Вы здесьИллюзии
Опубликовано пн, 25/07/2011 - 11:02 пользователем DLTltd
Никто никогда не бывает рад тому состоянию дел и тому положению, в котором он неизбежно вдруг очутился. При этом вроде бы, каким прекрасным оно могло казаться кому то со стороны. И единственным что может быть ещё остаётся здесь, так это всё так же по-прежнему продолжать осуществлять иллюзию успешного и блестящего будущего. И самому же первому верить в него. А для всех остальных ни в коем случае не дать усомнится в этом. Ведь все наши главные успехи сосредоточены именно в иллюзиях о нас. Только вот не пожалеть бы потом об этом. Хотя, с другой стороны, уж перед собой-то мы всегда в любом случае оправдаться сумеем.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 13 часов
konst1 RE:Багрепорт - 2 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 3 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 5 дней Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 (СИ) (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции, или Надежные способы распознания еретиков (История, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли. |
Комментарии
Отв: Иллюзии
(нервно) Убейте его уже кто-нибудь! КирпичЁм по башке.
Отв: Иллюзии
Бесполезно!
Товарищ невменяем. Только если в дурку упечь.
Отв: Иллюзии
Да это просто спятивший форнит.
Тьфу...
Отв: Иллюзии
Нетрудно в очередной раз заметить, первыми как всегда пустоголовые скрипеть начинают.
Первые скрипки!
Далее должна массовка подтянуться, - ну тем всё по барабану.
Маленький срез устоявшегося коллектива.
Я правильно чёрточку поставил?
Отв: Иллюзии
Ой, блин, прорвало!..
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала...
Отв: Иллюзии
Нет, не правильно. После запятой "черточка" излишня. Как вариант - излишня та самая запятая. Кроме того, запятая нужна после "ну".
Отв: Иллюзии
Вот интересно мне - почему ты Алексей Н недоволен тем что пустоголовый?
И интересно, почему вдруг у тебя возникло желание говорить об этом во всеуслышание!
Отв: Иллюзии
Ваше пустословие и слабоумие подтверждаются каждым вашим текстом. Даже таким небольшим, который вы адресовали мне. Четыре ошибки. Попробуйте их найти и доказать обратное.
И еще мне интересно: вы читать умеете? То, что вы не умеете писать, мы уже убедились. Так хотя бы пойдите, классику почитайте. Может, пользы поболее будет. И еще загляните сюда - http://lib.rus.ec/node/322371. Там стихотворение как раз про вас.
Кстати, я с вами на вы. А вы позволяете мне тыкать. Еще одно доказательство, что вы - дебил!
Отв: Иллюзии
Грек ладно, у них проблемы сейчас в стране. Тоже вот, вряд ли работать когда будут!
А с женщинами не дискутирую! У них свои весовые категории!
Отв: Иллюзии
Копак, спасибо большое - так вот помаленьку и учусь! Хотя есть вещи которые мне не
подвластны. А скорее всего протест - не должно быть много правил расходящихся с естественным
произношением в разговоре. Это уже больше напоминает жреческое искусство.
А ты Аоексей Н не заслуживаешь к себе обращения.
Отв: Иллюзии
Оценка 2
Учись, студент, академиком станешь.
Пушкина на вас нету.
Вы сколько классов-то закончили? Русский язык изучали? Или может быть "гуглой" с какого-нибудь китайского переводите?
В вашем контексте уместнее слово "внимания". Ну да Бог с вами, не очень-то и надо.
Отв: Иллюзии
То есть вы хотите сказать, что пишете так, как говорите? Вернее, говорите так, как пишете?.. Как я сочувствую вашим собеседникам...
Отв: Иллюзии
Я просто думаю, что мы слишком усложняем сами себе жизнь. А потом утверждаем, что она
такая тяжёлая. Правила конечно же хороши, когда не становятся смыслом жизни.
Вот Павел, я почитаю его почти как друга. А он каждый раз норовит на чужую горку сбежать.
Отв: Иллюзии
Мы что, правила орфографии и пунктуации с потолка берем?
Научитесь уважать русский язык и не позорьтесь.
Отв: Иллюзии
И здесь "правила"... Скажите об этом Алмису...
То есть несоблюдение правил, нарушение законов облегчает жизнь?
"Сбежать" можно "с горы", а "на горку" - "взбежать". Чтобы понять разницу, правила не нужны.
Отв: Иллюзии
"Сбежать" можно с нашей, социалистической горки, на ихнюю, капиталистическую. Причём при этом не обязательно "взбегать" - на фуникулёре подняться можно. Но при этом всё равно "сбежал" на чужую горку. Ширше смотреть надо.
Отв: Иллюзии
Еще можно от жены с детьми сбежать. Или из мест лишения свободы. И жена, и тюрьма могут быть на горке, а свобода - на чужой горке.
Отв: Иллюзии
А я думаю, что Вы - мистер Хайд, вместе с тов. Алмисом - доктором Джекилом.
Отв: Иллюзии
Вот Павел, я почитаю его почти как друга. А он каждый раз норовит на чужую горку Вбежать.
Такая чушь получилась! Нет - это уже определённо тупик!
Меру надо знать, господа!
Вот сейчас вроде не наследил!?
Отв: Иллюзии
Уважаемый, не "вбежать", а "взбежать". Научитесь читать.
А у вас кроме чуши ничего и не получается.
Отв: Иллюзии
А у вас кроме чуши ничего (и) не получается. Вроде как лишний здесь символ.
Никак красуетесь?
Вбежал, взбежал - один чёрт смысл утеривается. Утеряется - какая собака такое придумала!?
Отв: Иллюзии
Под вас косю.
С ослами будь ослом — не обнажай свой лик. Ослейшего спроси — он скажет: «Я велик!» (Ибн Сина)
Отв: Иллюзии
*педантично* Буква (и) - не лишняя. Она придает предложению определенный смысловой оттенок. "Вбежал" и "взбежал" - разные слова с разным смыслом. На горку именно "взбегают". Слова "утеривается" в русском языке нет. Кто придумал слово "утеряется" - поищите по словарям, если интересно. Подозреваю, что это архаизм или местечковое арго.
В конце последнего предложения Вы поставили два знака - вопросительный и восклицательный. В таких случаях вопросительный ставится первым, а восклицательный - вторым.
Отв: Иллюзии
А у вас был смысл?
Отв: Иллюзии
А какая разница: был ли смысл, если он утеривется???
Отв: Иллюзии
А мне вот понравилось. Может это заразно? :)