Да простятся ошибки копииста (fb2)

Грегуар Поле Переводчик: Нина Осиповна Хотинская
Да простятся ошибки копииста [Роман] 345K, 76 с.
издано в 2011 г. Иностранная литература в серии Иностранная литература, 2011 № 11
Добавлена: 27.11.2011

Аннотация

В основе романа – один из вечных в литературе сюжетов, сюжет о художнике. В данном случае – художнике, который не в силах породить оригинальное произведение, но гениально копирует картины мастеров (роман содержит множество отсылок к истории бельгийской живописи). В итоге неизбежно встает вопрос о равноправии копии и подлинника, о самой природе оригинальности – и этот вопрос герой мучительно пытается разрешить.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X