Вы здесьFB2 Toolbox - переименование, перемещение и перекодировка файлов (v1.5)
Опубликовано пн, 14/11/2011 - 09:20 пользователем kotya
Обновилась бесплатная программка для переименования/перекодирования FB2 файлов, можно задавать профили для изменения имен/путей файлов, перекодировать из чего угодно во что угодно. Работает вроде быстро (распознавание и переименование 50.000 файлов с разбрасыванием по каталогам у меня заняло ~20 минут). Поддерживает ZIP файлы. Вся информация на страничке, скачивать оттуда же. Требует Microsoft. NET Framework 2.0. ==Что умеет делать FB2 Toolbox:== ==История изменений==
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 3 дня babajga RE:Плюмаж 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 4 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 4 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Бушков: Времена звездочетов. Наш грустный массаракш (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Не шедевр, но мне понравилось. Опять на самом интересном пауза. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Усманов: Конец или начало? [СИ] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 04 Белиберда картонная с самого начала. Трёх страниц достаточно, чтобы понять Оценка: нечитаемо
Stager про Старуха
07 04 УГ. Литературы тут нет совсем. Это чисто заклёпочническое построение, а вот с заклёпочничеством у автора большие проблемы. Он не знает того, что знает любой любознательный школьник и что даже сносно описано в Википедии. Поэтому ………
mysevra про Терехов: Каменный мост (Современная проза)
07 04 Я бы читала, мне было интересно, но автор постоянно сбивается на тошнотворное описание каких-то эпизодов взаимоотношений главного героя с его женщинами - зачем мне это знать? Оценка: плохо
mysevra про Свечин: Адский прииск (Исторический детектив)
07 04 Добротно и обстоятельно. Очень интересно описан край. Прочитала с большим удовольствием, теперь хочу прочитать всю серию. Оценка: отлично!
mysevra про Горд: LOVE-леди. Искусство отличаться от других женщин (Психология)
07 04 Наверное, кое-что можно взять на вооружение, хотя риторика американских подростковых сериалов сильно удешевляет идею. Интересно было бы воочию сравнить байгужинку, последовательницу Валяевой и барышню, проработавшую эту книгу. Оценка: неплохо
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
А что значит
Тестирование файлов FB2 на соответствие стандарту 2.1
валидация?
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Если "валидация" для Вас более привычное слово :-) Да, она самая.
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
А какой именно валидатор установлен?
Немного просмотрел - мне понравилось. Сейчас занят, но попозже погоняю более основательно.
не думали прикрутить возможность просмотра дискрипшна?
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
В каком смысле "какой валидатор"? Согласно XSD.
Насчет просмотра описания (и чего Вы так аглийские слова любите? есть же русские), думал, но не нашел смысла. Зачем? Для большой библиотеки можно запариться все просматривать, проще разложить по полочкам. Для нескольких (например только что скачанных) книг, тоже толку мало.
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Анг. слова - короче и привычней.
Валидаторы есть разные. В редакторе ФБЕ - стоит один, а здесь http://code.google.com/p/fb2utils/downloads/list - другой, более подходящий для формата ФБ 2.
если бы у вас стоял именно последний - было бы здорово
насчёт дискрипшна - у вас прикручен сбор метаданных из него. А так как я занимаюсь форматом ФБ2 каждый день, мне было бы интересно и необходимо видеть и всю остальную информацию. Или иметь возможность её увидеть при необходимости.
для переименования есть отличная програмуля, которой я пользуюсь не первый год http://lib.rus.ec/node/110907
Там очень удобно сделано задание значений переименования. посмотрите.
если в Вашу програмку добавить лучшее из этих двух - будет СУПЕР ;)))
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
У меня проверка сделана на базе XSD-спецификаций. Ничего сверх этого я не проверяю, просто тестирую XML на соответствие XSD схеме. Если там чего-то нет, то это скорее вопрос к создателям FB2. Пока что у меня в планах нет придумывать дополнительную валидацию, не указанную в стандарте.
Ту программку я смотрел, она у меня криво работала и не поддерживала нормально ни кириллицу (в именах каталогах), ни архивы. Так же мне важно было создавать и удалять каталоги автоматически. Много мелочей, которых в той программке не было. Ну и главное, шаблоны для переименования в этой программе меня совершенно не устроили. Например, если использовать шаблон по умолчанию:
%L %F - %S%N-%T
, а серии и номера в книге нет, то останется " - - " которое мне совершенно не нужно. Мои шаблоны позволяют задавать фрагменты которые могут отсутствовать целиком (включая дополнительные символы), если что-то не указано в файле.
Ну и такие мелочи как настройка глобальной замены символов, с повторами, настройка транслита. Да и переименование мне надо было гибкое, чтобы не запоминать шаблоны наизусть, а иметь несколько необходимых и выбирать просто в меню...
В общем, я все это смотрел и в итоге написал свое.
Хмм, что еще, могу добавить показ заголовка FB2 в читаемом виде (и в оригинале), только непонятно куда это запихнуть. Разве что по кнопке окошко открывать...
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Проверил валидацию
Ваш - более либеральный, чем fb2utils
косяки сносок и рисунков - ваш не показывает, в отличие от..
Отв: FB2 Toolbox - переименование, перемещение и ...
Про валидацию ответил выше :-)