Саша из Киева про Куанг: Отчий край [Quê nội ru] (Детская проза)
08 01
У книги Во Куанга "Отчий край" ("Quê nội") есть продолжение - книга "Tảng Sáng" ("Рассвет"). Но, к сожалению, на русский язык она не переведена.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
06 08
Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12
Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч (Сказка)
03 03
2 RedRoses3 Не говоря уже о том, что сама повесть является бездарным и конъюнктурным переложением книги Томаса Энсти.
RedRoses3 про Лагин: Старик Хоттабыч (Сказка)
03 03
В литературную обработку много сил вложил А.Крон - по его словам, ему пришлось основательно переписать «беспомощную» рукопись Лагина перед публикацией.
Iscra про Макарова: Тайный маленький дом (Сказка, Детские стихи)
16 01
увы, представлена не полностью.
Всё обрывается Слоном Хортоном...
И вот отсутствующие главы:
Из Тоне Павчека. /перевод со словенского/ (1. Солнце в коляске. 2. Невоспитанный поезд. 3. Храбрая Аленка. 4. Улитка. ……… Оценка: хорошо