Испорченные названия
Опубликовано сб, 11/08/2012 - 00:58 пользователем Алексей_Н
Forums: Скачал сегодня несколько новых книг и обнаружил, что внутри fb2-файла значатся такие названия: При этом в библиотеке есть вполне приличные файлы без этих тупых пояснений [HL]. То же касается и пометки [СИ]. Внутри файла в названии, на мой взгляд, ей не место.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 59 мин.
Tramell RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 час Tramell RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 час Tramell RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 час Tramell RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 час macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 3 дня Drunkenmunky RE:/sql/ 3 дня weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
Sello про Попов: Довлатов (Биографии и Мемуары)
09 07 Как писатели - и Попов, и Довлатов (особенно) - для меня "зачётны". Но вот сама "раскатанная" другом по годам, эпизодам и событиям биография Довлатова... ммм... не то чтобы удручила (биография Бродского, описанная Лосевым, ……… Оценка: хорошо
irukan про Коллингвуд: Заморыш (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Осилил половину первой книги, замутило: Жига лежал в грязи, хрипя и пуская кровавые пузыри. Сопротивление было сломлено. Присев рядом, я, не обращая внимания на его скулеж, деловито пошарил по карманам. Пальцы вскоре ………
Oleg68 про Тарн: Девушка из JFK [litres] (Триллер, Современная проза)
08 07 На удивление, книга понравилась. Книга приправлена израильским бытом с криминалом. Оценка: отлично!
udrees про Бурдин: Проклятый Врач. Том I (Юмор: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Очень специфическая книга, возможно не всем зайдет, автор наверное имеет медицинское образование, или же, респект ему, очень хорошо изучил материал перед подготовкой книги. Судите сами, в книге вы встретите много специфической ……… Оценка: отлично!
udrees про Дорничев: Дворник 8-го уровня. Том 3 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Третья книга о дворнике такая же по стилю как вторая и тоже слабее первой книги по стилю. Описания в книге скудные, редкие, незапоминающиеся, в основном происходят действия. Стиль автора можно оценить по предложению: «Разве ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 5-го уровня. Том 2 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 На мой взгляд книга получилась радикально слабее первой. Как будто другой человек писал или стиль изменился. Книгу не рекомендуется читать в голодном состоянии, так как – респект автору – он много уделяет внимания готовке ……… Оценка: неплохо
udrees про Дорничев: Дворник 1-го уровня. Том 1 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 В целом надо сказать, что достаточно годная и интересная книга для развлечения, мастерство автора растет по сравнению с ранними книгами. Уже много красочных описаний, и подробных. Если автор не с Сахалина, то плюс за изучение ……… Оценка: хорошо
udrees про Сугралинов: Жатва душ. Остров мертвых (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ)
08 07 Написано достаточно интересно, живо. Персонажи тоже не одинаковые, не картонные. Сюжет конечно не совсем оригинальный, просто зомби теперь стали бездушными, хотя физические мутации тела наличествуют. Ну и общий жанр литРПГ ……… Оценка: хорошо
Stager про Земляной: Идентификация (Боевая фантастика)
08 07 УГ. Автор, как я понял, херачит свои шедевры с помощью искусственного интеллекта. Читать это невозможно и ненужно. Оценка: нечитаемо
paradaise про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
08 07 Для меня это-любовь с первой строчки и до последней! Шикарное темное фэнтези! Отлично! Оценка: отлично!
Дей про Тайновидец
08 07 Неплохо. Язык бедноват, правда. И сильно напрягает, что ГГ постоянно "улыбается". На страницу его "улыбается" встречается порой раз по 5. При этом улыбается он в таких ситуациях, когда это совершенно неуместно и может показаться ………
Дей про Второй шанс для Лекаря
08 07 Из всех книг по теме попаданца-лекаря эта мне понравилась больше всего. Язык хороший. Автор явно проделал большую работу в плане сбора информации, а не просто писал на коленке, что в голову взбредёт. Последующие книги буду ждать с нетерпением. |
Отв: Новые названия?..
Есть предположение, что это самоуправство заливщика. В исходном fb2 на HL названия (по крайней мере, первое) были нормальные, а все остальное совпадало, даже опечатка в дескрипшене при ссылке на fenzin.org.
Отв: Новые названия?..
Совершенно верно. На самой HL нет никаких дополнительных пометок.
Отв: Новые названия?..
А не может быть самоуправство робота местного? Попадались как-то сгенерированные fbd с прилепленным к названию допинфо, типа: Название[сборник сказок]. Может из той же оперы?
Отв: Новые названия?..
Нет, там прописано в дескрипшене (см. fb2-info).
Отв: Новые названия?..
FBD генерируется из сведений сайта для не-fb2 файлов.
Местный робот никаким образом не способен залезть в дескрипшн готового fb2-файла и что-то там накуролесить (до тех пор, пока Ларин не прикрутит он-лайн редактор fb2. Надеюсь, никогда).
А речь ведь именно о заглавии в дескрипшне fb2, так?
Отв: Новые названия?..
Предположение только. fbd это ведь тот же fb2, значит механизм есть. После некоторых роботоглюков можно и не такое
придуматьпредположить. :))Отв: Новые названия?..
Предположить-то можно, но скорее как пример "круговорота fb2 в природе". То есть где-то далеко существует (помойная?) библиотека, которая питается откуда можно, но в основном с Л/Ф. Дескрипшен тамошний робот почти не переписывает, только изменяет названия, приписывая к названию поле здешней дополнительной информации (а как же, а то там что важное потеряется;))
Ну вот пользователь скачивает оттуда и заливает дубль сюда, а название уже изменено.
Но все же скорее самоуправство заливщика...
Отв: Испорченные названия
А в чем тут, скажите пожалуйста, криминал? Ведь в fb2-формате никакого `доп.инф.` нет, а самиздатские версии помечать таки нужно.
Отв: Испорченные названия
Самиздатские версии отлично помечаются в дескрипшне URL-ом СИшной страницы. Вполне явственно.
Отв: Испорченные названия
Это само собой. Но это внутри. А неплохо бы и снаружи. Вот поэтому в названии такая информация и не лишняя. А после заливки она аккуратненько переносится в доп.инф.. И никто не обижен.
Отв: Испорченные названия
Но когда обратно скачиваешь, пометка остается внутри файла. И человек незнающий, не понимающий, что к чему, задается вопросом; а что такое СИ, или HL, или, еще лучше, "Аймобилко".
Название должно быть названием, без всяких излишеств. А все дополнительные пометки размещайте на здоровье в поле для доп. информации.
Отв: Испорченные названия
А рассуждают так: "Ну, если на Либрусеке пишут какие-то буквы, значит, они важные, надо сохранить!" - и сохраняют, куда могут. :(
Отв: Испорченные названия
Ну нет же в заголовке fb2 никакого поля `для доп. информации`. Нет! Вы же прекрасно это знаете.
А различать надо.
К тому же, если вспомнить, информация в квадратных скобках считается необязательной. Как было и в Либрусеке в стародавние времена, пока не ввели поле доп.инф.. Но в стандарт fb2-то не ввели. Так что приходится некоторую избыточную информацию писать в название. В скобках. Чтоб было.
Отв: Испорченные названия
Да не правильно это. Я хочу заиметь книгу "Три мушкетера", а не "Три мушкетера [Библиотека приключений и научной фантастики]", "План Арагона", а не "План Арагона [HL]".
А информация, что книга с самиздата, прекрасно вписывается в поле "website".
Может, еще посоветуете писать, что книга с проза.ру или с Термитника? Там тоже начинающие выкладываются.
Отв: Испорченные названия
А это что?
Отв: Испорченные названия
Да, внутри fb2 можно прописать что угодно и разными способами.
Я же говорил о поле, которое отображалось бы вместе с названием. Как в Либрусеке. А такого нет.
Отв: Испорченные названия
Это вопрос к создателям читалок. Думаю, технически это не трудно сделать. Просто никто не брался.
А лишние пометки в названии при каталогизации программами типа "Библиотекарь" воспринимаются как новые названия. И в результате в своей собственной библиотеке появляются дубли.
Да и потом, зачем мне в собственной библиотеке книги с какими-то пометками, которые мне абсолютно ни о чем не говорят. Не хочу я таких. Для меня это "плохой, негодный файл".
Отв: Испорченные названия
Но ведь никто не мешает в своей собственной библиотеке всё это дело и убирать. За ненадобностью.
Отв: Испорченные названия
Никто не мешает. Но когда отслеживается автоматически, как-то быстрее и проще получается.