V192196 Джонни Мнемоник
Опубликовано вт, 23/03/2010 - 09:56 пользователем Zadd
Forums: Книга Джонни Мнемоник залита в TXT, автор перевода неизвестен. Неужели она лучше вот этой, уже имеющейся с известным переводчиком и в удобочитаемом формате FB2?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 день
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 день sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 день Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 4 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько, анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ………
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с)
decim про Осояну: Дети Великого Шторма [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Морские приключения)
16 12 Очень похоже на "Дитя приливов" Р.Дж. Баркера. В дамском изводе, т.е. с постоянным и многословным выяснением отношений. Ладно хоть, что не отношенек. Ещё напомнило эпопею Суржикова. Воды налито немало, и если бы подсушить ………
Oleg68 про Кобен: Убегай! [Run Away ru] (Триллер, Детективы: прочее)
16 12 Классная книга. Неожиданный конец. Оценка: отлично!
petr1464587 про Вязовский: Пепел на губах [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 12 Это неудачный черновик? Кто эту дрянь выложил? Оценка: нечитаемо |
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Объединил с.
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Два разных перевода - это две разные книги, для того, чтобы не путать, был добавлен переводчик "Автор неизвестен".
А "лучше" или "хуже" судить по формату файла - это пипец...
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Есть желание (и возможность) выяснить переводчика-анонима по файлу середины 90-х годов (из моей старой подборки книг) - дерзайте.
Насколько я помню, Либрусек - библиотека, построенная по вики-принципам?
И все равно, "лучше" или "хуже" книга, судить по формату файла, - это феерически...
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Уточняю: из моей старой подборки электронных книг (файлов с текстами).
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Дык по мому преобразовать текст из txt в doc шо два пальца....об чем копья ломаем?!
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
да и в FB2 тоже.
Дело в том: а стоить ли?
Есть вариант с известным переводчиком уже в FB2, а это не пойми что - то ли тот же самый перевод, только в txt и без указания переводчика, то ли самодельный шЫдевр неизвестного автора. Стоит ли с ним вошкаться или лучше сразу ф топку!
Вот и размышляем...
Отв: V192196 Джонни Мнемоник
Я пробовал выяснить переводчика. Без толку.
Перевод гуляет по сети с ФИДОшных времен, отличается порядком от Етоева-и-кто-еще-с-ним. В одном украинском учебнике по письменному переводу переводчиком указан Гарри Фан (т.е. HarryFan, Фидо-библиотека Игоря Загуменнова, стала человеком) :)))).
Искать надо через личные контакты, в сети инфы нет.