Капли дождя (fb2)

Кэтрин Эндрюс перевод: Любительский / сетевой перевод   Группа fashionable library
Братья Хейл - 1
Капли дождя [Drops of Rain ru] 1422K, 242 с.

Добавлена: 17.02.2019

Аннотация

Элли Рейн
Иногда я думаю про себя: «Как я сюда попала?» Затем меня пронзает болью, и я вспоминаю... я здесь, потому что она умерла. Сейчас я живу в новом городе, перешла в новую школу и должна начать новую жизнь. Вот только теперь я больше не знаю, кто я. Танцы – это всё, что у меня осталось, и с каждым днём я чувствую себя всё более одинокой. Саундтреком моей жизни становится тишина. Она говорила, чтобы я нашла хоть какую-то радость и свет, но я не знаю как. Всё больше мне кажется, что я окружена тьмой... пока не встречаю его.
Дрю Хейл
У меня есть только одна цель: через 298 дней я собираюсь уехать из этого небольшого пляжного городка и никогда сюда не возвращаться. Люди всегда внимательно и слишком близко рассматривают меня, а я устал носить маску. Я хочу быть свободным. Плавание – мой билет отсюда, и я напоминаю себе об этом каждый день, придерживаясь своего расписания, и я ни при каких обстоятельствах не позволю ничему отвлечь меня. Я вовсе не идеален, как им кажется, – большинство дней я тону в чувстве вины. И у меня не было уверенности, что когда-нибудь я смогу избавиться от чувства стыда и собственной никчёмности и просто не быть нежеланным... пока я не встречаю её.




Впечатления о книге:  

X