Вы здесьРедактирование fb2 в редакторе vim
Опубликовано пн, 30/06/2008 - 12:55 пользователем ground0
Обновлено: 2008-08-13 Для редактирования файлов в формате fb2 в vim полезно сделать следующие настройки в ~/.vimrc: function FB2Options() Ну и некоторые общие настройки: set encoding=utf8
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
mig2009 RE:Беженцы с Флибусты 4 часа
Alex_61 RE:Windows 7 безопасна благодаря помощи NSA??? 7 часов TaKir RE:Обновление FictionBook Editor 8 часов Саша из Киева RE:Лимонные дольки 13 часов Trinki RE:Любительские переводы 14 часов nehug@cheaphub.net RE:Подробнее о правилах, если можно? 2 дня Isais RE:Семейственность в литературе 3 дня kopak RE:Небольшой тест. 4 дня kopak RE: День рождения человечества 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Как тут читать и скачивать книги? 5 дней nehug@cheaphub.net RE:Домен и сертификаты 5 дней HEPO RE:Багрепорт - 2 1 неделя Впечатления о книгах
Masterion про Кощиенко: Айдол-ян. Книга 4, часть 4. Смерть айдола [СИ : с илл.] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Убрать корейский антураж (всякие "сама", "сонбе") - которые лишь затрудняют понимание, и на выходе получим обычную мыльную жвачку - пиздострадание молодой девочки в мире шоубизнеса. Причем, стилистика у автора и так хромает, ……… Оценка: нечитаемо
Masterion про Делакруз: Темный пакт (Фэнтези)
04 10 Вот ни о чём. Как секс в презервативе - движение есть, прогресса нет. Нафиг королевская битва прикручена, наверно понятно только автору. Подросткам может и зайдёт. Оценка: плохо
Masterion про Призывающий: Герой при своем мнении I [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
04 10 Прошу прошения, но все-таки говно. Ни вменяемого сюжета, ни логики. Можно использовать как пособие на курсах «Что такое графомания». Оценка: плохо
Masterion про Вайт: Отрочество [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
04 10 Какая чушь. Пацан после неудачного суицида из за травли в школе, возвращается из больницы домой, а его тетя сходу начинает на него наезжать, что он бесполезный, никчемный и никому не нужный, при этом заряжая, что он для нее ……… Оценка: плохо
Masterion про Фонд: Конторщица [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 10 Ничего особенного. Разборки в бабском коллективе, в масштабе, даже не города - одной конторы. Всё по стандарту - скандалы, интриги, подсиживание. При чём тут АИ непонятно. Тем более автор слабо представляет реалии СССР, что ………
Masterion про Погуляй: Потусторонний. Книга 1 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 10 Интернат, магия, закрытие порталов, продажа лута, с претензией на боярку. Не хорошо (очень много воды), не плохо (стиль у автора более менее) - никак. Жанр: метро-чтиво. Б/о
Masterion про Кронос: Мастер Разума (Боевая фантастика, Порно, Самиздат, сетевая литература)
03 10 Фу фу фу. Кто этому поставил жанр "Боевая фантастика"? Нужно было ставить "Порно", причём на очень специфического любителя. Я не ханжа, но никакой интриги в книге нет, есть только порногриндилка: ГГ используя способности менталиста ………
Masterion про Кулицкий: Лучше Бога. Хуже Дьявола. Том 1. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 10 Егорушка. Я не знаю, в каком классе вы учитесь, но попросите вашего учителя русского языка и литературы о дополнительных занятиях. Вам кажется, что вы понятно пишете, но это не так. Потому, что фразы типа "я был рад как ребёнок, ………
Masterion про Негатин: Идущие следом [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
03 10 Весьма. мда... Весьма хорошо. Сначала непривычен слог, но постепенно втягиваешься и тогда сюжет начинает цеплять. Очень хорошая серия. Любителям мрачного средневекового сеттинга - читать однозначно. Оценка: хорошо
Masterion про Рус: Путь молодого бога [litres] (Фэнтези, ЛитРПГ)
03 10 Автор не понял, что и тема себя исчерпала и мода на ЛитРПГ уже прошла, но продолжает пытаться доить козла. Если первые книги были вполне годные к чтению, последние всё хужее и хужее.
Masterion про Кощеев: Наследник Дьявола [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 10 Скучно. Вот прям очень. Вроде и косяков глобальных нет, и слог удовлетворителен, но не цепляет совершенно. Осилил треть и бросил. Б/о
Masterion про Корин: Сэр, мы пропали! (Ироническое фэнтези, Юмористическое фэнтези)
03 10 Обязательно к прочтению, всем представительницам женского пола, перед написанием своих нетленок. |
Комментарии
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Немного не по теме..
Может быть знаете консольный конвертор в fb2 из sgml?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
В xml - есть:
sgml2xml - convert SGML to XML
В fb2 - не знаю.
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
это linuxdoc, который sgml конвертирует в разные форматы, думал уже дописать его, для поддержки fb2, но не нашёл в fb2 некоторых возможностей.
Может быть есть в fb2 понятие преформатарованного текста?
Например, в документации есть схема сети, нарисованная минусами, подчёркиваниями и прочими символами. Каждый пробел имеет значение..
Как такую схему оформить в fb2?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Насколько я знаю, нет.
Картинками. Или, может быть, таблицами (новая фича фб2.1 и фб2.2), но их ещё мало какой вьюер понимает.
Но вообще странная идея, зачем документацию в фб2? Формат вообще-то предназначен в первую очередь для художественной лит-ры.
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Что бы комфортно читать документацию с экрана ебука.
Что бы было оглавление(на eink много тратится времени на листание и найти нужную главу без оглавления сложно).
Что бы бы ридер равномерно располагал текст по экрану, расставляя переносы в крайних правых словах строки.
Что бы не было проблем с изменением размера шрифта.
fb2 почти идеально подходит, плюс он открытый, легко редактируемый итд.
Подскажите пожалуйста, где можно про них почитать?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
На fictionbook.org, вероятно.
Отв: Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Я думаю, можно реализовать такое просто моноширным шрифтом (тег <code>). Здавствуй, ASCII-графика :)
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Дополняю: при редактировании книг в кодировке UTF8 на не-юникод системе скорее всего будут потеряны отсутствующие в системной кодировке символы.
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
*BSD?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
При чём тут *BSD?
Намёк на то, что FreeBSD (Open/Net, полагаю - тоже) невозможно полностью локализовать в UTF8?
Нет. На FreeBSD я редактировать не пробовал.
Linux 2.6.22-gentoo-r9
Просто исторически так сложилось, что я предпочитаю локаль KOI8-R (кстати, меня мягко говоря не радует тот факт, что Lbook V.3 не допускает мысли о возможности существования русскоязычных текстовых файлов в кодировке отличной от СР1251).
Отв: Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Ээээ.... Вы уверены (что не допускает, естественно) ? Ссылочку не кинете ?