Вы здесьПолонизация Либрусека?
Опубликовано пн, 14/11/2011 - 12:16 пользователем Verdi1
На прошлой неделе заливал Пратчетта на польском и обратил внимание, что количество скачиваний в первые несколько дней после заливки практически на порядок превышает обычное (создаваемое, я так понимаю, библиотекарями, которые скачивают вообще всё, что заливается, для проверки). Обычно книга на иностранном языке сразу после заливки скачивается 5–7, от силы 10 раз, но вот Kolor magii, например, залитый 7 ноября, уже прочитан 82 раза, Blask fantastyczny – 74 раза. На Флибусте те же книги за то же время не тронули ни разу. Приглядевшись, обнаружил, что эта тенденция распространяется не только на Пратчетта, но и на все книги на польском, что я заливал в последнее время. Это что же, на Либрусеке появился статистически значимый контингент польскоязычных читателей? Может, тогда пора уже и про многоязычный интерфейс начать думать? Или это просто какой-то технический взглюк?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа
Isais RE:Семейственность в литературе 1 день Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |
Комментарии
Отв: Полонизация Либрусека?
Обнаружил одного пользователя, который интересуется только польскими книгами и ещё одного, которому они интересны в числе прочих.
Это из той тысячи, у которых стоит фильтр по языку, точнее, из тех 74, у которых он не 'ru'.
Думаю, польские книгочеи с русским интерфейсом как-нибудь разберутся.
Все они язык ещё в школе учили, кроме совсем уж молодёжи.
Отв: Полонизация Либрусека?
Полазив по польским книгофорумам, догадываюсь, что у них хорошо налаженный подпольный обмен книгами, торренты похоже там запрещены.
Отв: Полонизация Либрусека?
Ну, не знаю, насколько подпольный. Я лично их беру на chomikuj.pl. Он полностью виден в поисковиках и расположен в подвластной юрисдикции.
Отв: Полонизация Либрусека?
Ну а где ж там книги..адни фильмы?!
Отв: Полонизация Либрусека?
Ну а где ж там книги..адни фильмы?!
Книг там хоть опой ешь. А ищу я их обычно гуглом вот так.
Отв: Полонизация Либрусека?
Книг там хоть опой ешь. А ищу я их обычно гуглом вот так.
Поискал,
Ernest Hemingway HISTORIA ŻYCIA
нашел тока на Либрусеке …жалко поляков: аль носа сюда не кажут…аль Хема не любят?!
Отв: Полонизация Либрусека?
Многоязычный интерфейс - отличная идея. Начнём с польского? :)
Отв: Полонизация Либрусека?
Нехай болгары, которые половину своей "Читанки" сюда перелили, и латыши, которых тоже от кого-то спасали, сперва этим займутся. Если им хватает русского интерфейса, то зачем менять?
Отв: Полонизация Либрусека?
А как именно они этим займутся? Техническая возможность есть? Если бы проблема была только в том, чтобы перевести лежащие где-то ресурсные файлы, и проблемы бы никакой не было. Но, я так понимаю, существующий софт возможность локализации не предусматривает.
Отв: Полонизация Либрусека?
Думаю, что вариант с иностранными языками был бы и потому удобен, кто начинает изучать языки не с чтения книг в подлиннике, а с работы с ресурсами на нужном языке. Знаешь перевод на русском - быстрее запомнишь, например, на польском.
Отв: Полонизация Либрусека?
(с любопытством):
Полонизация - это отравление полонием?