Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. (fb2)

Бенедикт Михайлович Сарнов
Редсовет Об авторе: Михаил Михайлович Зощенко
Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. 2M, 539 с.
издано в 1993 г. Культура и традиции
Добавлена: 03.09.2009

Аннотация

Парадоксальное соединение имен писателя Зощенко и капитана Лебядкина отражает самую суть предлагаемой читателю книги Бенедикта Сарнова. Автор исследует грандиозную карьеру, которую сделал второстепенный персонаж Достоевского, шагнув после октября 1917 года со страниц романа «Бесы» прямо на арену истории в образе «нового человека». Феномен этого капитана-гегемона с исчерпывающей полнотой и необычайной художественной мощью исследовал М. Зощенко. Но книга Б. Сарнова — способ постижения закономерностей нашей исторической жизни.
Форма книги необычна. Перебивая автора, в текст врываются голоса политиков, философов, историков, писателей, поэтов. Однако всем этим многоголосием умело дирижирует автор, собрав его в напряженный и целенаправленный сюжет.
Книга предназначена для широкого круга читателей.


В оформлении книги использованы работы художников Н. Радлова, В Чекрыгина, А. Осмеркина, Н. Фридлендера, Н. Куприянова, П. Мансурова.




Впечатления о книге:  

Барнаул про Сарнов: Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. (Культурология, Литературоведение) 20 03
С очень многим не согласен. Но читать все чрезвычайно интересно.

Ingwar про Сарнов: Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. (Культурология, Литературоведение) 25 09
Солидарен с Kelle и хочу добавить.
Вначале автор доказывает, что в дореволюционной России было несколько непересекающихся культур, носители которых слабо понимали друг друга.
Ну а потом переходит к шельмованию "нового" советского человека, основываясь при этом исключительно на литературных источниках.
При этом автор ловко использует недобросовестные приемы. Например, он отождествляет литературных персонажей того же Зощенко с реальными людьми, ставит между ними знак равенства.
Применяя это же прием к XIX веку можно доказать, что российское общество состояло из Маниловых, Собакевичей, Коробочек и других малосимпатичных персонажей.
Бедный - бедный автор. Как много зла, горечи и желчи в его душе.
Апологет западных ценностей.
Видели, знаем.
А ведь когда - то хорошие книги писал. Книга «В стране литературных героев» в детстве была у меня одной из любимых.

Килька про Сарнов: Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. (Психология, Философия) 20 07
Опять Либресеку - УРА! Опять нашлась книга, которая нигде не находилась. И не напрасно: интересная, умная, не бесспорная, язык хороший.
А что Сарнов думает о Зощенко... хм. Интересно, что Зощенко подумал бы о Сарнове. Да это все не важно. Важно, что есть люди, которые действительно знают литературу, да еще и мнение свое могут изложить так, что мне интересно.)))
Все, что здесь у Сарнова, буду читать с огромным интересом.

cooptima про Сарнов: Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. (Психология, Философия) 30 06
Характерный фрагмент книги:
>> Не только привыкнуть к тому, что «мы – не русские», но даже всерьез осознать, что «мы – не те русские, какими были до семнадцатого года», – и то нам было нелегко.
>> Фразу эту я хорошо помню. Ее произнес Жданов в том самом знаменитом своем докладе, в котором он клеймил «подонка и злопыхателя» Михаила Зощенко.
>> Произнося ее в назидание отставшему от жизни «мракобесу и хулигану» Михаилу Зощенко, он, разумеется, и думать не думал, что этот самый Зощенко был первым (если не единственным) писателем послереволюционной России, который задолго до того, как слово было найдено, осознал и выразил в своих книгах, что мы не те русские, что были до семнадцатого года.
В целом, книга интересная и заставляет задуматься. Также способствует чтению и пере-чтению цитируемых (и доступных на этом сайте) книг.

kelle про Сарнов: Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. (Психология, Философия) 27 06
Ну что сказать - мощная книженция. Охват темы. Наблюдательность. Эрудиция, само собой. Роскошь цитат, и все в тему. Затягивает.
Но стоит отложить сие творение и перечитать самого Зощенко - ту же "Голубую книгу" или "Возвращенную молодость", так обильно цитированную - как морок спадает. Рассыпается вся мрачная картина "упрощения" и "аморальности", так тщательно рисуемая Сарновым. Нету никакого "единственного в истории" "тотального разрушителя" и "капитана Лебядкина". Есть просто гениальный писатель, любящий людей, грустный от их несовершенств и изо всех сил старающийся сделать их лучше.
Вообще, при всей своей мощи книга Сарнова удивительно провинциальна. Какая-то в ней чувствуется истеричность старой девы. Ну никак у него не получается уболтать меня на то, что Зощенко, Заболоцкий и обериуты - это "деградация" чего-то такого ужасно хорошего, что было до. Достоевский и "оригинальный мыслитель" Леонтьев не помогают.
Думаю, железный занавес сделал тут свое железное дело. Даже умнейшие люди в СССР были поразительно не в курсе того, что существует в мире. Все эти ламентации об "обезьянах в храме", о перемешивании социальных страт и "новом языке" - это все зады того, что в остальном мире прошли и проехали за десятилетия до Сарнова. Все это было везде, и везде это пережили, не померли. Сильнее стали. А большевики со своей революцией тут почти ни при чем - они только слегка ускорили то, что и без них никуда бы не делось.

Птица Воробей про Сарнов: Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко. (Психология, Философия) 21 06
Великолепная книга. Все о пишущих и читающих. Очень тонкий и точный анализ новой (уже не очень новой) категории читателей. О писателях, которые просто вынуждены писать, ориентируясь на эту категорию. Очень все грустно. И необыкновенно интересно.


Прочитавшие эту книги читали:
X