Юмористические стихи

 
Сортировать по: Показывать:
Папа говорит порой… 3M, 17 с. (илл. Крутиков) - Павел Мусин

Просто посмейтесь с автором над героями его стихотворений. Много юмора и немного морали – такие стихи будет интересно читать как детям от 3 лет, так и взрослым. Рассказы адресованы детям постарше (от 7 лет) для совместного чтения и обсуждения с родителями. Цель этих жизненных историй – научить ребёнка сопереживать героям и давать оценку их поступкам. В книгу также входит иллюстрированное описание игры «Свинопас» – давно забытого уличного развлечения одного из северных регионов России. Тематика: современные дети, их взаимоотношения друг с другом и со взрослыми.

Одностишия 10K, 3 с. - Наталья Рэмовна Резник

Наталья Резник — поэт не по диплому, эмигрант с 20-летним стажем и просто человек с большим опытом. В своих одностишьях она не шутит, а пишет серьёзно и с блестящим юмором, ничего не придумывая, а всего лишь пропуская жизнь через себя. 
Я просто люблю эту девочку!

Живёт себе в Колорадо

И вряд ли известную ленточку

Цепляет ради парада...



Талантлива девочка очень —

И инженер, между прочим,

А если б кончала филфак,

То был бы таланту fuck...



А так - мозги реальные,

Одностишия — гениальные!

05/06/16
Варзарь Александр Абрамович(следить) 

Стихи 97K, 22 с. - Иван Петрович Мятлев

Иван Петрович Мятлев (1796–1844) — русский поэт. В литературных и великосветских кругах приобрёл репутацию острослова, стихотворца-любителя: его куплеты, экспромты, стихи «на случай» и каламбуры ценили А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, В.А. Жуковский. Известен главным образом как автор слов романса «Как хороши, как свежи были розы…» и макароническими русско-французскими стихами — например, «Гугеноты», или большая поэма «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границей, дан л’Этранже».
На слова Мятлева писали музыку Бородин, Варламов, Глинка.
Несколько неожиданна в этом светском человеке 1830-х, всю жизнь проведшем в петербургских гостиных и за границей, жилка народности, которой проникнуты многие его стихотворения («Фонарики-сударики», «Новый год», «Настоечка тройная, или Восторг» и др.). Положенные на музыку, они воспринимаются как народные городские романсы.

Люблю я парадоксы ваши,
И ха-ха-ха, и хи-хи-хи,
Смирновой штучку, фарсу Саши
И Ишки Мятлева стихи…

М.Ю. Лермонтов (Из альбома С.Н. Карамзиной, 1841)

Чистый nonsense [сборник] 18M, 167 с. (пер. Архипцев) - Эдвард Лир

Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.

Гумор та сатира. Збірка [uk] 964K, 178 с. - Ян Ильич Таксюр

Я родился в Киеве. Отец рабочий, участник Великой Отечественной войны. Мать училась в Киевской консерватории, готовилась стать оперной певицей. Однако война и тяжёлая болезнь этому помешали. После института служил в армии, потом преподавал историю, занимался самодеятельным театром. Сколько себя помню, всегда сочинял. Эта привычка сохранилась до сих пор. В 80-х и 90-х стал публиковать сатирические стихи, писать для эстрады, телевидения, анимации. Работал в газете. Моё литературное имя Ян Таксюр. В Святом Крещении я — Иоанн. Крещение и приход к Православной вере считаю главным событием своей жизни. До того, как это произошло, долго блуждал среди духовных соблазнов своего поколения — от западных интеллектуальных игр до восточных «практик» и прочей ложной премудрости. Однако Бог очень милостив ко мне. Через падения и скорби я пришёл туда, где душа поняла: здесь мой дом. У меня есть жена, дочь и сын. Вообще, я очень счастливый человек.

Хулиганские стихи (сборник) 1209K, 37 с. - Андрей Иванович Ситнянский

Эта книга для хорошего настроения! В ней собраны очень смешные стихи о мужчинах и женщинах, о любви, о детях и о братьях наших меньших, стихи на злобу дня, о русском характере, об армии и пр. и пр. «Как надо писать, чтобы получилось смешно, не знает никто. Единственный толковый совет поэтам дал наш взводный сержант Гринько в 1977 году: «Шутка должна быть неожиданной и мощной, как удар лопатой по голове в кромешной темноте».
Автор пытается писать именно так, а как получается – оценит только читатель.

Парнас дыбом 3M, 132 с. - Эстер Соломоновна Паперная - Александр Григорьевич Розенберг - Александр Моисеевич Финкель

«Парнас дыбом» — сборник литературных пародий, написанных в начале 20-х годов тремя молодыми харьковскими филологами. Авторы рассказывают шуточные истории о попе и собаке, сереньком козлике и Веверлее от имени знаменитых поэтов и прозаиков — от Гомера и Данте Алигьери до Ахматовой и Зощенко. Эта веселая и вместе с тем серьезная книга приобрела успех и легендарную известность. Она возвращается к читателю после долгого перерыва и адресуется всем, кто любит веселую литературную шутку.

Поднять на смех! [Сатирические рассказы, стихи, басни, миниатюры писателей автономных республик и областей России] 3M, 163 с. (пер. Глазков, ...) (илл. Насыров) - Ахмедхан Абу-Бакар - Дибаш Каинчин - Мустай Карим - Рамазан Нургалеевич Шагалеев - Агиш Шаихович Гирфанов - Марат Набиевич Каримов - Зульфар Фазылович Хисматуллин

В сборник, авторы которого поэты и прозаики автономных республик и областей РСФСР, вошли рассказы, стихи, басни, притчи, бичующие отдельные пороки, негативные явления, недостатки нашей жизни. В числе авторов — Расул Гамзатов, Мустай Карим, Фазу Алиева, Алим Кешоков, Моисей Ефимов, а также молодые поэты и прозаики, работающие в жанре юмора и сатиры.

Смотря по обстоятельствам [Юмор и сатира] 2245K, 69 с. (илл. Сидоров) (сост. Срубщик) - Александр Николаевич Петрин - Леонид Абрамович Саксон - Николай Михайлович Егоров - Рамазан Нургалеевич Шагалеев - Владимир Короткий - Семён Тимофеевич Нестеров - Владимир Михайлович Огнев

От коротенькой юморески до сатирического рассказа и от фельетона до эпиграммы — таков жанровый диапазон сборника.
Авторы критикуют расточительство и бесхозяйственность, обличают дельцов-приспособленцев, бездельников, откровенных карьеристов и эгоистов.

Кис-кис-кис-kiss me... [СИ, калибрятина] 3M, 24 с. - Михаил Битёв

Это – подборка моих «рифмованных комментариев» к фотографиям с кошками, котами и котятами. Думаю, кто-то из вас непременно улыбнётся… 

Гумор та сатира. Збірка [uk] 907K, 165 с. - Ян Ильич Таксюр

Я родился в Киеве. Отец рабочий, участник Великой Отечественной войны. Мать училась в Киевской консерватории, готовилась стать оперной певицей. Однако война и тяжёлая болезнь этому помешали. После института служил в армии, потом преподавал историю, занимался самодеятельным театром. Сколько себя помню, всегда сочинял. Эта привычка сохранилась до сих пор. В 80-х и 90-х стал публиковать сатирические стихи, писать для эстрады, телевидения, анимации. Работал в газете. Моё литературное имя Ян Таксюр. В Святом Крещении я — Иоанн. Крещение и приход к Православной вере считаю главным событием своей жизни. До того, как это произошло, долго блуждал среди духовных соблазнов своего поколения — от западных интеллектуальных игр до восточных «практик» и прочей ложной премудрости. Однако Бог очень милостив ко мне. Через падения и скорби я пришёл туда, где душа поняла: здесь мой дом. У меня есть жена, дочь и сын. Вообще, я очень счастливый человек.

Стихотворения [сборник] 153K, 8 с. - Николай Яковлевич Агнивцев

С данный сборник вошли стихотворения:
• Сказка о трех набобах
• Брат Антонио
• Баллада о конфузливой даме
• Граф Калиoстро
• Довольно
• Если хочешь
• Заморские павы
• Мечты!.. Мечты!..
• Предание о черном камне
• Трень-брень
• Cмерть поэта
• Бим-Бом
• Жираф и гиппопотамша
• Ишак и Абдул
• Король и шут
• Крокодил и негритянка
• Кудесник
• Купальщица и кит
• Очень просто
• Перс на крыше
• Песенка о некой китайской барышне Ао
• Фарфоровая любовь
• Чертова колыбельная
• Январские рифмы

«Где британская обходительность?» [Стихи] 125K, 8 с. (пер. Матвеев) - Томас Гуд

В рубрике «Ничего смешного» — стихи Томаса Гуда (1799–1845), английского классика, версификатора-виртуоза. Вступление и перевод Михаила Матвеева.

Журавінка [be] 152K, 30 с. - Рыгор Иванович Бородулин

У кнігу Р. Барадуліна ўвайшлі гумарыстычныя вершы, пародыі i эпіграмы. Дасціпным i трапным словам паэт бічуе ўсё адмоўнае, што яшчэ трапляецца ў нашым жыцці.

Прынамсі... [be] 190K, 38 с. - Рыгор Иванович Бородулин

Вясёлыя вершы, гумар, пародыі, эпіграмы, радкі з усмешкам, з сяброўскім пажаданнем склалі новы зборнік Рыгора Барадуліна.

Отголоски 602K, 161 с. - Любовь Тильман

Уважаемые читатели! Представляю Вашему вниманию очередной сборник рифмованных и прозаических произведений. Здесь, как и в предыдущих моих книгах, собраны рассказы и заметки, короткие замечания, стихи для взрослых и детей. Добавлены две небольшие рубрики: «В словарик иностранца» и «5.7.5». 99% вошедших текстов написаны в период: июль 2014 – июнь 2015. Хочется верить, что и они найдут своего неравнодушного читателя.

Невероятные приключения репортёра Смока в Эпохе клонов [сборник] 5M, 20 с. (илл. Дмитриева) - Владимир Николаевич Давыдов

Есть прекрасный, параллельный мир. Мир, в котором можно жить, любить, зарабатывать деньги – мир клонов.
Вот там и живёт мой двойник – репортёр Devid_Smoke.
Для всех почитателей игры «Эпоха клонов», для всех тех, кто ищет новое и необычное, эта книга. Иллюстрации замечательного художника Екатерины Дмитриевой.

Досуги математические и не только 2M, 199 с. (пер. Москотельников) - Льюис Кэрролл

В сборник, составленный переводчиком, включены стихотворения и рассказы всемирно известного автора, а также примеры его арифметических штудий.

 

От смешного до великого [Стихотворения и басни] 677K, 34 с. (пер. Тертычный, ...) - Марсель Шайнурович Салимов

Творчество заслуженного работника культуры РФ, кавалера ордена Дружбы, лауреата всероссийских и международных конкурсов Марселя Салимова (Map. Салим) широко известно читателям нашей страны. Он автор более тридцати книг, изданных в Москве, Уфе, Казани и Чебоксарах. «Произведения видного башкирского писателя, яркого сатирика, – написал классик советской и российской литературы Сергей Михалков, – отличаются актуальностью, поскольку темы для них автор черпает из нашей повседневной реальности». В настоящий сборник вошли стихотворения и басни, написанные поэтом-сатириком в последние годы.

Страницы

X