Александр Дюма - Королева Марго [Другая редакция перевода]
Опубликовано сб, 07/09/2019 - 04:26 пользователем Isais
Forums: В книге Королева Марго много ошибок. И вообще, что это за ВРЕДИТЕЛЬСТВО на Либрусеке творится: книги с другими переводами, с другими иллюстрациями объединяются в одну и ту же кучу и убираются от читателей?! Да, я как раз о "Королеве Марго", где два хорошо сделанных файла с переводом Евг. Корша были объединены с переводом Любимовой. Но я такое же и в других местах пару раз находил. Тут стараешься раздобыть максимальное число разных переводов, а на Л. кто-то их уничтожает???
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tanyaguscha RE:Грушевое дерево 6 часов
babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 7 часов babajga RE:Самый храбрый совёнок 11 часов babajga RE:Похититель домофонов 11 часов PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 день Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 дня Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 3 дня sem14 RE:Искатель жемчуга 4 дня Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 4 дня Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 5 дней babajga RE:На краешке чуда 1 неделя sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 неделя Саша из Киева RE:Ведомственный притон 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели kusheyev RE:Заливка 2 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели kusheyev RE:Багрепорт - 2 3 недели Впечатления о книгах
mig2009 про Чекрыгин: Возвращение в Тооредаан — 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Можно, наверное, и кусок 3-й части выкладывать (недописанное). Автор уже не сможет закончить, к сожалению. А эпопея (Хроники Дебила; Странный приятель; Возвращение в Тооредаан) по мне - одно из лучших произведений про попаданцев.
Galina937 про Тилье: Фантомная память [La mémoire fantôme ru] (Полицейский детектив, Триллер)
19 04 Отличная книга. Понравилась
Bullfear про Пелевин: S.N.U.F.F. (Социальная фантастика, Современная проза)
18 04 На максимальном сучестве, сура внезапно повела себя как сука - бросила жирного, раскрутив его на деньги, и ушла к молодому и красивому. Итог немного предсказуем.
Старший про Владимир Симеонович Манчев
17 04 Высказывание о том,о чем автор не имеет ни малейшего представления,это идиотизм высшей степени.оценка"не читаемо".
ikravtso про Абрамчик: Скрытые улики (Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
16 04 Аннотация - огонь! Подходит примерно 100% всех имеющихся в природе детективов.
Wik@Tor про Ивахин: Оперативная деятельность и вопросы конспирации в работе спецслужб Т. 2 (Спецслужбы)
16 04 Когда ломают двери, разведчик или пускает себе пулю в лоб, или рассчитывает варианты. Из этой книги.
StrelaVV про Андрей Александрович Васильев (фантаст)
16 04 Автора боженька поцеловал при рождении - вот уж одарил талантом... Спасибо Андрею за доставленное удовольствие, прочитала всё и мечтаю о новых книгах.
Дей про Деньги не пахнут
16 04 Абсолютно беспринципный и безжалостный герой, идущий к цели по трупам. Все женщины хотят ГГ, но если бы автор описывал процесс, это хотя бы тянуло на эротику, а простые регулярные упоминания о том, как ГГ "занялся сексом, ………
Oleg68 про Мюссо: Сентрал-парк [Central Park ru] (Современная проза)
15 04 Книга хорошая. Необычный сюжет. Но, вот как-то не зацепила. Одна из многих. Оценка: хорошо
polyn про Ефимова: Никогда не играйте в смерть (Иронический детектив, Любовные детективы)
14 04 До сих пор мне очень нравились книги Ефимовой. Особенно интересен цикл "Миссия дилетант". И я никак не ожидала получить откровенную халтуру. Оценка: плохо
Barbud про Санфиров: Фармацевт [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 04 ...одноразовых шприцов у нас не имеется, рожей мы для них не вышли" - да в 66-м году при упоминании одноразовых шприцов советский доктор покрутил бы пальцем у виска и поинтересовался - что это, мол, такое за фантастика. За ……… |
RE:Александр Дюма - Королева Марго [Другая редакция перевода]
http://lib.rus.ec/b/549902
Теперь видна?
RE:Александр Дюма - Королева Марго [Другая редакция перевода]
перевод Корша в с/соч его же перевод отд. изд. Королева Марго И перевод Любимовой имеется. файл битый
RE:Александр Дюма - Королева Марго [Другая редакция перевода]
Поверьте, ни один читатель не полезет искать в СС другой перевод, отличающийся от отдельного издания. Им и в голову не придет, что у книги есть два (в данный момент на Л.) перевода. Только порадуются, что выбирать не надо из целых двух разных! (В других местах сети неоднократно встречал слезные просьбы типа "Скажите, какой из двух переводов "Джен Эйр" лучше -- не хочу тратить времени и не хочу сама выбирать!" Такие теперь молодые читатели.)
RE:Александр Дюма - Королева Марго [Другая редакция перевода]
Да, спасибо, видна.
Так гораздо лучше.