Нужно ли создать ветку, где будет размещаться список вычитанных книг

Собствено, при простмотре ветки "Список книг сделанных для lib.rus.ec" возникла идея создать отдельную ветку, где составлялся бы список книг, которые присутствовали на сайте, или были взяты из сети. Но прошли перегонку из других форматов в fb2, вычитку и т.д. Сразу прошу извинить, если данная тема уже поднималась.
Открыто обсуждение. Нужно это или не нужно. На мой взгляд это нужно для того, чтобы знать, какие книги имеются в идеальном качестве :) , а также чтобы для вычитывающего была мотивация вычитывать :), ну и для того, чтобы человек знал, где отписываться, а то много людей пишут в ветку книг spec. for lib.rus.ec.
Может быть еще есть варианты, я пока не присмотрел.
P.S. Обидно что lib.rus.ec превращается в свалку книг, где сам черт ногу сломит, что качать, а что нет. Появляются много дублей. За всем ведь не уследишь.... К чему это я?

Комментарии

Цитата:
На мой взгляд это нужно для того, чтобы знать, какие книги имеются в идеальном качестве :)

там значок ставится

Цитата:
где составлялся бы список книг, которые присутствовали на сайте, или были взяты из сети.

берем весь список книг, вычитаем список сделанных special for librusec получаем требуемое

Цитата:
P.S. Обидно что lib.rus.ec превращается в свалку книг, где сам черт ногу сломит, что качать, а что нет.

wiki принцип построения б-ки позволяет вам самому заняться порабощением хаоса

Цитата:
которые присутствовали на сайте, или были взяты из сети. Но прошли перегонку из других форматов в fb2, вычитку и т.д

для этого есть целый форум http://lib.rus.ec/forum/155

Togan написал:
возникла идея создать отдельную ветку, где составлялся бы список книг, которые присутствовали на сайте, или были взяты из сети. Но прошли перегонку из других форматов в fb2, вычитку и т.д.

Вы не представляете масштабов этой работы. ;) Если каждую отформатированную и конвертированную книгу каждый, кто это сделал, будет вносить в какой-то список, то через пару дней тема перестанет открываться. ;)

Насчёт дублей Вы правы, но и это является одним из важных "заданий" для активистов библиотеки - вычистить дубли, оставив лишь разные варианты перевода или иллюстрированный и неиллюстрированный вариант одной и той же книги. В этом направлении тоже очень много делается.

Просто эта работа не всегда заметна, в глаза бросается именно ещё не сделанное.

Кроме того, если Вы перейдёте по линку "исправить" и почитаете description файла, то в разделе history, как правило, находится информация, что с книгой было сделано с момента создания файла: добавлены обложка и аннотация, например, или сделаны вычитка и/или форматирование.
В общем, информации достаточно, её только надо уметь найти. ;)

X