Два меча (fb2)

Роберт Энтони Сальваторе Переводчик: Валерия Владимировна Двинина
Дзирт До'Урден: Клинки охотника - 3
Два меча [The Two Swords ru] 617K, 245 с.
издано в 2006 г. Максима в серии Forgotten Realms / Забытые Королевства (межиздательская серия)
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа и его друзей дарит поклонникам «Забытых Королевств» долгожданную встречу с полюбившимися героями, а тем, кто еще не знаком с ними, — возможность открыть двери в завораживающий мир знаменитой саги.

Вождь орков, демонстрируя редкие для этих существ сообразительность и дальновидность, мечтает о власти над всем миром и упорно идет к своей цели. Такая целеустремленность пугает даже его союзников — снежных великанов и эльфов-дроу. Не поддающиеся исчислению войска орков окружают Мифрил Халл, и кажется, еще чуть-чуть — и великий город падет. Смекалка и мужество его обитателей позволяют отразить штурм и даже прорвать окружение, но до победы еще очень далеко и она во многом зависит от темного эльфа и пары его клинков…

Впервые на русском языке!




Впечатления о книге:  

KsuPy про Сальваторе: Два меча [The Two Swords ru] (Фэнтези) 10 10
Итак, новая книга, новый переводчик и прям с первых строк первый косяк — город Широкая скамья легким движением руки переводчика преврааааааащааааается в Длинную седловину. Если бы я не знала английского то запуталась бы. Но это мелочь, перевод хорош. Но вообще переводчики могли договориться, или хотя бы пробежать глазами предыдущие книжки, чтобы не было таких косяков.
Еще к одному косяку прошлых переводов отношу вот что — вопрос ко всем — кто и когда понял что Аластриель эльф и Серебристая луна это королевство эльфов?
Я об этом узнала только в этой книге.
Про Дзирта и Инновиндиль — было бы слишком банально если бы у них что-то было. Автор из принципа должен довести дурацкую любовную линию Дзирта и Кэтти-Бри.
Мне совершенно не понравились метамофрфозы с персонажем Делли Керти — сначала она недалекая проститутка/официантка, потом она чуткий и мудрый спутник Вульфгара, а тут она снова недалекая и к тому же ревнивая и капризная дамочка с клоузтрофобией. Как то не понимаю этого. Не ну надо было конечно чтобы
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Хазид-Хи попал к Дзирту
, но только ради этого творить такое с персонажем? Странный прием.
В этой книжке у Обальда проступают интересные качества — по сути он реформатов, хочет чтобы его народ признали. Получается все остальные — рассисты))), т.к. не признают орков.
Под конец книги наконец-то появился юмор, очень его не хватало на протяжении этих трех книг. Я понимаю что война и все такое, но все же хороший юмор это одна из основных «фишек» автора.
ИИИИИИ в номинации самый эпичный фейл этой книги выигрывает сцена
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
встречи Кэтти-Бри и Дзирта. Вот просто ситуация — двое сильно друг друга любят, но есть много препятствий, большинство из которых исключительно в головах этих двоих, жизнь их разлучает, ну как минимум на несколько месяцев (3 книги), за это время эти двое наконец переосмысливают свои отношения, каждый для себя решает что надо быть вместе. И после двух книг нытья в стиле «я его оттолкнула» и «она наверное умерла», долгожданной, думаю всеми читателями, встрече этих двоих автор отвел ОДИН АБЗАЦ ИЗ 5 СТРОЧЕК!!!!! И лично мне не понятно, было что то ли или нет, догадайся мол сама. Хотя вот вижу пишут что с Вульфгаром тоже что было, а я и не поняла)))
О боже, наверное я схожу с ума))) Меня волнует личная жизнь вымышленных персонажей))))))
В целом книга не плохая, но мрачноватая.


Прочитавшие эту книги читали:
X