Вы здесьсертифицированный нотариальный переводчик английского и немецкого языков города Минска
Опубликовано вс, 27/03/2011 - 14:06 пользователем helena1978
Сайт частного нотариального переводчика английского и немецкого языков, переводы текстов различных тематик. На сайте также представлена информация об англоязычных странах и странах, говорящих на немецком языке, переводы любимых песен, грамматика английского и немецкого языков, примеры переведенных материалов, СПАМ перевожу бесплатно.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 месяцев Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Борчанинов: Лейтенант космического флота [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Написано хорошо, но не захватывает. Шаблонное космооперное начало. Бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Иванов: Псоглавцы (Социальная фантастика, Ужасы, Триллер)
26 06 Прочитал. такое впечатление, как в детстве, когда тебе обещали что-то а потом формально выполнили, но радости никакой это не доставило. Не знаю, как по-другому объяснить Оценка: плохо
Олег Макаров. про Смолин: Морпех 1: Сухой Лиман (Альтернативная история, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Не могу такое читать; опять «герой сво» попадает в 1941 и там становится прям вообще героем Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Сухов: Обнуленный [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Идея возможно интересная, но пишет предельно занудно. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ростов: Выжившие (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Картонные герои, бумажные диалоги. Оценка: плохо
Олег Макаров. про lanpirot: Кремлевский кудесник (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Феерическое занудство. 50 страниц никакого развития Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Винсент Иванович (Альтернативная история, Исторический детектив, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Трэш. Очень стандартно. Настолько, что читая, чувствуешь себя предателем своего времени. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Черноводов: Мастер вооружений. Том 1. Том 2. Том 3 [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Автор в какой-то момент в стремлении описать вымышленный им мир, слишком ударился в теорию. Такое впечатление, что выдумывал он этот мир на ходу, уточняя свои мысли как раз во время описания. Так нельзя. Бросил на 80 странице, стало нечитаемо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Антисоветский попаданец
26 06 Очень жаль: задумка интересная. Стиль, когда автор двигает сюжет вполне приемлемый... Но в целом структура повествования: 2 страницы сюжета , 10 страниц реферата по истории, 2 страницы сюжета и тд цикл. Кроме того, автор ………
Олег Макаров. про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Везде всё время этот автор попадается, очень плодовит. Не удержался начать читать. Хватило меня на десять страниц, не более У автора феерическое отсутствие чувства языка: «Это было как раз — то состояние, которое ……… Оценка: нечитаемо
Juliana Fox про Логинов: Свет в окошке (Социальная фантастика)
26 06 Мне безумно понравилось! Хоть бы это было так, как в книге, тогда есть шанс еще повидаться с дорогими людьми... Оценка: отлично!
xZiminxx про Большаков: Спасти СССР! [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
26 06 Автор бредит.наверно и не жил в СССР. Разжигатель ненависти Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Если переводчик готов на общественных началах переводит ь для Либрусека и Флибусты, то попрошу биберов ссыль не сносить. :)

А вот и сам переводчик:
UPD Ну, раз уж приглашение попрыгать из тортика послано, то СПАМ пора удалять. )))
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Jawohl.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Ой! А я ей письмо написала и на Либрусек пригласила.
Она симпатичная, мы будем вместе из тортика выпрыгивать. :)
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
(оживившись) Мне одна Руская песня про лошадку нравится. Душевная очень. Хорошо б ее перевести на немецкий и переслать группе "Рамштайн".
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
А что есть спам? Размещение рекламы?
Так почти сто процентов наших постов здесь по сути реклама самого себя, единственного и неповторимого, ну... или любимой песни про лошадку (вежливый кивок в сторону предыдущего посетителя топика). В моих репликах полезной инфомации точно нет.
Так может начать борьбу за права спамеров? :-)) Пока не забанили :-))
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Начинайте. Предлагаю устроить демонстрацию. Я дам Вам парабеллум. Заграница нам поможет.
Кстати, не забанят. Здесь диссидентов не чморят. Даже стрелками не тычут в их темы.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
(писклявым голосом ) Свободу рекламе ЛОШАДКИ!!
Все едино не верю, что за размещение десятка роликов с ютуба здесь похвалят.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
И че мине такие переводчицы не попадаюцца...
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...
Толстая. Копирастка, скорее всего, раздобрела на народных харчах. Ее бы отправить дорогу собачьей упряжке в снегу пробивать. От Сибири до Калифорнии. Тогда нормально было бы и сертифицированно.
Отв: сертифицированный нотариальный переводчик английского ...