскоязычные их и на следующих выборах переизбрали и на послеследующих et ad infinitum)

1 а как в Украине с ВУЗами?
все старые пособия и учебники выкинули?
это ж скока Украина потеряла в науке и в деньгах;(
и математикой в школах?
на украинском языке все термины?
2 на каком языке защищаются диссертации в ВАКах?
3 а если надо ехать в Россию для защиты? то на английском защищаются?

writer написал:
1 а как в Украине с ВУЗами?
все старые пособия и учебники выкинули?
это ж скока Украина потеряла в науке и в деньгах;(
и математикой в школах?
на украинском языке все термины?
2 на каком языке защищаются диссертации в ВАКах?
3 а если надо ехать в Россию для защиты? то на английском защищаются?

Я 8-мь лет проподавал в универе на востоке Украины. И хотя в итоге бросил это дело, полностью уйдя на вольные хлеба, но с ситуацией знаком из первых рук.
1. Что там с гуманитарными и прочими специальностями - не знаю, говорить не буду, я технарь. Но по техническим украинских учебников считайте нету совсем. При этом от преподавателей требуют преподавание на мове, хотя подавляющее большинство студентов восточных ВУЗов - русскоговорящие. Иногда студенты массово пишут заявы с просьбой читать лекции на русском, чтобы преподавателю-"преступнику" было хоть какое-то оправдание. В этом году некоторые члены комиссии требовали снижения оценок за диплом, защищаемый студентом на русском. То есть ПОКА и преподавание, и защита диплома кое-где на русском еще допускается, но гайки завинчивают каждый год все сильнее. Дпльнейшая судьба студентов показывает, что наиболее способные уезжают работать или в Россию, или еще дальше, ибо с приложением технических знаний на Украине далеко не фонтан. И на кой ляд при таком раскладе всем, и преподам, и студентам, с украинским корячиться? Если даже исконный украинец массу специфических технических терминов на мову фиг переведет?
2. Когда я в свое время приехал в Киев в профильный ученый совет с практически полностью готовой докторской, то мне прямым текстом заявили, что защищать работу на русском я могу даже и не пытаться. На английском - no problems, а вот на русском - низзя. Конечно, по мнению lexey111 я должен был угодливо согласиться. Но я не согласился и на диссер забил. Может это и глупо, может, и не стоило так идти на принцип, но мне чисто физически противно стало настолько прогибаться. Ибо я отлично знал некоторых из тех уродов из совета еще по советскому прошлому, когда они про украинский и не заикались, а сплошь состояли в КПСС. И хрен с ней, с докторской степенью, мне и без нее неплохо. Зато уважение к самому себе не потерял.
3. Насчет России не в курсе, не знаю.

KGN написал:

Ибо я отлично знал некоторых из тех уродов из совета еще по советскому прошлому, когда они про украинский и не заикались, а сплошь состояли в КПСС.

Во! Ценное замечание.
Мне, например, видно невооруженным глазом, что собственно, ничего не изменилось, хоть и поменялось все кардинально. Раньше в диссертации надо было цитаты из Карла Маркса и Ленина (хоть речь и шла о терапии пяточной шпоры у глухонемых), а сейчас надо украинский язык.
И мне кажется, и не изменится ничего, пока не вымрут старые партийцы:-) В смысле - которые в душе рулевые простого народа:-)

KGN написал:
writer написал:
И на кой ляд при таком раскладе всем, и преподам, и студентам, с украинским корячиться? Если даже исконный украинец массу специфических технических терминов на мову фиг переведет?

Вы просто не в курсе. Уже перевели. Задолго до Вашего рождения. В 30-е годы. Просто эти термины не стали восстребованы именно из-за повальной русификации как раз в среде технической интеллигенции. Сорри, ничего личного, но инженеров в послевоенные годы выпускали столько, что на техн. специальности поступали откровенные троечники, которые потом и создавали техническую интеллигенцию. А зачем троечнику лишний язык знать...

pkn, поверьте, я уже давненько из возраста сказочников вышел. Но то, что я написал - это факт, который я отлично помню. Собственно, и абсолютно полноправное (по крайней мере, на бумаге) сосуществование русского и украинского языков во времена УССР - это тоже факт. Да, субъективизма и предвзятого отношения к украиноговорящим, особенно на востоке, в те времена хватало, кто ж спорит. Но, тем не менее, и телепередачи на украинском были, и украинские газеты практически насильно выписывать заставляли, помните? И на спектакли на украинском нас, школьников, добровольно-принудительно таскали регулярно... Было бы сейчас на Украине точно такое же, пусть во многом декларативное, но двуязычие, как в УССР - меня бы это полностью устроило.

KGN написал:
то, что я написал - это факт, который я отлично помню.

То, что написал я - тоже факт.

KGN написал:
Было бы сейчас на Украине точно такое же, пусть во многом декларативное, но двуязычие, как в УССР - меня бы это полностью устроило.

Меня бы тоже устроила колбаса по 2.20 и водка по 3.62. Вы ведь понимаете, что Украина сейчас просто не может себе этого позволить. Конечно, если Вы, вслед за обезумевшими сепаратистами, хотите превратить Донбасс в очередную Южную Осетию - то это был бы многообещающий первый шаг на таком пути. Надеюсь, однако, что минует нас чаша сия.

Стоп!. При чем тут обезумевшие сепаратисты?
Я живу в Донецке.
У меня отец русский. Мать - украинка.
я себя ощущаю русским.
Родной язык русский. Думаю я на нем.
И на нем же хочу смотреть те же приключения Мухтара.
Пока некоторые слишком "свидомые" не начали ущемлять МОИ права мне было по барабану.
Да , это цинично, но это факт. И для большинства это так же.
Как говорил мой дед, живи сам и не мешай жить другим.
Вот сейчас мне начали мешать жить.
Хотя я своими действиями никому не мешаю.
Ставят у сехя во Львове памятник Бандере - ну и хрен с ним. Мы Ватутину поставим. У себя

Страницы

X