Как сделать вычитку книги?
Опубликовано пт, 23/09/2011 - 01:52 пользователем Миссис Глюк
Forums: Уважаемые библиотекари!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 часа
Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 2 часа нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 19 часов lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день mig2009 RE:Багрепорт - 2 4 дня Isais RE:Издательство "Медуза" 5 дней babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин: зов крови [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ……… |
Отв: Как сделать вычитку книги?
В формате Ворд - лучше не надо :) Потому что в этом случае верстальщику придется переделывать всю работу по разметке файла. Тем не менее, редактор FBE не так чтобы сильно отличается от Ворда с точки зрения вычитки :) Скачайте (он доступен по ссылке со странички Программы) и поглядите - если Вам понравится, Вам будут очень благодарны за Вашу работу. :)
Отв: Как сделать вычитку книги?
"Скачайте" - не проходит, к сожалению. Сервер пишет, что это книга с "ограниченным доступом". что мне надо купить абонемент или принести реальную пользу библиотеке, что я и пытаюсь делать )) Поэтому копирую частями прямо с экрана. Сохранила пока в Ворде.
Что такое fb2 я просто не имею понятия и какая программа с таки форматом работает, пока не знаю. Думаю, пока закончу все 600 с лишним страниц, то выкопаю информацию и научусь конвертировать.
Речь идет о книге Амоса Оза "Повесть о любви и тьме". У меня есть возможность исправлений не только грамматических по-русски, но и неточностей выражений и ивритских названий, т.к. я живу в Израиле, в языковой среде первоисточника и в данный момент читаю оригинал на иврите.
Что такое FBE обязательно посмотрю на выходных.
Большое спасибо!
Отв: Как сделать вычитку книги?
На романе "Повесть о любви и тьме" стоит знак качества, так что похоже вычитка не требуется:)
Отв: Как сделать вычитку книги?
Ну, похоже, знак качества не исключает грамматических ошибок.
Отв: Как сделать вычитку книги?
ДАйте мне в личку Ваш мэйл, я пришлю книгу в fb2.
Не надо конвертировать. Скачайте и установите FB-Editor: http://code.google.com/p/fictionbookeditor/downloads/list Откройте с его помощью fb2-файл, читайте и правьте опечатки. Это не сложнее, чем работа с Вордом.
А вот этого делать не надо. Исправлять можно только опечатки - ошибки автора или переводчика при вычитке трогать нельзя.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Да, есть еще один вариант вычитки. Если опечаток не очень много, просто составьте их список и запостите на форуме. Кто-нибудь другой внесет исправления в файл, а Вас запишем в "соучастники".
Отв: Как сделать вычитку книги?
Спасибо!
Есть не только опечатки, а и необходимость сносок и поправок собственно с иврита.
Уже зарылась в FB Editor.
Есть трудности - пока не нашла инструмента с интервалом между строк. Очень густо выглядит. Вставляю сноску, строки наползают друг на друга. Опускаю строчку вручную, не знаю как это будет смотреться в результате, т.к., еще и увеличила себе шрифт до 16, пока читаю.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Учеличения интервала строк нет, он стандартный, задается в читалке у пользователя :) Так что об этом Вы можете не думать :)
Вручную строчки опускать не надо, в книге должны быть лишь те пустые строки, которые есть в печатном издании. :)
Я только очень Вас прошу, все правки в книге должны быть не в соответствии с "имеющейся действительностью", а строго в соответствии с книгой, с которой была сделана электронная версия.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Назначаю тебя смотрителем за этой книгой. В-)
Особенно за сносками и пр.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Уважаемая SunnyCat
Скачала редактор по Вашей подсказке. Спасибо!
Два вопроса:
1)в какой кодировке это сохранять, чтоб потом не было проблем?
Я поставила windows 1251 - это годится?
2)при сохранении изменений выпадает окошко с ошибкой:
enumeration constrait failed.
The element"genre"has an invalid value according to its data type.
И далее по-русски, что файл с ошибкой и будет выдавать эти ошибки при открытии другими программами.
Что с этим делать? Можно не обращать внимания или это затруднит потом работу Ваших людей?
Отв: Как сделать вычитку книги?
1 - оптимально utf-8, но если Вы будете передавать кому-то более опытному на закачку, они это сами проверят.
То же самое по второму пункту - Вы можете выставить сами жанр, это очень просто (кинуться в Вас кратенькой инструкцией по пользованию FBE?) или оставить до закачивающего :) Только поставить жанр надо обязательно и весь файл проверить перед закачкой - иначе система может попросту его не счесть валидным, что будет нехорошо :)
Спасибо Вам :)
Отв: Как сделать вычитку книги?
Очень хорошо было бы "кинуть в меня" инструкцией.
Только на русском, если есть. Мне английский не осилить, уж лучше иврит :)
А то Вы что-то о жанре, а я как дуб-дерево, не знаю даже где его выставить.
Кодировку поменяю, спасибо!
Отв: Как сделать вычитку книги?
Новейшие практические пособия по ФБ-форматированию Вы можете найти на странице читателя и автора Либрусека Izekbis'а: FictionBook Editor V 2.6 Руководство
Отв: Как сделать вычитку книги?
Спасибо за ссылку на инструкцию.
Читаю, пока понимаю едва ли десятую часть того, что объясняется.
Думаю, в таком объеме мне это пока не освоить, да и не потребуется.
Спасибо громадное izaraya за присылку текста!
Теперь все намного удобнее.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Ага.
Пока я был на свадьбе, тут за моей спиной мою книгу исправляют 8-0
Прошу учесть. Книга не была отсканена, но полученный текст был сверен по печатному изданию. Иврит понимаю не хуже Глюков.
Поэтому если исправление: потому так мне видится - не канают. Ибо.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Вашу книгу?
Она не моя и не Ваша, разве только Вы и есть господин Радуцкий.
Порцию опечаток уже выложила в личку.
А если перевод на уровне "канает-не канает" - то, простите, тут не моя вина.
Отв: Как сделать вычитку книги?
За книгу, конечно, отвечают г. Виктор Радуцкий и корректор.
Я отвечаю за качество файла.
Личка всё ждёт списка.
Отв: Как сделать вычитку книги?
Все выходные напряженно ждал списка опечаток с раскрытой книгой-источником.
Увы мне, зря...