Фриц Бремер
Опубликовано ср, 13/09/2017 - 23:27 пользователем Антонина82
Forums: А был ли мальчик? Мои поиски информации о писателе Фрице Бремере, автора романа "Туманность Андромеды" по-немецки, закончились неудачей. Может мистификация издательства Райхль?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 9 часов
lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 дня konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 5 дней Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 месяц Впечатления о книгах
marin029 про Михаил Дорин
06 09 Про Донин: Авиатор: назад в СССР. Читаю с удовольствием. Пока на 5-й книге. Ну а дальше посмотрим. Как правило мне после 10 книги в серии становится скучновато, хотя бывают и исключения. В любом случае автору большое спасибо. Успехов в творчестве. Оценка: Хорошо
marin029 про Покоряя небо
06 09 Читаю с удовольствием. Пока на 5-й книге. Ну а дальше посмотрим. Как правило мне после 10 книги в серии становится скучновато, хотя бывают и исключения. В любом случае автору большое спасибо.
pulochka про Кэролайн Стивермер
06 09 Ну вообще не смогла читать. Запутано и скучно.Магии там вообще нет и есть одни рассуждения ни о чем.
pulochka про Стивермер: Академия магии [A College of Magics ru] (Альтернативная история, Фэнтези, Подростковая литература)
06 09 Не понимаю как это можно отнести к детской литературе! Отсутствие отзывов говорит само за себя! Оценка: плохо
Никос Костакис про Вязовский: Группа крови на плече [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 09 Республики мигом откололись. Хохлы сбежали первыми." ___________________________ Да ну? Даты провозглашения суверенитета республиками СССР: 16 ноября 1988 года Эстонская ССР 18 апреля 1989 года Литовская ………
скунс про Карелин: Архитектор душ (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 09 Нормально читается,местами было интересно Оценка: хорошо
RedRoses3 про Маринина: Посох двуликого Януса (Детективы: прочее)
05 09 Точно Маринина писала? удивительно нудно, тягуче, никакого действия, ни о чем. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Найтов: Родитель «дубль два» [litres] (Боевая фантастика, Исторические приключения, Попаданцы)
04 09 — Хорошие люди после смерти попадают в СССР. — А плохие в США? — А плохие в ГУЛАГ! Оценка: отлично!
Никос Костакис про Найтов: Родитель «дубль два» [litres] (Боевая фантастика, Исторические приключения, Попаданцы)
04 09 – Проходите, приятно познакомится. _____________ Кто приятно познакомится?
lukyanelena про Корсакова: Полное погружение [Миллионер из подворотни] (Современные любовные романы)
03 09 Кто написал это убожество под именем Корсаковой?! Примитивный сценарий для тупой мелодрамы. Дочитать не получилось. Оценка: нечитаемо
svetik489 про Капба: На золотом крыльце - 2 (Киберпанк, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 09 а чего тут такого восхитительного? так, на троечку,с натягом... Оценка: неплохо
udrees про Каку: Физика невозможного [Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phasers, Force Fields, Teleportation, and Time Travel ru] (Физика, Научпоп)
31 08 Увлекательно прочитать про возможности и открытия, которые могут быть доступны в ближайшие сотню лет или больше. Книга немного уже устарела, информация базируется видимо на сведениях 2006-2007 годов. Сейчас в 2025 году часть ……… Оценка: хорошо |
RE:Фриц Бремер
Вот данные с ОЗОНА нем. "Nebel der Andromeda" Fritz Bremer.
С сочетанием Fritz Bremer гугл подает информацию любую, но bremen fritz schriftsteller искать отказывается.
RE:Фриц Бремер
А вот что нам известно о переводчике:
Его страница на самиздате, где он сочиняет о космосе.
Может эмоциональный отзыв Joel следует отнести к критике фантазий Ярина?
RE:Фриц Бремер
Мальчик был...))) Искать нужно Fritz Brehmer
родился: 1873 умер: 1952
Вот его данные
Как там сказано написал несколько книг :
Тобиас Кэфербейн карьера моряка. Лейпциг: Спамер, 1914
Туманность Андромеды. Лейпциг: Стаакманн, 1920
Путь к непосвященным. Лейпциг: Л. Стаакманн, 1921
Одиссея в Старом Городе. Лейпциг: L. Staackmann Verl., 1925
Да...кстати...в аннотации я бы убрал строку "Один из предположительных источников одноименного романа Ивана Ефремова" это всего лишь предположение...которое рекламирует Бремера, но унижает Ефремова...тем более, что романы совсем разные по смыслу...
RE:Фриц Бремер
Если бы я не увидела на обложке книжки название издательства, я бы сразу же поверила, что Фриц Бремер написал Nebel der Andromeda.
В немецкой википедии, которая знает значительно меньше, чем ее англоязычная сестрица, такой автор не значится. Хотя там есть один Фриц Бремер, но не подходит. Т.е. уже не соответствует аннотации: "Фриц Бремер, имевший после своего выхода кратковременный, но шумный успех" Если бы успех был шумный, то даже немецкая википедия это бы отразила.
А вот интересна первая ссылка гугла на фамилию Fritz Brehmer
87 примечание гласит:
Т.е. не располагая иными данными, можно предположить, что такой человек существовал, и даже какие-то книжки написал.
Но вот что для меня совершенно точно, что ИВАН АНТОНОВИЧ ЕФРЕМОВ к этому герру и его творению (даже если он и написал "Nebel der Andromeda") не имеет никакого отношения.
ЗЫ: из аннотации убрала имя И.А. Ефремова, как бездоказательную.
RE:Фриц Бремер
Существовал, по молодости нес бремя белого человека (см. Киплинг) - служил в колониальных войсках. В 1941 году его книги попали в список вредной и нежелательной литературы.
Все книги в общественном достоянии, но электронных версий не нашел - но я не очень хорошо знаю где искать немецкую литературу.В 2010 вышло переиздание "Туманности Андромеды". Это издание оказалось в списке бестселлеров по версии BILD. Можно почитать первые 8 глав на ГуглБук UPD А вот в общественное достояние книги попадут только после 2022 года - 70 лет после смерти автора.RE:Фриц Бремер
Эту инфу о переиздании я видела. Желательно найти первоисточник: Лейпциг: Стаакманн, 1920. Тем более, если в открытом доступе. Но я также мало знакома с немецкими свободными библиотеками.
В ссылке, которую я раньше привела на бумажное издание "Im Wandel und in der Verwandlung der Zeit: ein Leben von 1878 bis 1963", в перечне книжек Бремена "Туманность..." не указана. Или малозначимая, или несуществующая.
RE:Фриц Бремер
Существующая
Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
WorldCat
ГуглБук
Малозначимая - ничего не скажу. С одной стороны - бестселлер, с другой - ни одного отзыва, ни к новому изданию, ни к старому.
RE:Фриц Бремер
Можно подводить черту под изысканиями: Фриц Бремер существовал, книжку написал. Издательство Райхль извлекло ее из архива, стряхнуло почти столетнюю пыль, перевело на русский, и чтобы раскрутить - в аннотации указало "Один из предположительных источников одноименного романа Ивана Ефремова".
RE:Фриц Бремер
Думаю, это и есть главный фейк
- нет там Ефремова.
Хоть у перевода на русский и указан правообладатель - Отто Райхль, фраза про Ефремова - изобретение русских торговцев, Литреса, например. (С отчислениями немцам тоже чего-нибудь нахимичили)
RE:Фриц Бремер
Согласен. Просмотрел вышеуказанный самиздатовский профиль горе-переводчика, пролистал его единственное поделие. Стиль изложения весьма схож, так что, вполне возможно, что некоей частью малочитаемости русского издания мы обязаны именно переводчику.
p.s. Мысли вслух - насколько же быстро устаревает фантастика в условиях высокотехнологического общества! Космооперы "для самых маленьких" (там, где отважный капитан звездного дредноута, недрогнувшей рукой держа штурвал и маневрируя между пиратских астероидов, направляет корабль из туманности Гончих Псов к Антаресу, чтобы не опоздать на коронацию звездной принцессы Лианны), безусловно, живучи (как и вся детская и юношеская литература), но не более того.
RE:Фриц Бремер
Раз вы прочитали книгу, вопрос о жанре. В немецких изданиях НФ указана только в обобщённом разделе - "НФ и Фэнтази", к самой книге применяют только Фэнтази, иногда добавляют - Оккультизм и Спиритуализм. Есть ли в ней НФ или это тоже изобретение местных рекламодателей?
RE:Фриц Бремер
К моему глубокому сожалению, я плохо знаю немецкий, поэтому читал книгу в русском переводе. Хотя на сайте:
https://www.weltbild.de/artikel/buch/nebel-der-andromeda_16481294-1
она не имеет тэгов, но по предложению схожей литературы оная книжка определяется в том числе и таким текстом: Für Lesebegeisterte - Die besten Fantasy-Neuheiten, то есть - фантастика. Само немецкое издание предлагается за 16 евро (новая книга - или в полтора раза дешевле за б/у) и имеет такие реквизиты:
Produktdetails
2010, 192 Seiten, Maße: 11,3 x 17,7 cm, Gebunden, Deutsch, Verlag: Reichl, O., ISBN-10: 387667316X, ISBN-13: 9783876673165
, то бишь - книжка была когда-то написана, и это - относительно свежее переиздание. Про отношение к творчеству И.А. Ефремова, как абсолютно верно выше указали коллеги-комментаторы - не более чем выдумка отечественных деньголюбивых издателей.
RE:Фриц Бремер
Про перевод я и спросил, то есть про текст, что на сайте
===
Про оригинал, более-менее ясно
На немецких торговых площадках используют английское написание жанров:
Fantasy-Neuheiten - новинки Фэнтази
Фантастика - Fantasy Science Fiction
НФ - Science Fiction
RE:Фриц Бремер
Я вас понял :) Да, поскольку дело происходит в будущем, на планете, отличной от Земли, разумно было бы отнести эту книгу к фантастике (fiction). Ненаучной (т.е. без всяких там science), безусловно.
p.s. Кстати, в англоязычной литературе термином "fantasy" определяют преимущественно фантастику, где есть магия или суперспособности - то есть от орков и эльфов до космолетов, но не относящуюся к научной (англ. science fiction, sci-fi) или любой обычной фантастике (англ. fiction).
p.p.s. Список жанров и поджанров фантастики в американском литературном сегменте:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fantasy
RE:Фриц Бремер
Да, в Википедии очень удобно переходить на статьи на разных языках.
И статья о фэнтази, а не о фантастике.
На русском языке фантастика означает НФ + Фэнтази. Обычно. Но не fiction, потому как fiction намного больше - любое придуманное произведение. Война и мир. Колобок.
--
Может просто сделаете выбор? Это или это?
RE:Фриц Бремер
Для этого и придумали поджанры ;-)
Ни то, ни другое. К фэнтези (сказочной фантастике с магией) оно не относится, научной же фантастикой тоже не является, т.к. это авторские домыслы, которые основаны на его хотелках, мечталках и предсказалках, а не на научной теории или практике. Я думаю, можно обозвать сиё творение сумрачного германского разума "прочей фантастикой" (в терминологии жанров либрусека - "sf_etc").
RE:Фриц Бремер
Расположение событий по времени:
1920
Фриц Бремер публикует "Туманность Андромеды", судя по предложениям букинистов * - в 1920 году книга издавалась четыре раза одним и тем же издательством. Т.е. определенный уровень популярности. Но не особо большой, потому что до 2010 других изданий не было.
Жанр: Esoterik (Эзотерика)
Известность книги добралась до СССР
1961, 1988
В 1988 "Молодая гвардия" выпускает сборник Санаторий (есть у Ершова, Doc). В сборнике есть статья Феликса Дымова В простом полете воображения..., где приводится отрывок из письма (1 января 1961) Ефремова к Дмитревскому. Главное для данной истории:
- т.е. хоть Ефремов и знал о существовании Nebel der Andromeda, но никакого отношения роман немецкого писателя к книге Ефремова не имеет.
2010
Новое издание "Nebel der Andromeda" Издатель - Reichl Verlag Никакого упоминания о Ефремове нет. Не смотря на то, что книга попала в список бестселлеров по версии BILD, особого успеха не было. Ни заметных рецензий, ни переизданий, отсутствие на гудридсе. Издательство не ориентировано на НФ или Фэнтази, книга оказалась в разделе Varia (Разное) Жанр на Амазоне: Фэнтази.
2014
Российское издательство Отто Райхль выпускает перевод "Nebel der Andromeda"
Сверка с оригиналом (большие фрагменты текста предоставляет гуглбук по запросу "Nebel der Andromeda 2010") показывает - перевод обычный, переводчик ничего от себя не добавлял.
А вот аннотация уже содержит: "Один из предположительных источников одноименного романа Ивана Ефремова."
Т.е. до 2014 года никто не знал о связи Nebel der Andromeda и Ефремова, даже сам Ефремов об этом не знал.
Прошло три года, а в Германии так и не знают, что написанный немецким писателем роман - источник вдохновения русского писателя.
Издательство Отто Райхль придумало ловкий ход как продвинуть переводной роман, который и в Германии не отличался бурными продажами.
Отто Райхль - российское издательство. Генеральный директор: В. Медведев.
Но что-то не то со связью российского "Отто Райхль" и немецкого "Reichl Verlag". На странице "Книги на русском" немецкого издательства - пусто.
====
Маленький рекламный трюк издательства оказался удачным: сетевые тролли своим кипежем - закулиса душит солнце русской фантастики!!! - здорово прибавляют интерес к переведенной книге. Повезло "Литресу" (который торгует этим переводом) с "врагами"
====
* Искать продавцов в интернете никто не мешает, наоборот - помогают. Если кто-то не знает, как одним запросом в поисковике найти тучу букинистов, это его проблемы. Подачек не будет.
По результатам
Коллеги (Антонина82, Foggycat, и особенно sd), вы просто молодцы! Мои аплодисменты :-) Давненько я не видел такого замечательного литературного OSINT-расследования!