Известная советская переводчица каждый день у метро продает свои книги.
Опубликовано пн, 04/03/2013 - 04:47 пользователем DeMorte
Forums:
80-летняя женщина, которой мы обязаны переводами Байрона, Толкина, Кристи, остро нуждается в помощи. Галина Сергеевна Усова родилась 22 мая 1931 года в Ленинграде. С отличием закончила филологический факультет ЛГУ. Поэт, прозаик, переводчик поэзии и прозы. Делала переводы поэзии Англии и Ирландии: Перси Биши Шелли, Уильям Вордсворт, Джон Р. Р. Толкин, Роберт Браунинг, Томас Мур. Переводила поэзию США: Роберт Фрост, Эдгар Аллан По, Карл Сэндберг, Ленгстон Хьюз. Работала с поэзией Австралии, в том числе c творчеством выдающегося поэта Генри Лоусона. Каждый день у станции метро "Политехническая" в Санкт-Петербурге стоит 80-летняя бабушка. Она продает книги со своими переводами и стихами. Эта бабушка - известный переводчик с английского Галина Сергеевна Усова. Многие из книг авторства Вальтера Скотта, Байрона, Джона Толкина и Агаты Кристи переводила именно она. Вероятно, на вашей полке стоит как раз такая. Также она работала с австралийской народной поэзией и английской фантастикой. Книги, которые она перевела, продаются повсюду. Но положенный процент она не получает, в 81 год его выбивать сложно. О ней в "ЖЖ" и в социальной сети «В Контакте» рассказывают неравнодушные люди. Инна Трофимова-Глазова, morriganvitad: - Стоит максимально распространить это сообщение — не потому, что каждый, кто его прочтёт, сможет чем-то помочь, но потому, что, в конце концов, оно попадётся на глаза кому-то действительно нужному. Журналисту, юристу, меценату, издателю, а может богатым родственникам Галины Сергеевны, живущим за границей, или известным музыкантам, исполняющим песни на её стихи. Жители Питера могут приехать на "Политехническую" и купить книгу — не дороже двух бутылок пива.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
tvv RE:DNS 4 дня sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 5 дней sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 6 дней sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 6 дней larin RE:Заблокирован 2 недели alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 4 недели fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 3 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 месяца Впечатления о книгах
Aleks_Sim про Олесь Алексеевич Бузина
16 04 11 лет назад убили Олеся, а на Украине молчат. Вечная память - он не боялся! 11 років тому вбили Олеся, а в Україні мовчать. Вічна пам'ять - він не боявся!
Nicout про Валериев: Пионер. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 04 Очередная унылая, бездарная и безграмотная графомань, безуспешная попытка подрочить на сдохший совок, да еще и суконным языком. Фу, КГ/АМ! Оценка: нечитаемо
ejik.v про Гилмор: Книжный магазин «Булочка с корицей» (Современные любовные романы)
14 04 Незатейливый сюжет. Особых восторгов не вызывает, но неплохо читается, чтобы отвлечься от проблем и пасмурной погоды. Оценка 4
Олег Макаров. про Таксист
13 04 К сожалению, бросил на 33% второй книги. Чем дальше, тем более нудно, с постоянными повторами, периодической потерей логики. Идея отличная. Но реализацию её автор не вытянул.
francuzik про Москаленко: Маг. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Не советую. Полный отстой. До этого автор писал более менее на троечку. Тут же не знаю что и думать. Может случилось что? Оценка: нечитаемо
Дей про Мастер Трав
12 04 На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо |
Отв: Известная советская переводчица каждый день у метро ...
Ужас... Зато борцунов за "авторские права" - пруд пруди. :(
Отв: Известная советская переводчица каждый день у метро ...
Жаль я не в Питере живу. А она именно свои книги продаёт или свои переводы?
И ещё, Голма, мы с тобой знакомы?