Дао: гармония мира (pdf)

Чжуан-цзы   Ле-цзы   Лао Цзы   Лю Гуань Юй   Даниил Петрович Конисси перевод: Любовь Дмитриевна Позднеева   Ян Хиншун   Дмитрий Николаевич Воскресенский   Станислав Роберт Кучера
Дао: гармония мира 21M, 861 с.
издано в 1999 г. в серии Антология мысли
Добавлена: 23.07.2018

Аннотация

В представляемой антологии кроме полного текста «Дао дэ цзин» (в переводе Ян Хин-Шуна), «Лецзы» и «Чжуанцзы» (оба в переводе Л. Позднеевой), в приложении помещены другие переводы этих же текстов. Представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный еще в конце прошлого века (в 1894 г.) японским ученым, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Конисси Масугаро. В Приложении читатель найдет переводы отдельных глав из «Ле-цзы» и «Чжуан-цзы», выполненные С. Кучерой. В издании в написании собственных имен и названий, а также некоторых специфических понятий сохранены особенности разных переводов. В издание включена работа Лю Гуань Юя «Даосская йога. Алхимия и бессмертие». Ведь в даосизме существует и оккультно-мистическое направление, где большое внимание уделяется вопросам психорегуляции и оздоровления, которые достигаются посредством занятий специальными психомедитативными упражнениями, связанными с дыхательными и гимнастическими методиками. Таким образом некоторые даосы старались пробудить в себе высшее духовное начало и зачать внутри себя «бессмертный зародыш» или изготовить «эликсир бессмертия». В книге читатель найдет и китайские городские повести XVII века, имеющие, по сути, фольклорное происхождение. Редакторам они показались интересными, поскольку демонстрируют огромное влияние даосской философии и мистики на жизнь китайского общества.




Впечатления о книге:  

X