V345584 Брати Лев'яче Серце
Опубликовано чт, 09/01/2014 - 09:53 пользователем Zadd
Forums: В книге Брати Лев'яче Серце много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 9 часов
akorish RE:Регистрация 16 часов DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 4 дня tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют
Lan2292 про Владимиров: Отблески в зеркалах (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 05 Пыталась читать прорываясь сквозь бесконечный справочник, в результате бросила. Н сколько можно, пять страниц описание плющек с подробностями а сюжета на три строчки. Оценка: неплохо
pulochka про Карина Демина
03 05 О книге"Леди,которая любила лошадей" Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо
Олег Макаров. про Ангел: Бессмертные [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень безграмотно написано. Долго не вытерпеть Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Криминалист (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень очень очень занудно. Наверное так получается когда человек не умеет писать. хочет, старается, но не умеет Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Назимов: Отставникъ (Альтернативная история, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Нечитаемо: автор пишет историю в выдуманном мире чтобы не заморачиваться фактами но забывает о том что даже в выдуманном мире должна быть логика Ну и пишет откровенно слабо Оценка: нечитаемо |
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А что не так?
Это алиас Астрид Линдгрен в украинской транскрипции, кликнув на него, придете на страницу http://lib.rus.ec/a/7285
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Да, тут всё заалиасили, даже Astrid Lindgrenová имеется, а по-болгарски пошто тода алиаса нет? Неужто по-болгарски совсем-совсем как по-нашему?(Астрид Линдгрен)?
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А самому слабо убедиться?
Ну читайте, если умеете разобрать буквы:
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А букаы я разбирать не умею. Сперва удивилсо, чё за слово такое "Хуе"(Hue), потом только дошло, что это такой своеобразный шрифт, где латинскими букваме написаны болгарские, т.е. вместо Hue(как написано) нужно читать Ние.
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А про это что скажешь? Или буш всех афтырей алиасить? Или уже?
А вообще-то свинство. Пусь бы лучче в укр. библиотеку заливали с такимя имянамя аффтырей.
Впрочем, эти книжки и взяты, скорее всего с http://chytanka.com.ua
http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1643
http://chytanka.com.ua/static/733.ukr.html
Я однажды уже так прокололся. Одна повесть Росоховатского на Либрусеке Китова "рыба" недоделанная с поте6рей текста(несколько глав в середине), зато на chytanka.com.ua имеется полный вариант на украинском, с дежавюшкой, ну я и обрадовался, сделал fb2, залил, а мне в ответ, что книга с таким названием уже имеется, причем залита на Либрусек в 2009. Как так? Я ж смотрел! Не было у Росоховатского такой книги!
У Росоховатского, да, не было, а у Росоховатьського была! Но я всё-таки заменил её на свою, потому что тот верстальщик не только Росоховатьського автором поставил, он ещё и картинки 600DPI-йные в книжку влепил, все мушиные следы хорошо видно было, только картинку из-за такого масштаба не разглядишь.
Кстати, в
бумажной книгедежавюшке автор был поименован именно как Росоховатский Игорь Маркович. Такштаа это уже самодеятельность заливщика.Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Закусывать надо.
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Эээ... понимаете ли вы, в библиотеку заходите не только вы персонально, есть и читатели с Украины, Белоруссии, Болгарии, Польши
И я бы попросила мне не тыкать, особенно таким тоном
Так и делаем. Алиас большой, на всех хватит
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А что до того, что Мы вам тыкаем. Ну что тут можно сказать
Вспомнил тут изречение
Quod licet Jovi non licet bovi
Не надо, пожалуйста, этих двойных стандартов: всем можно на "ты", а Zadd должен тока на "вы" обращаться.
Или как Verdi1: ко всем вежливо, а к Zaddу по-свински.
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Какмногабукфф!
Обычно я не против обращения ко мне на "ты", но против хамства при этом. Хамство детектед - "ты" вычеркиваем.
Но вернемся к делу - да, библиотека русскоязычная. Но вот беда - не все авторы русскоязычные, странно, правда?
И поэтому оригинальные и переведенные на разные языки имена авторов алиасятся на центральный алиас - имя автора на русском.
Такая практика сложилась давно и дискуссии по этому поводу не будет.
Dixi!