Вы здесьЛишние сборники
Опубликовано ср, 03/04/2013 - 00:55 пользователем ve51
Forums: В последнее время участились случаи появления сборников либо искусственно собраных авторами, либо объединяющие ранее разделенные. Считаю, что это захламляет библиотеку, и нужно запретить добавление сборников, если все входящие в них произведения уже есть в библиотеке. Также считаю, что следует избавляться от уже существующих сборников, если нет уважительных причин для существования именно сборника.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 часов
akorish RE:Регистрация 11 часов DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 4 дня tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют
Lan2292 про Владимиров: Отблески в зеркалах (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 05 Пыталась читать прорываясь сквозь бесконечный справочник, в результате бросила. Н сколько можно, пять страниц описание плющек с подробностями а сюжета на три строчки. Оценка: неплохо
pulochka про Карина Демина
03 05 О книге"Леди,которая любила лошадей" Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо
Олег Макаров. про Ангел: Бессмертные [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень безграмотно написано. Долго не вытерпеть Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Криминалист (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень очень очень занудно. Наверное так получается когда человек не умеет писать. хочет, старается, но не умеет Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Назимов: Отставникъ (Альтернативная история, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Нечитаемо: автор пишет историю в выдуманном мире чтобы не заморачиваться фактами но забывает о том что даже в выдуманном мире должна быть логика Ну и пишет откровенно слабо Оценка: нечитаемо |
Отв: Лишние сборники
Правильно!!! А бумажные книги которые уже перевели в fb2 нужно сжечь!!! И запретить их переиздавать!!! Нечего бумагу тратить и захламлять библиотеки и квартиры!!!
Отв: Лишние сборники
Надо оставить по одному контрольному экземпляру в палате мер и весов.
Отв: Лишние сборники
Не, не надо!!! А то перёпишут или перёпечатают копирасты... Жгём всё!!!
Отв: Лишние сборники
Жгём не жгём, но оснований держать сборник, если нет соответствующего бумажного издания или содержание этого сборника не соответствует бумажному изданию (другая редакция, другие переводы, потеряны фрагменты и т.п.), я не вижу.
Даже при переиздании одного и того же романа в "Армаде"-"Альфа-книге" авторы редактируют текст, корректоры наконец-то правят пунктуацию и орфографию, а такие искусственные сборники содержат старые, не соответствующие реальному изданию тексты и лгут читателям.
И еще... Я недели две мудохался с собранием сочинений, сляпанным из разных fb2-файлов, хотя "автор" ссылался на распознанные djvu; так оказалось, что в этом левом СС даже переводы не те, что в бумажном издании. Теперь еще две-три-четыре недели мне пилить это СС до правильного вида - с предисловиями, примечаниями и рисунками...
Отв: Лишние сборники
Раз "оснований держать сборник, если нет соответствующего бумажного издания или содержание этого сборника не соответствует бумажному изданию, я не вижу", то могу подкорректировать размещенные мною тексты. В ряде случаев - просто их удалить.
Отв: Лишние сборники
Все это понятно и ясно... (и "жег", лично я, с определенной иронией и сарказмом...)
Но политика ресурса не позволяет удалять, то что уже есть.
Это раз...
А второе я не согласен с ТС по след. пункту:
Извините, но сборник - сборнику рознь.
И как вы правильно сказали "...даже при переиздании одного и того же романа в "Армаде"-"Альфа-книге" авторы редактируют текст, корректоры наконец-то правят пунктуацию и орфографию..."
А на счет "компиляторских" сборников, да и просто скомпилированных книг (замена обложки, аннотации и т.п.) совершенно согласен - мусор!!! Который в своем большинстве вводит людей в заблуждение - особенно это касательно переводных произведений...
Отв: Лишние сборники
Есть издательский сборник (отдельного автора или нескольких) - делать в djvu и выправлять/собирать Fb2 с синхронизацией с бумагой или Djvu.
Для переводных авторов получаются те же издательские сборники, только напечатанные на языке оригинала. Все остальное - от лукавого.