Вы здесьПиратское.
Опубликовано вс, 26/10/2008 - 09:23 пользователем rr3
Бодрое заявление от magister_: magister_ написал:
И ответ:
На сайте "ЕлКнига" (магазин электронных книг АСТ) есть довольно много изданий, отсутствующих на сайте "ЛитРеса" dark_andrew написал:
А что на сайте от АСТ делает книга Муркока, изданная Эксмо? И изощренным издевательством выглядит продажа "Ножа сновидений" Джордана в любительском переводе. Результат:
А вы говорите "защита авторских прав", "отчисления переводчикам", "Гражданский кодекс"...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: Пиратское.
Магистер сейчас переставит слова в каком-нибудь предложении, в книге Джордана, и повесит горделивую надпись "Переводчик - Околесников".
И не подкопаешся.
Отв: Пиратское.
ну опять же в помощь кэш. там более что на сервере все сохраняеться. захотят докопаться - докопаются
Отв: Пиратское.
Сволочи....Труд ребят продавать за деньги. Сам был свидетелем как рождался этот перевод буквально по главе.
Отв: Пиратское.
Джордана уже тоже сняли. Кэш.
А вообще, еще раз шлю свою ненависть к копирастам. Если у кого были сомнения, надеюсь они разрешились этим случаем.
Отв: Пиратское.
еще ссылко:
http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=147695&lfrom=2
Капитал
Автор Карл Генрих Маркс
Дата выхода 1867
Поступление в продажу 2008-10-18
Цена 69.00р.
интересно, тут он кто - переводчик?
Отв: Пиратское.
Сколько можно говорить об этом... Книга когда вышла? В 1867. Срок копирайта 70 лет. 1867 + 70 = 1937. А щас 2008 год. Соответственно это паблик домен. Значит его может продавать кто угодно, никому ничего не отчисляя. А может раздавать кто угодно, опять же никому ничего не отчисляя. Абсолютно законно. Короче литрес на этой книжке зарабатывает не 33% а 66%, вот и все. Вроде доступно обьяснил?
Отв: Пиратское.
Скорее, 99,9% (контроль над объемом электронных продаж, а соответственно и сбор налогов с них - дело сугубо виртуальное).
Отв: Пиратское.
Было бы однозначно справедливо, если бы К.Маркс писал по-русски.
Отв: Пиратское.
Перевод был в паблик домейн тоже. Или появился новый перевод?
UPD
В СССР каноническим был перевод Скворцова-Степанова. "Скворцов-Степанов Иван Иванович (1870 - 1928) - видный партийный и советский государственный деятель, переводчик и редактор трех томов "Капитала"". Репрессирован не был.
Отв: Пиратское.
Поправлю. 70 лет отсчитываются с года смерти автора, а не с года публикации произведения. То же самое с переводом. Отдельные заморочки с репрессированными.
Отв: Пиратское.
ИМХО все претензии к литресу - из-за двуличной позиции грибузера околесникова и Ко. Вроде доказали. Во всяком случае сами себе. Очередные факты в копилку ничего не изменят. Смысл трогать ..... - чтоб поволняло?
Отв: Пиратское.
Хм, такое впечатление что вы читали невнимательно. Это факты не литреса - это художества издательства АСТ, белого и пушистого, свято чтящего законы и кормящей матери целого табуна авторов. Основой их жизнедеятельности является копирайт ака "смежные права" - на соблюдение которых они плевать хотели, как только им это становится выгодно.