ОШИБКИ
Опубликовано сб, 20/08/2011 - 01:29 пользователем mig04
Forums: Не знаю как найти библиотекарей и исправить ошибки! И он впервые перешел с Марам, что означало стремление, на «ты»: – У тебя есть влияние на таможню? главное - сколько-нибудь последнии в Индию главного врага нашего - время и готовых Литуана превратностям В мозг ОШИБКИ Или?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 часа
Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 2 часа нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 19 часов lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день mig2009 RE:Багрепорт - 2 4 дня Isais RE:Издательство "Медуза" 5 дней babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин: зов крови [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ……… |
Отв: ОШИБКИ
Библиотекарей искать не надо :)
На будущее, самое простое - на страничке книжки нажать ссылку "пожаловаться на качество книги".
А это кто-нибудь возьмет в вычитку, когда руки дойдут... :) Да хоть Вы сами возьмите :)
Только пожалуйста, заметьте, что "последнии" в русском языке нет... :) Последние все-таки верно :)
А еще "В мозги стремительно влезло" может быть авторским замыслом, а не ошибкой.
Отв: ОШИБКИ
Об ошибках в отдельных книгах пишут после того, как нажмут на ссылку "Пожаловаться на качество файла" у каждой отдельной книги. При этм автоматически создается тема на спецфоруме с адресом книги и пост, где Вы можете указать ошибки в файле.
А затем когда-нибудь юзеры, желающие помочь себе и библиотеке, скачают эти книги с сайта, исправят указанные и другие ошибки и снова зальют в библиотеку уже вычитанные тексты. Он-лайн ошибки не исправляются.
Отв: ОШИБКИ
Отв: ОШИБКИ
Во-первых, что задумывал Ларин, надо спрашивать его самого.
Во-вторых, задумать - еще не исполнить.
Еще вопросы к К.О.?
Отв: ОШИБКИ
- дело это, безусловно, полезное и хорошее, но!.. Сам правил некоторое время назад "Крамнэгел "Питера Устинова - http://lib.rus.ec/b/302494 - так там грамматических ошибок было мало, но сам документ был плохо структурирован - это и исправил. Другое дело - в некоторых местах в рамках одного абзаца шел диалог, тире в прямой речи присутствовало, но тем не менее, при чтении не всегда с ходу понятно, чьи это реплики. Сейчас читаю Вл. Сорокана "Тридцатая любовь Марины" - и ошибки есть, и хватает точек вместо запятой и пр.
Но исправления вносил бы, ежли был (о бумажной книге и речь не идёт) например (идеально) djvu-файл сканов, что бы свериться "как было" в оригинале. А без этого можно так наисправлять, что мало не покажеться.
Сам недавно выкладывал собственное творение "Смерть белой мыши" Сергея Костина http://lib.rus.ec/b/315151, сделал (по итогу работы) djvu-файл - занимает сущие пустяки - менее 5 мб, против 150 мб jpg-шного архива (318 страниц). Так на всякий случай. Правда это дополнительная возня...
Я к тому, что ежели порешать проблему с "а как в оригинале" - вот тогда (ИМХО) можно смело и качественно исправлять ошибки.
Отв: ОШИБКИ
Ноыые книги (которые заново сканируются) сканировщики, как правило, отдают в виде оригиналов сканов в PDF или DJVU. Если есть сомнение, верстальщик всегда может открыть скан и сверить.
А вот старые, давно гуляющие по сети электронные книги можно сверить... Вы не поверите! - с книгами, отпечатанными на бумаге и находящимися в библиотеках. Знаете, такие учреждения для народа, кое-где еще работают. И тексты "как в оригинале" можно найти именно там.